Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

የሱሳ በከ ጣሞ ካዎይኒ ቶስ ኢግልሰ

ታሴድ አሪ ታጋሊላ አዉራጃታቃና ካታማይ ሃስኖ ግቴአዬ ታየሱሳና ኤሰ ግቴየሱሳና ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ባንኤ ታሃስኖ ኡማሜን ግረንጣሞ ካዎይኒ ካኮጉዳታረ ጎራታ አዬ ታየሱሳ"ጣሞ ካዎይኒ ጉዳተለ አንተ"

የሱሳና"አት ሄለልትቲ አን ጎጎየሎ ዶታታ? ጎራታክ ጋና ላኮጌሮ" አመ

ኣየቴሳና ኤሰ ኦግረን ኦሀንዳራዉን"ኡሱ ካአማሮ ዱባ ፈላ" አንተ

ካአይሁድ ካሁሩፋ ሴራ ማለቶዶባታምኮ ከንኮ ቦልኔ ቶሞንኮ ከን ሊትሮ ካአባራ ቶሳ ሌዎ ኤሰ ግረየሱሳ ኦሀንዳራነ "ቶሳሊ በከ አማጋ" አመእሶና ቶሳሊ ህኢ ገግሰን አማጌንኡሱና"ጉኮ ሁሙሳደነ ምን ካሃስኖክ አሞና ጣሞን ኦዶናት ካአቦን ስሳ" አመእሶና ኡሱ ጎጎሰጌሮክ ማለ የሌንኦዶናት ካአባናየክና ጣሞ ካዎይኒ ቶስ ኦኢግልሳመራን በከ ሁሙገ ጎሌና ኤትኮ ኤመቴራን ላኮአዴሰሮበከ ኦሁሙሰራን ኦሀንዳረን አደን ካሳናየንዋኡሱና ካማሻሸ ካለ ኡመረ"እባዶ ዱባ ሆራርጀ ካሮርሳራ ካእዳንክ ጣሞ ካዎይኒያእባዶና ኣሎ ጣመ አባባተረ ካዳንቤ ጣሞ ካዎይኒ ሮርሳራ አት አደ ካእዳንክ ጣሞ ካዎይኒ ግዳ ጊን ካይተታ" አመ

የሱሳና ሂካ ባሳክ ማላታልኮ ካሆሬ ታጋሊላ አዉራጃ ቃና ካታማይ ፈለካባጃና ቱሰኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ አማኔን

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

የሱሳ ኢልኦ ባየ ካኡሙላመሮ እባዶት ፋይሰ

የሱሳ ራኔ ሮራ ግራን ታኮኡሙላመኮ ሀጋአበረ ኢልኦ ካባየረ እባዶት ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና የሱሳነ"ካአጋልስሳቶ! ሂክ እባዶት ኢልኦ ባይ ጎጎኡሙላምሮን ጩቦ ካፈለራ አዮያ? ኡሱያ ኦኡሙለራንያን?" አመን ሆሳተን

የሱሳና"ኡሱ ጎርቱን ኦኡሙለራን ጩቦ ላኮፈሌራን" "ሂክ ካኮንሌራ አደ ፈሎ ኦዋ ኡሱ ጎጎሙትናዉንያአሪ ግራን እን ካፋረሮኮኒዕ ፈሎ ፈላኖ ዶትሳራማዮና ፈልን ታኮዳንደኖን ሄመን ኤማታሂካ አላም ግራን አላምኮክ ኢፋ አንያ አመ"

ሂካ አመ አባባተረ ኡሊ ሀንጩፈ ቱፈረ ሀንጩፌ ኤረ ጫዉድሰረ ኢልኦ ኦእባዶቲ ሽግደረ"ሴዴ ሰልሆም ካአማማሮ ኤላ አልና" አመ(ሰልሆም አማኖ "ካፋራመ" አማኖያ) እባዶትና ሴተ ኣለዴንዳና አባባተ ኤመተ

