Salmos 14
Ao mestre de canto. De Davi. Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, sua conduta é abominável, não há um só que faça o bem.
O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens, para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.
Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
Não se emendarão esses obreiros do mal, que devoram meu povo como quem come pão? Eles que não invocam o Senhor?
Mas irão tremer de pavor, porque Deus está com a raça dos justos;
pretendeis frustrar os planos do humilde, mas o Senhor é seu refúgio.
Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando o Senhor tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.
[To the chief Musician, {A Psalm} of David.] The fool hath said in his heart, {There is} no God. They are corrupt, they have done abominable works, {there is} none that doeth good.
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, {and} seek God.
They are all gone aside, they are {all} together become filthy: {there is} none that doeth good, no, not one. {filthy: Heb. stinking}
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people {as} they eat bread, and call not upon the LORD.
There were they in great fear: for God {is} in the generation of the righteous. {were...: Heb. they feared a fear}
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD {is} his refuge.
Oh that the salvation of Israel {were come} out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, {and} Israel shall be glad. {Oh...: Heb. Who will give}