Provérbios 11

A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.

Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.

A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.

No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.

A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.

A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.

Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.

O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.

Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.

Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.

Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.

Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.

O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.

Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.

Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.

Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.

O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.

O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.

Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.

Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.

Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.

Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.

O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.

Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.

A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.

O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.

Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.

Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.

O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.

O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.

Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

A false balance {is} abomination to the LORD: but a just weight {is} his delight. {A false...: Heb. Balances of deceit} {just...: Heb. perfect stone}

{When} pride cometh, then cometh shame: but with the lowly {is} wisdom.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. {direct: Heb. rectify}

The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in {their own} naughtiness.

When a wicked man dieth, {his} expectation shall perish: and the hope of unjust {men} perisheth.

The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

An hypocrite with {his} mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, {there is} shouting.

By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace. {void...: Heb. destitute of heart}

A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. {A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer}

Where no counsel {is}, the people fall: but in the multitude of counsellors {there is} safety.

He that is surety for a stranger shall smart {for it}: and he that hateth suretiship is sure. {smart: Heb. be sore broken} {suretiship: Heb. those that strike hands}

A gracious woman retaineth honour: and strong {men} retain riches.

The merciful man doeth good to his own soul: but {he that is} cruel troubleth his own flesh.

The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness {shall be} a sure reward.

As righteousness {tendeth} to life: so he that pursueth evil {pursueth it} to his own death.

They that are of a froward heart {are} abomination to the LORD: but {such as are} upright in {their} way {are} his delight.

{Though} hand {join} in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.

{As} a jewel of gold in a swine's snout, {so is} a fair woman which is without discretion. {is without: Heb. departeth from}

The desire of the righteous {is} only good: {but} the expectation of the wicked {is} wrath.

There is that scattereth, and yet increaseth; and {there is} that withholdeth more than is meet, but {it tendeth} to poverty.

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. {liberal...: Heb. soul of blessing}

He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing {shall be} upon the head of him that selleth {it}.

He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.

He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool {shall be} servant to the wise of heart.

The fruit of the righteous {is} a tree of life; and he that winneth souls {is} wise. {winneth: Heb. taketh}

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.