ኦላቴሳና ሂታኮ ሆረነ ኡሱ ኤባታ ግራን ካዴራ እባዶ"ሂክ እባዶት ሀማጼ ካኤባታረዮላ?" አመንኮኮና"ኦግራን ኡሱያ" አመንኩክና ኡሱ ኣን ላራ ኳሬ ላኮኡሱዮ አመንኡሱ አደ"አንዋያ" አማ ግረእባዶና"ሀያ ኢልኦ ኦታ ምሲ ባናሜን?" አመን ሆሳተንኡሱና"የሱሳ ካአማራን እባዶት ኤሬ ጫዉድሰረ እልኦ ኦቴይ ሽግደሰልሆም ቶስ ሴይረ ጎጎኣሎን ሰገሴዬረና ኣለድያኖና ዳንዴ" አመ አባበእሶና"ሀያኡሱ እባዶት ኤቲ ግራ?" አመንኡሱና"አን ላካሶ" አመ

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

የሱሳ እባዶ ኩማ ከን አምሰ

የሱሳና ካሌሮ አየስ ካኮማላረ ጎራታ ታኮግረኮ ኬጉረ ካለት ባንኤ ቶስ ዎላቦይ ታበ ሴተጎሳና ሂካ ማለጉረ ካታማልኮ ሉኪ ኡሱ ዴበ ሰሴተንየሱሳና ዎላቦኮ ዳጋግራን ካሞጋን ጎሳ ዴጉረ ነኔኤይሳተኩባልክሶኮና ፋይሰ

ኡል ሄመን ካኮሴታረ ጎራታ የሱሳኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ ቶስ ጋባላመንጉረን "ህት ባንኤ ኮና ታኮግኖን ቃሉላቶክ ኡልያጎራታና ሄመን ማንኮላሮ ማራንማማንጆልኮ ሴይጉሬን ካአምራን ባቦ ጎጎኢምናራዉን ጎሳ ጋፋርና" አመን

የሱሳ ጎአመን "እሶ ሴይን ላኮዶትሳሮእሶ ካአምራን እስንዋ ስሳ" አመ

እሶና"ህታኒ ካአብና ባቦ ብጠ ከና ኩኑኡብ ላማ ካላል አብና" አመን

የሱሳና"አላ ካአብታን እን ቶስ ኬና" አመኤሰኮና ጎሳ ኤስ ጉት ጎጎሀማጽሮን አጃጃ ስሰባቦ ብጠ ከና ኩኑኡብ ላማና ኣተጉረ ኤልዴ ዳሩሪ ቶስ ዲያ ጋላቴረ ባቦኮ ኢብሰ ኣተጉረ ኡሱኮ ኦአጋልሳታሬኑን ስሰእሶና ጎሳን ስሰንዱባና አመን ባራረንኤሰኮና ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ታሄሰቶ ሀንባ ዱጉድ ቶሞንኮ ላማ ምግ ኬሴንካኣመረ እባዶ ሄለልና ይስ ካላይ ኩማ ከን ካሌሮ ባባርየ

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

የሱሳ ጋሽማሎ ጫልኢሰ

ኤሰ አሪ ኡል ሄመን ግራን የሱሳ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ "በከኮ ጋማ ናቅና" አመእሶና ጎሳ ኢሰረነ ዎላቦ ኦሮ ጎጎግሬን ኤሰነዋ የሱሳ ኣተን ሴተንካካለ ዎላቦልና ዎታ ግረኡሱ ጎራታ ካአቲ ኢርጋዶ ጋሽማሎና በከ ዎላቦይ አማጋምራን ሻላጋ ግረየሱሳ አደ ቦርካኖ ቦርካተረ ዎላቦ ኦሮ ሁዱረ ግረእሶና ናባድሴረን"ካአጋልስሳቶ! ጎጉዳኖ ላኮጢባሮያ?" አመን

