Salmos 86

Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.

Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;

tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.

Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.

Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.

Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.

Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.

Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.

Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.

Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.

Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.

De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.

Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.

Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.

Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.

Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.

Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.

[A Prayer of David.] Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I {am} poor and needy. {A Prayer...: or, A Prayer, being a Psalm of David}

Preserve my soul; for I {am} holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. {holy: or, one whom thou favourest}

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. {daily: or, all the day}

Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

For thou, Lord, {art} good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

Among the gods {there is} none like unto thee, O Lord; neither {are there any works} like unto thy works.

All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

For thou {art} great, and doest wondrous things: thou {art} God alone.

Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

For great {is} thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. {hell: or, grave}

O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent {men} have sought after my soul; and have not set thee before them. {violent: Heb. terrible}

But thou, O Lord, {art} a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

Shew me a token for good; that they which hate me may see {it}, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.