Salmos 18
Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor, que dirigiu as palavras deste cântico ao Senhor, no dia em que ficou livre de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. Disse: Eu vos amo, Senhor, minha força!
O Senhor é o meu rochedo, minha fortaleza e meu libertador. Meu Deus é a minha rocha, onde encontro o meu refúgio, meu escudo, força de minha salvação e minha cidadela.
Invoco o Senhor, digno de todo louvor, e fico livre dos meus inimigos.
Circundavam-me os vagalhões da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,
enlaçavam-se as cadeias da habitação dos mortos, a própria morte me prendia em suas redes.
Na minha angústia, invoquei o Senhor, gritei para meu Deus: do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor em sua presença chegou aos seus ouvidos.
A terra vacilou e tremeu, os fundamentos das montanhas fremiram, abalaram-se, porque Deus se abrasou em cólera:
suas narinas exalavam fumaça; sua boca, fogo devorador, brasas incandescentes.
Ele inclinou os céus e desceu, calcando aos pés escuras nuvens.
Cavalgou sobre um querubim e voou, planando nas asas do vento.
Envolveu-se nas trevas como se fossem véu, fez para si uma tenda das águas tenebrosas, densas nuvens.
Do esplendor de sua presença suas nuvens avançaram: saraiva e centelhas de fogo.
Dos céus trovejou o Senhor, o Altíssimo fez ressoar a sua voz.
Lançou setas e dispersou os inimigos, fulminou relâmpagos e os desbaratou.
E apareceu descoberto o leito do mar, ficaram à vista os fundamentos da terra, ante a vossa ameaçadora voz, ó Senhor, ante o furacão de vossa cólera.
Do alto estendeu a sua mão e me pegou, e retirou-me das águas profundas,
livrou-me de inimigo poderoso, dos meus adversários mais fortes do que eu.
Investiram contra mim no dia do meu infortúnio, mas o Senhor foi o meu arrimo;
pôs-me a salvo e livrou-me, porque me ama.
O Senhor me tratou segundo a minha inocência, retribuiu-me segundo a pureza de minhas mãos,
porque guardei os caminhos do Senhor e não pequei separando-me do meu Deus.
Tenho diante dos olhos todos os seus preceitos e não me desvio de suas leis.
Ando irrepreensivelmente diante dele, guardando-me do meu pecado.
O Senhor retribuiu-me segundo a minha justiça, segundo a pureza de minhas mãos diante dos seus olhos.
Com quem é bondoso vos mostrais bondoso, com o homem íntegro vos mostrais íntegro;
puro com quem é puro; prudente com quem é astuto.
Os humildes salvais, os semblantes soberbos humilhais.
Senhor, sois vós que fazeis brilhar o meu farol, sois vós que dissipais as minhas trevas.
Convosco afrontarei batalhões, com meu Deus escalarei muralhas.
Os caminhos de Deus são perfeitos, a palavra do Senhor é pura. Ele é o escudo de todos os que nele se refugiam.
Pois quem é Deus senão o Senhor? Quem é o rochedo, senão o nosso Deus?
É Deus quem me cinge de coragem e aplana o meu caminho.
Torna os meus pés velozes como os das gazelas e me instala nas alturas.
Adestra minhas mãos para o combate e meus braços para o tiro de arco.
Vós me dais o escudo que me salva. Vossa destra me sustém, e vossa bondade me engrandece.
Alargais o caminho a meus passos, para meus pés não resvalarem.
Dou caça aos inimigos e os alcanço, e não volto sem que os tenha aniquilado.
De tal sorte os despedaço, que não mais poderão levantar-se: eles ficam caídos a meus pés.
Vós me cingis de coragem para a luta e ante mim dobrais os meus adversários.
Afugentais da minha presença os meus inimigos e reduzis ao silêncio os que me aborrecem.
Gritam por socorro, mas não há quem os salve; clamam ao Senhor, mas não responde...
Eu os disperso como o pó que o vento leva, e os esmago como o barro das estradas.
Vós me livrais das revoltas do povo e me colocais à frente das nações; povos que eu desconhecia se tornaram meus servos.
Gente estranha me serve abnegadamente e me obedece à primeira intimação.
Gente estranha desfalece e sai tremendo de seus esconderijos.
Viva o Senhor e bendito seja o meu rochedo! Exaltado seja Deus, que me salva!
Deus, que me proporciona a vingança e avassala nações a meus pés.
Sois vós que me libertais dos meus inimigos, me exaltais acima dos meus adversários e me salvais do homem violento.
Por isso vos louvarei, ó Senhor, entre as nações e celebrarei o vosso nome.
Ele prepara grandes vitórias a seu rei e faz misericórdia a seu ungido, a Davi e a sua descendência para sempre.
[To the chief Musician, {A Psalm} of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day {that} the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,] I will love thee, O LORD, my strength.
The LORD {is} my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, {and} my high tower. {my strength: Heb. my rock}
I will call upon the LORD, {who is worthy} to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. {ungodly men: Heb. Belial}
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. {sorrows: or, cords}
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, {even} into his ears.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. {out of his nostrils: Heb. by his, etc}
He bowed the heavens also, and came down: and darkness {was} under his feet.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
He made darkness his secret place; his pavilion round about him {were} dark waters {and} thick clouds of the skies.
At the brightness {that was} before him his thick clouds passed, hail {stones} and coals of fire.
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail {stones} and coals of fire.
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. {many: or, great}
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For all his judgments {were} before me, and I did not put away his statutes from me.
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. {before: Heb. with}
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. {in...: Heb. before his eyes}
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. {shew thyself froward: or, wrestle}
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. {candle: or, lamp}
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. {run...: or, broken}
{As for} God, his way {is} perfect: the word of the LORD is tried: he {is} a buckler to all those that trust in him. {tried: or, refined}
For who {is} God save the LORD? or who {is} a rock save our God?
{It is} God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
He maketh my feet like hinds' {feet}, and setteth me upon my high places.
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. {thy gentleness...: or, with thy meekness thou hast multiplied me}
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. {my feet: Heb. mine ankles}
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. {subdued: Heb. caused to bow}
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
They cried, but {there was} none to save {them: even} unto the LORD, but he answered them not.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Thou hast delivered me from the strivings of the people; {and} thou hast made me the head of the heathen: a people {whom} I have not known shall serve me.
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. {As soon...: Heb. At the hearing of the ear} {submit...: or, yield feigned obedience} {strangers: Heb. sons of the stranger}
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. {strangers: Heb. sons of the stranger}
The LORD liveth; and blessed {be} my rock; and let the God of my salvation be exalted.
{It is} God that avengeth me, and subdueth the people under me. {avengeth: Heb. giveth avengements for} {subdueth: or, destroyeth}
He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. {violent...: Heb. man of violence}
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. {give...: or, confess}
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.