ኡሱና ናባደ ኬጉረ ኢርጋዶ ሀድሰበከና"ጫልኢ አመን!" አንባልና ጫልኢንተዱዶ ጫልኤት ሌተየሱሳናኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ"መዉን አብሳተን? ምሲ አማኖ ዋታን?" አመ

እሶና ኣሎ አብሳተን ጉረን እስእስ ኦሮ"አፎኢርጋዶና ጋሽማሎ ጫል ካኮንአማራን ሂክ አዮያ?" አመን

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ጌስ ቶሞንኮ ላማ ኢግ ኡባታ ታኮግረ ሄለልትቲ ኤሰ ግቴኦሞጋን ኦዶ ዶብጆሉን ዶሌ ራካታ ታግቴ ካአብቶ ዱባ ጎጉሳተናኩባ ሀጋአታተ ኳሬ ላኮኢሰረኤሰና ጋራ ካየሱሳ ካኮማላተ ጎራታ ሃሬ እባዶ ኦሮማርተ ኤመተዴ ሳርስኬሳ ድንተኣላንቲና "ማምስ ልጉረ ሱረ ሳርስኬሳ ካላል ጎድነ ፋይናራ" ካአማሮ አማኖ አባናይተ

ካኡባታረ ኢግ ባኔዋ አሌአቦሳኮ ሄሳኖ ማርክሰይ አዴሳመየሱሳ ባኔዋ ሁና ኡሱኮ ብያኖ አዴሰረጎሳ ቶስ ካምባል አመረ"ሳርስኬ ካድነ አዮያ?" አመ

ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን"ጎሳ ኡናኣመረ ካሻሻፋሮ ድያግራንአዮያ እን ካድነራ?ምሲአማታ?" አመን

የሱሳ አደ ሂካ ካፈለራ አዮዮ ድን ሃር አባባተ ማራሙርሰ ዎቼሄለልትቲና ኤሰን ፈላመሮ ካኮአዴሳተ ጎራታ አብሳታና ሀርኣ ኤመተዴ ኡሱ ሆረ ኢተ ሩም ዱባና ሰጊተየሱሳና"ኡኑቴ አማኖካ ፋይሰራ ኖጎዳ ጋልአቦሳካኮ ፎልሳ" አመ

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ዱርሳ ካአባመረ እባዶትኮክ ፋያኖ

በከ ኦጋሊላኮ ጋማ ናቀረነ ገርገስኖን ካአማማረ ማማን ጌንየሱሳ ዎላቦኮ ጎጎዳጌባቲክ አያና ካኮግረ እባዶት ታህዬል ባንኤኮ ቤረ ኡሱ ቶስ ኤመተ ኤሰለሂክ እባዶት ታህዬል ባንኤ ግረማዮና ኡሱ ሳንሳላታይ ካይን ላኮዳንዴረጎራታ ካሞጋን ታሉኬ ማርጮና ሳንሳላታ ካገኔይ ሻማ ግረአየሱን ጎአመን ካገኔ ሳንሳላታ ጎጎሳና ታሉኬ ማርጮ ኤኤብሳ ግረማዮና ኡሱ አብ አዳላይስን ካዳንዴራ ላኮግረአርጌቶ አሪነ ሄመኔ ህየልና ዎዳም ጉት ማራሙራራ እያ ማርኬሳ ኤኤሞ ጎጎሳታ ግረ

ሂክ እባዶት የሱሳ ኤባ ካኮደያረ ጎራታ ኡሱ ቶስ ትያ ኤመተ ሆረ ግልቢሰረ ሳጋደያየ ጦቂሰረ እያ"አት ዱባንኮ ካአቲ ኤረ ካዋ የሱሳኢነ ዎታ አብታ? ጎጎአቦስሶንኮ መገ ካዋይ አን ኤባታራ!" አመእባዶትና ሂካ ካኮንአመረ"አት ባቲክ አያና ሂካ እባዶትኮ ቤና!" አመ አጃጃ ስሰ ማንኮግረ ማራንያ

