Oséias 13

Datã procedeu como Efraim: ele era príncipe em Israel, mas se tornou culpado para com o seu senhor e morreu.

Porém agora {os israelitas} pecam ainda mais, fazem para si estátuas fundidas com sua prata, ídolos de sua invenção, meras obras de artistas. Falam-lhes, oferecem-lhes sacrifícios humanos e dão beijos nos bezerros.

Por isso serão como a nuvem da manhã, como o orvalho matinal que logo passa, como a palha que o vento leva da eira, e como a fumaça que sai pela janela.

E, no entanto, eu sou o Senhor teu Deus, desde a saída do Egito. Não conheces outro Deus fora de mim, não há outro Salvador senão eu.

Procurei-te pastagem no deserto, numa terra de aridez.

Quando tiveram a sua pastagem, ficaram fartos. Uma vez fartos, ensoberbeceram-se e se esqueceram de mim.

Serei para eles como um leão; espreitá-los-ei como uma pantera ao longo do caminho.

Como uma ursa a quem tiraram os filhotes, investirei contra eles, fecharei o caminho e lhes rasgarei as entranhas. E os devorarei no mesmo lugar como uma leoa; por animal feroz serão espedaçados e consumidos.

Confirmei tua perda, ó Israel; quem te poderá socorrer?

Onde está o teu rei, para que ele te salve em todas as tuas cidades? E teus magistrados, onde estão? Porque dizias: Dá-me um rei e príncipes?

Dei-te um rei no meu furor, e to retiro na minha indignação!

A iniqüidade de Efraim está guardada, seu pecado está posto em reserva.

Quando lhe sobrevêm as dores do parto, ele é como um filho mal-ajeitado, que não se apresenta no momento devido para sair do seio materno.

E eu o libertaria do poder da região dos mortos, isentá-lo-ia da morte? Onde estão tuas calamidades, ó Morte? Região dos mortos, onde está o teu flagelo destruidor? Não vejo arrependimento.

Porque em vão crescerá {Efraim} no meio das canas, quando vier o vento do oriente, o vento do Senhor que sopra do deserto. Ele secará sua nascente e estancará sua fonte; {todos os seus tesouros serão roubados}.

Samaria será punida {porque ela se revoltou contra o seu Deus}. Seus habitantes cairão sob os golpes da espada, seus filhinhos serão esmagados, e rasgados os ventres de suas mulheres grávidas.

When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, {and} idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. {they sin...: Heb. they add to sin} {the men...: or, the sacrificers of men}

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff {that} is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Yet I {am} the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for {there is} no saviour beside me.

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. {great...: Heb. droughts}

According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe {them}:

I will meet them as a bear {that is} bereaved {of her whelps}, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. {wild...: Heb. beast of the field}

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me {is} thine help. {is...: Heb. in thy help}

I will be thy king: where {is any other} that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? {I will...: rather, Where is thy king?}

I gave thee a king in mine anger, and took {him} away in my wrath.

The iniquity of Ephraim {is} bound up; his sin {is} hid.

The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he {is} an unwise son; for he should not stay long in {the place of} the breaking forth of children. {long: Heb. a time}

I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. {power: Heb. hand}

Though he be fruitful among {his} brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. {pleasant...: Heb. vessels of desire}

Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.