Salmos 30

Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.

Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.

Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.

Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.

Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.

Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.

Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.

A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.

Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?

Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.

Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.

Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

[A Psalm {and} Song {at} the dedication of the house of David.] I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. {at...: or, to the memorial}

For his anger {endureth but} a moment; in his favour {is} life: weeping may endure for a night, but joy {cometh} in the morning. {his anger...: Heb. there is but a moment in his anger} {for a night: Heb. in the evening} {joy: Heb. singing}

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, {and} I was troubled. {made...: Heb. settled strength for my mountain}

I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

What profit {is there} in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

To the end that {my} glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. {my glory: that is, my tongue, or, my soul}