ኤሰኮና የሱሳ"መገካ አዮያ?" አመ ኡሱ ሆሳተ"ኦሞጋን ማንኮሌረን ማራን መገክና ሌጎንያ" አመኡልኮ እሶ ጎጎሆሮሮንኮ አታይሰ ኤባተ

ኤሰ ባንኤ ዎዳም ላዩይ ታሞጋን ቦዬ ቦባይተ ግቴባቲክ አያናጆል የሱሳነ"ቦዬል ቶስ ጎጎታብኖ ኖን ፈኢ ስስ" አመን ኤባተንየሱሳና ፈኢ ስሰባቲክ አያናጆል ሀሱ እባዶትኮ ቤረን ቦዬል ታቤንኩማ ላማ ካሌራ ቦዬል ላጋ ህኢ መተጋማቶ ሄገልዴን ዳጌን በከ ኦሮ ልች አመን

ቦዬል ኦፎፋሬና ባቃተን ሴተንማማንና ማማንኮ ቃማነ ካግሮ ኡል ኦዱ አዬሴንጎሳና ካሌሮ አየስ ድን ታኮግሮ ባንኤኮ ጎሳና የሱሳ ቶስ ኤመተጉረ ሀሱ ባቲክ አያና አባመረ ካግረ እባዶትኮ ሳሙ አባባተደሳርስ ሳርሳተ ካሀማጼሮ ካኮድያረን ጎራታ ኔንሂካ ጣየ ካዴራ እባዶ ባቲክ አያና ካኮባሬሮ እባዶትና ቦዬል ጉት ካሌሮ አየስ ዱባ ጎሳን ሰገንሀሱ ጎራታ ጎሳ የሱሳ ኡልክሶኮ ጋፋር ጎጎቤሮ ኤባተን

ኤሰኮና የሱሳ ዎላቦይ ካኮታባረ ጎራታዱርሳ ካኮግረ እባዶት ዎታ ሴይን ኤባተየሱሳ ኡሱን ፈኢ ላኮስሰአየሱን ጎአመን "ምንካ ሴዴ ጎታ ኤግታክ ካአት አየስ ኩን ፈለሮና ምሲ ሻጋ የለሮ ጎሳካዉን ሰጋ" አመእባዶት ሴተረየሱሳ ካፈለሮ አየስ ዱባ ማማን ቶሞን ካአማማሮ ኡል ሰጋኖ ሀጋአበካማለ ዱባ ሳደ

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ታጎተቴ ኡኑትና ኢግ ታኮኡባታረ ሄለልትቲ

የሱሳ አደ ካላም በከኮ ጋማ ዎላቦይ ካኮናቃረ ጎራታ ካሞጋን ጎሳ ኡሱ ቶስ ኩኩመሀሱ ጎራታ ኡሱ ላቡ ግርዲ ግረአይሁድኮክ ምን ካኤብዉን ዎይቻ ካለሮኮ እያኢሮስ ካአማማረ ኤሰራ ኤመተረ የሱሳ ካኮደያረ ጎራታ ሉቃ. ጉት ኢየረ"ትጫርት ኡኑት ጎይ ህኢ ግታ ፋይደ ኔፎነ ጎጎግርቶ ኤሜደ ገነታ ኤሰ ጉት ካይ" አማ አታይሰ ኤባተ

የሱሳና ዎታ ሴተ ካሞጋን ጎሳና ኡሱ ማራሙረ ኡንኤ ዴበ ሰሴተን

ጌስ ቶሞንኮ ላማ ኢግ ኡባታ ታኮግረ ሄለልትቲ ኤሰ ግቴኦሞጋን ኦዶ ዶብጆሉን ዶሌ ራካታ ታግቴ ካአብቶ ዱባ ጎጉሳተናኩባ ሀጋአታተ ኳሬ ላኮኢሰረኤሰና ጋራ ካየሱሳ ካኮማላተ ጎራታ ሃሬ እባዶ ኦሮማርተ ኤመተዴ ሳርስኬሳ ድንተኣላንቲና "ማምስ ልጉረ ሱረ ሳርስኬሳ ካላል ጎድነ ፋይናራ" ካአማሮ አማኖ አባናይተ

