Salmos 31

Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!

Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.

Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.

Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.

Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.

Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.

Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.

Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.

Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.

Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.

Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.

Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.

Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.

Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.

Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.

Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.

Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.

Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.

Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.

Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.

Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.

Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.

Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.

Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

[To the chief Musician, A Psalm of David.] In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me. {my...: Heb. to me for a rock of strength}

For thou {art} my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou {art} my strength.

Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, {yea}, my soul and my belly.

For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. {a broken...: Heb. a vessel that perisheth}

For I have heard the slander of many: fear {was} on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou {art} my God.

My times {are} in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, {and} let them be silent in the grave. {silent...: or, cut off for}

Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. {grievous...: Heb. a hard thing}

{Oh} how great {is} thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; {which} thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

Blessed {be} the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city. {strong: or, fenced}

For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

O love the LORD, all ye his saints: {for} the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.