Salmos 20
Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó.
Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente.
Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos.
Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos.
Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.
Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus.
Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes.
Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos.
[To the chief Musician, A Psalm of David.] The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; {defend...: Heb. set thee on an high place}
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; {thee help: Heb. thy help} {strengthen: Heb. support}
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. {accept: Heb. turn to ashes: or, make fat}
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up {our} banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. {his holy...: Heb. the heaven of his holiness} {with...: Heb. by the strength of the salvation of}
Some {trust} in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Save, LORD: let the king hear us when we call.