ካኡባታረ ኢግ ባኔዋ አሌአቦሳኮ ሄሳኖ ማርክሰይ አዴሳመየሱሳ ባኔዋ ሁና ኡሱኮ ብያኖ አዴሰረጎሳ ቶስ ካምባል አመረ"ሳርስኬ ካድነ አዮያ?" አመ

ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን"ጎሳ ኡናኣመረ ካሻሻፋሮ ድያግራንአዮያ እን ካድነራ?ምሲአማታ?" አመን

የሱሳ አደ ሂካ ካፈለራ አዮዮ ድን ሃር አባባተ ማራሙርሰ ዎቼሄለልትቲና ኤሰን ፈላመሮ ካኮአዴሳተ ጎራታ አብሳታና ሀርኣ ኤመተዴ ኡሱ ሆረ ኢተ ሩም ዱባና ሰጊተየሱሳና"ኡኑቴ አማኖካ ፋይሰራ ኖጎዳ ጋልአቦሳካኮ ፎልሳ" አመ

የሱሳ ሂካ አዬሳ ግራንአይሁድኮክ ምን ካኤብዉን ዎይቻ ካሌሮ ካኢያኢሮስ ምንኮ ካኤመተረ እባዶ እያኢሮስነ "ኡኑታ ጎተታጎራታ ካአጋልስሳሮ ሙን ሀርሳታ?" አመን

የሱሳ አደ ሂካ ማለጉረ ዎይቻትነ አማና ኳሬ "አሮአብሳተ!" አመየሱሳ ጴጢሮሳነ ያይቆባነ አደ ካያይቆባ አቢ ያንሳነ ኳሬ ማዮና ዴበ ጎጎሴሮ ፈኢ ላኮስሰምን ካዎይቻት ካኮግያረን ጎራታ የሱሳ እባዶ አማ ዩሩሩ አመ ኦታ ግራን ምን ቶስ ታበረ"ሂክ ዱባ ኢያና ኦታን መታ? ኡኑና ሁዱርተታ ኳሬ ላኮጎተቶ" አመ

እባዶ አደ ቃጭፋታ ኡሱን ኦሶለየሱሳ አደ እባዶ ዱባ ምንኮ ቤሰረ ኡኑኮክ ኦዶና ኣና ኡሱማሌ ኡሱ ዎታ ኦኤሜተሬን ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ዎታ ኡኑ ማንኮግቶ ቶስ ታበኤሰኮና ታኡኑ ገነ አበረ "ጣልታ አሊ!" አመ"ፉረንናተኡኑ አማራ" አማኖያ

ኡኑትና ባኔዋ ኬተ አልተ ሀሴራ ሂታራ ሰሴተጌስክሰና ቶሞንኮ ላማየእባዶና ካሌሮ አዬሲ ኣሎ ሳደየሱሳ አደ ሂካ አየስ ማዮና ጎጎአዴሶንኮ አታይሰ ሰጌጉረኤሰ ካአንቶ ኮኮ ጎጎስስራዉን ሰገ

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

የሱሳ በከ ጉት ሰሴታኖ

ጎርሰዋ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ዎላቦይ ኮራይጉሬን ኡሱኮ ጣይ በከኮ ጋማ ጎጎናቅናዉን አጃጄጉረኡሱን አደ ጎሳ ጋልስን ሃር ሄሰየሱሳ ጎሳ ጋልሰ አባባተረ ኤባይን ዎዳም ቶስ ኡል ታሙጉድ ሌሮን ካለካለ ኤሰ ግረሀሱ ጎራታ ዎላቦና ባጋኮ ፋክ አንተ ጎሰ ሴታ ግራን አምባል ኬተጉደ ጋሽማሎና ሆረ ሃር ሻፋኖ ሀጋአበ

