| 1 mapa | A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. | Aszáf zsoltára. |
| 2 | The dead bodies of thy servants have they given to be food to the fowls of the heaven, the flesh of thy saints, to the beasts of the earth. | Szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak. |
| 3 mapa | Their blood have they shed like water around Jerusalem; and there was none to bury them. | Ontották véröket, mint a vizet Jeruzsálem körül, s nem volt, a ki eltemette volna õket. |
| 4 | We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are around us. | Gyalázattá lettünk szomszédaink elõtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak. |
| 5 | How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? | Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltõ szerelmed, mint a tûz? |
| 6 | Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. | Ontsd ki haragodat a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet; |
| 7 | For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling-place. | Mert megemésztették Jákóbot, és hajlékát elpusztították. |
| 8 | O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily succor us: for we are brought very low. | Ne emlékezzél meg rovásunkra elõdeink vétkérõl; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon. |
| 9 | Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Segíts meg bennünket, szabadító Istenünk, a te nevednek dicsõségéért; ments meg minket és bocsásd meg vétkeinket a te nevedért. |
| 10 | Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed. | Minek mondanák a pogányok: Hol az õ Istenök? Legyen nyilvánvaló a pogányokon szemeink láttára a te szolgáid kiontott véréért való bosszúállásod. |
| 11 | Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; | Jusson elõdbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait; |
| 12 | And render to our neighbors seven-fold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord. | És fizess meg szomszédaink keblébe hétszeresen a gyalázatért, a melylyel illettek téged, oh Uram! |
| 13 | So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations. | Mi pedig, a te néped és a te legelõd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékrõl-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet! |