| 1 | To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. | Az éneklõmesternek a nehilótra, Dávid zsoltára. |
| 2 | Hearken to the voice of my cry, my King, and my God: for to thee will I pray. | Uram, figyelmezz szavaimra; értsd meg az én sóhajtásomat! |
| 3 | My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up. | Ügyelj az én kiáltásom szavára, én Királyom és én Istenem; mert én hozzád imádkozom! |
| 4 | For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. | Uram, jó reggel hallgasd meg az én szómat; jó reggel készülök hozzád és vigyázok. |
| 5 | The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. | Mert nem olyan Isten vagy te, a ki hamisságban gyönyörködnél; nem lakhatik tenálad gonosz. |
| 6 | Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. | Nem állhatnak meg szemeid elõtt a kevélyek, gyûlölsz te minden bûnt cselekedõt. |
| 7 | But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship towards thy holy temple. | Elveszted, a kik hazugságot szólnak; a vérszopó és álnok embert útálja az Úr. |
| 8 | Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face. | Én pedig a te kegyelmed sokaságából házadba mehetek; leborulok szent templomodban a te félelmedben. |
| 9 | For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue. | Uram, vezess engem a te igazságodban az én ellenségeim miatt; egyengesd elõttem a te útadat! |
| 10 | Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. | Mert nincsen az õ szájokban egyenesség, belsejök csupa romlottság; nyitott sír az õ torkuk, nyelvökkel hizelkednek. |
| 11 | But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. | Kárhoztasd õket, oh Isten; essenek el saját tanácsaik által; taszítsd el õket vétkeik sokasága miatt, mert fellázadtak ellened. |
| 12 | For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield. | És majd örülnek mindnyájan, a kik bíznak benned; mindörökké vígadjanak, és te megoltalmazod õket, és örvendeznek te benned, a kik szeretik a te nevedet. [ (Psalms 5:13) Mert te, Uram, megáldod az igazat, körülveszed a te jóvoltoddal, mint egy paizszsal. ] |