ሄመንኮ ሳቲ ሳጋልኮ አባባተረ የሱሳ በከ ጉት ሰሴታ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ቶስ ኤመተኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ በከ ጉት ሰሴታ ካኤሜታሮ ካኮድያረን ጎራታ አብሳተንጉረን"ህት ጋርታ" አማ ኦኬን

ጎርሰዋ የሱሳ እሶነ"አላማንደ! አንያአሮአብሳቴን" አመ

ጴጢሮሳና"ጎታ! ጎአትቶ አን በከ ጉት ሰሴታ ቶስ ጎጎኤሜሮን እን አጃጂ" አመ

ኡሱና"ኮያ" አመጴጢሮሳና ዎላቦኮ ዳገጉረ በከ ጉት ሰሴታ የሱሳ ቶስ ኤመታኖ ሀጋአበ

አየሱን ጎአመን አምባልኮክ ሁና ካኮድያረ ጎራታ አብሳተበከይ ኤነጋማኖ ካኮሀጋአባረ ጎራታ "ጎታ! እን ሃስ" አመ ኦኬ

የሱሳ ሳመ ገነቴሳ ድሪርሳተ ኡሱ አበጉረ"አት አማኖ ካኮንሀንቃተራ! ሙን ሄዳተ?" አመ

የሱሳና ጴጢሮሳ ዎላቦ ጉት ኮራታዋ አምባል ጫልኢ አንተዎላቦይ ኦሮ ኦግረን"ሩምና አት ኤረ ካዋታ" አመንጉረን ግልቢሴን ኡሱን ሳጋደን

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

የሱሳ ናፋለሳ ፋይሰ

የሱሳ አሪ ኡጫርኮ አባባተረ ታቅፍረናሆም ካታማ ቶስ ኤመተኤሰነዋ ኡሱ ምን ታባኖ ጎሳ ማለሃንሱን ምን ላናዋተረ አዉንዳ ታኡኒዕሮ ጌግን እባዶ ካሞጋን ኩኩመኡሱና ሃፉራ ካዋ እሶ አጋልስሳ ግረሀሱ ጎራታ እባዶ አፋሮ ናፋለሳክ እባዶት ስዴንጉሬን ኡሱ ቶስ ከነን ጎሳ ሞጋንኮ ካከይ የሱሳ ቶስ ጋባሊን ምንኮ ዋተን ማራን ታምኔ ሄልንቾ የሱሳ ማንኮግሮነ ቡቶ ቤሰንጉሬን ናፋለሳት ታኮሁዱረረ አልጋነ ዎታ ዳግሰንየሱሳና አማኖክሶ ዴጉረ ናፋለሳትነ "አት ሂክ ኡኑ ጩቦ ካካ ሻጋ ሌራ!" አመ

ኤሴና ሀማጼን ኦግረን ኮኮ ሴራ ካሙሴ ኦአጋልስሳረን ዎዳናትሶይ አመን ሄደን"ሂክ እባዶት ምሲ አማራ? ሄዶ ጉት ሃፉራ ካሀባር ካሀባራራ! ኳሬ ጩቦ ሻጋ የልን ካዳንዳራ አዮያ?" አመን ቆፔን

የሱሳና ባኔዋ ዎዳናትሶይ ካሄዳራን አያናኬሳይ አዴሰረ"ምሲ ቆፓታን? ናፋለሳክ እባዶትነ ጩቦካካ ሻጋ ሌራአማኖኮናክንጉዴ አልጋታ ስዳዴ ጋልአማኖኮ ኤክያ ኤነክ? አየሱን ጎአመን ኤረ ካእባዶ ኡል ጉት ጩቦ ሻጋ የልን ኦዶናት ካአቦ ላኖ ጎጎአዴሳዉን" አመረ ናፋለሳትነ"ክንጉዴ አልጋታ ስዳዴ ምንካ ጋል" አመ

