Salmos 27
De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?
Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.
Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.
Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.
Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.
Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.
Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!
[{A Psalm} of David.] The LORD {is} my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD {is} the strength of my life; of whom shall I be afraid?
When the wicked, {even} mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. {came...: Heb. approached against me}
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this {will} I {be} confident.
One {thing} have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple. {the beauty: or, the delight}
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. {joy: Heb. shouting}
Hear, O LORD, {when} I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
{When thou saidst}, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. {When...: or, My heart said unto thee, Let my face seek thy face, etc}
Hide not thy face {far} from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. {take...: Heb. gather me}
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. {a plain...: Heb. a way of plainness} {mine...: Heb. those which observe me}
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
{I had fainted}, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.