| 1 | To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble. | Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára. |
| 2 | The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies. | Boldog, a ki a nyomorultra gondol; a veszedelem napján megmenti azt az Úr. |
| 3 | The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. | Az Úr megõrzi azt és élteti azt; boldog lesz e földön, és nem adhatod oda ellenségei kivánságának. |
| 4 | I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee. | Az Úr megerõsíti õt az õ betegágyán; bármilyen az ágya, megkönnyíted betegségében. |
| 5 | My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish? | Én azt mondtam: Uram kegyelmezz nékem, gyógyítsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened! |
| 6 | And if he cometh to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it. | Ellenségeim rosszat mondanak felõlem: Mikor hal meg és vész ki a neve? |
| 7 | All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. | Ha látogatni jön [be valaki,] hiábavalóságot beszél; szíve álnokságot gyûjt össze magának, kimegy az utczára [és] beszél. |
| 8 | An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more. | Minden gyûlölõm együtt suttog reám, gonoszat koholnak ellenem: |
| 9 | Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me. | Istennek átka szállott õ reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé! |
| 10 | But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them. | Még az én jóakaróm is, a kiben bíztam, a ki kenyeremet ette, fölemelte sarkát ellenem. |
| 11 | By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me. | De te Uram, könyörülj rajtam és emelj föl engemet, hadd fizessek meg nékik! |
| 12 | And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever. | Abból tudom meg, hogy kedvelsz engemet, ha ellenségem nem ujjong felettem; |
| 13 | Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen. | Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha. [ (Psalms 41:14) Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktõl fogva mindörökké. Ámen, ámen! ] |