ናፋለሳትና ጎርሰዋ ኬጉረ አልጋ ስዳተረ እባዶ ዱባ ዲያ ግራን ሃንሱን እባዶ ሳደረ ሂካማለክ አየስ "ዱዶ ዴነ ላካንሶ አማ ጋላተን"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ጎይ ካአላዛር

ካማይራመና አባትሴክ ካማርታ ማማን ብታንያይ ካግረ አላዛር ሀዉኣማ ግረህት አቢክሰ አላዛር ታኮን ሀዉኣማረ ማይራመጎታ ጉት ሽቶ ክብተደ ሉክቴሳ መተክሴይ ታሻካራተታአባላል ላማ"ጎታአት ካጌላታ እባዶት ሀዉኣማራ" አመን ሀንዳ ፋረን

የሱሳ ሂካ ካኮማላረ ጎራታ"ሂክ ሀዉኣም ኤረ ካዋ ኡሱ ጎጎካባጃምሮና ካባጃ ታዋዉንያ ኳሬ ጎይን ካጌግስሮ ላኮዮ" አመ

የሱሳና ማርታናአባትሴ ማይራመና አብክሶ አላዛር ጌላታ ግረጎሌና ካአላዛር ሀዉኣማኖ ማለ ግራን ታኮግረ ባንኤ አርት ላማ ሀየኤሰኮ አባባተረ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ "ኡል ካይሁዳ ቶስ አባባና" አመ

ኡሱኮ ኦአጋልሳታራና"ካአጋልስሳቶአሪ ትጫርኮ ሆረነ አይሁድ ኤኤሞ ኤጊን ዶታ ግረአደና ኤሰራ ሴይናታ?" አመን

የሱሳና "አሪ ሳቲ ቶሞንኮ ላማቶላ? ሂካ አላምኮክ ኢፋኮ ካከይ ማንኮድያሮ ማራን አሪ ካሰሰታራ ላኮሀንዱዱፋታሮካሀንዱዱፋታራና አደ ሄመን ካሰሴታሮያኣላንቲና ኢፋ ላኮአቦ አመ አባበ" ሂካ ሰገ አባባተረ"ካጌላታና አላዛር ሁዱረራአንና ሁዱሮኮ ኡሱ ኬስን ሴይናራ" አመ የሱሳኮ ኦአጋልሳታረን "ጎታ! ጎሁዱረሮ ፋይሮዋ" አመንየሱሳ ሂካ ካኮሴገራ ካአላዛር ጎይኮክ ጋራየኡሱኮ ኦአጋልሳታረን አደን ሁዱራኖኮክ ጋራ ካአዬሰሮ ኣን ሌራሃንሱን የሱሳ አዴስሰ"አላዛር ጎየራእስን ጎጎአማንታኑንኤሰ ግርዋትክ እስን ማራን ገጌላይሳራግዳ አድ ኡሱ ቶስ ሴና"

ኤሰኮና ዲዲሞሳ ካአማማረ ቶማሳ ኦካለ የሱሳኮ ኦአጋልሳታረን"ኖና ሴይነ ኡሱነ ዎታ ጎና" አመን

የሱሳ አባላል ታአላዛር ጎጎኢሳኖ

የሱሳ ኤሰራ ካኮግያረ ጎራታ አላዛር ጎቃማላመስኮ አሪ አፋር ሌተቴብታንያ ኢየሩሳለምኮ ክሎ መትራ ሴድ ግታክ ፋክንተ ግቴካሞጋን አይሁድና ማርታና ማይራመና አቢክሶክ ጎይ ጎጎእስን ኤመተን ግረን

ማርታ የሱሳኮክ ኤመታኖ ማልተደ ቆጳይን ቤተማይራመ አደ ምን ሄሰ ግቴማርታና የሱሳነ"ጎታ! አት ህታኒ ግቴዋአቢክ ላኮጎዋረግዳ ጎሌ ካኤባቶ ዱባ ስሳኖ ካሶዋ አንተ"

