Salmos 9

Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.

Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!

Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.

Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.

Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.

Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.

O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.

Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.

O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.

Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.

Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.

Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.

Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,

para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.

Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.

O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.

Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.

O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.

Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.

Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

[To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.] I will praise {thee}, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. {maintained...: Heb. made my judgment} {judging right: Heb. judging in righteousness}

Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. {O thou...: or, The destructions of the enemy are come to a perpetual end: and their cities hast thou destroyed, etc}

But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. {a refuge: Heb. an high place}

And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. {humble: or, afflicted}

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble {which I suffer} of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

The heathen are sunk down in the pit {that} they made: in the net which they hid is their own foot taken.

The LORD is known {by} the judgment {which} he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. {Higgaion: that is, Meditation}

The wicked shall be turned into hell, {and} all the nations that forget God.

For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall {not} perish for ever.

Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Put them in fear, O LORD: {that} the nations may know themselves {to be but} men. Selah.