Salmos 82

Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.

Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?

Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,

livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.

Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.

Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.

Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.

Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

[A Psalm of Asaph.] God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. {of Asaph: or, for Asaph}

How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. {Defend: Heb. Judge}

Deliver the poor and needy: rid {them} out of the hand of the wicked.

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. {out...: Heb. moved}

I have said, Ye {are} gods; and all of you {are} children of the most High.

But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.