የሱሳና"አቢካ ጎይኮ ክናራ" አመማርታና"ታጋቾ አሪ ጎይኮ ካክናራ አን ካሶዋ" አንተየሱሳና"ጎይኮ ክያኖና ኔፎና አንያእዬ ካአማናራ ጎጎየና ኔፎ ግራራእዬ ካግራካአማናራና ሱረ ላኮጎሮሂካ አማናታ?" አመ

ኤሰና"ጎታክአት አላም ቶስ ካኤማቶ ክርስቶሳ ኤረ ካዋ ላኖ አማናራ" አንተ

ማርታ ሂካ አንተ አባባተደአባትሴ ማይራመ ካለ ኡንተደ"ካአጋልስሳራ ኤመተራኡማራ" አንተማይራመና ሂካ ጎጎማልቴ ሳንተ ኬተደ የሱሳ ቶስ ሴተኡሱ ጎራታ የሱሳማርታ ኡሱ ታኮቆጳተቶ ባንኤ ግረ ኳሬጋና ማማን ቶስ ላኮታበረማይራመ ጎጎኢሳ ምን ኦሮ ኦግረን አይሁድናፍርም ብያኖ ዴኔቃማል ቶስ ሴተ ካኦዋቶ ኣን ሌረ ዴበ ቤን

ማይራመና የሱሳ ማንኮግሮ ባንኤ ቶስ ጌተ ጎጎዴቴናሉኪ ሄገሊ ኢተደ"ጎታክአት ህታኒ ካግቴ ሌተዋአቢክ ላኮጎዋረ" አንተ

የሱሳና ኤሰ ኦታ ግራንዴበ ካኤመተራ አይሁድና ኦታ ግራን ዴጉረ አያና ጋዳ ሻላጋመረ"ሀጌ ቃማልቴታን?" አመ ሆሳተእሶና"ጎታክኮይ ዴና" አመን

የሱሳና ኢልም ቤሳተአይሁድና"ምሲ ኡሱ ጌላታ ግረ ዴተነ!" አመ

እሶኮ ኮኮ አደ"እልኦ ካባየረ ኢልኦ ካባናራሂክ እባዶት ጎጎ ጎኖንኮ ኡሱ የልን ላኮዳንዳረያ?" አመን

የሱሳ አላዛር ጎይኮ ኬሳኖ

የሱሳ ዎዳናቴሳ ካላም ጋዳ ድናንተደ ቃማል ቶስ ሴተቃማልኬሳና ኤኤሞ ካጩፋመሮ ላጋየኡሱና"ኤኤሞ ኬሳ" አመካጎየረኮት አባ ማርታ"ጎታ! ኡሱ ጎየረ አሪ አፋር ማንኮአዳላተሮ ማራን ግዳ ኡርማታራ" አንተየሱሳና"አት ጎአማናተ ካባጃ ታዋ ጋቾ ዴታ አመ አን ኩን ላኮሰጌረያ?" አመሃንሱን እባዶ ኤኤሞ ኬሰየሱሳና ኤልዴ ዴረ"ኣቦክማንኮማልተ ማራን አን ጋላታራአሪ ዱባ አት እን ማላኖ አን ካሶዋ ሂካ አዬሳኖ አደ ህታኒ ካአሌራ እባዶና አት እን ፋራኖ ጎጎአማናዉን አመረያ" አመየሱሳ ሂካ አመ አባባተረ ያየ ጦቂኢሰረ"አላዛርኮይ ቤን!" አመ ኡመካጎየረ አላዛርና ገነና ሉኪና ታማማራንተ ጋሸነ ዎታበቤዲና ሆጮ ጎጎማማራንቴ የሱሳና "ጋሸ ታቃማል ፉራዴን ኢሳጋ ሀሴተ" አመ

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém