| 1 | A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains. | Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. |
| 2 mapa | The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. | Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát. |
| 3 | Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. | Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te Istennek városa! Szela. |
| 4 mapa | I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Cush; this man was born there. | Elõszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerõimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született. |
| 5 mapa | And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the Highest himself shall establish her. | És ezt mondják a Sion felõl: Mind ez, mind amaz ott született, és õ, a Felséges, erõsíti azt. |
| 6 | The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. | Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela. |
| 7 | As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. | És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak. |