10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
የሱሳ በከ ጣሞ ካዎይኒ ቶስ ኢግልሰ
ታሴድ አሪ ታጋሊላ አዉራጃ፥ ታቃና ካታማይ ሃስኖ ግቴ፥ አዬ ታየሱሳና ኤሰ ግቴ፥ የሱሳና ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ባንኤ ታሃስኖ ኡማሜን ግረን። ጣሞ ካዎይኒ ካኮጉዳታረ ጎራታ አዬ ታየሱሳ፥ "ጣሞ ካዎይኒ ጉዳተለ አንተ።"
የሱሳና፥ "አት ሄለልትቲ አን መ ጎጎየሎ ዶታታ? ጎራታክ ጋና ላኮጌሮ" አመ።
ኣየቴሳና ኤሰ ኦግረን ኦሀንዳራዉን፥ "ኡሱ ካአማሮ ዱባ ፈላ" አንተ።
ካአይሁድ ካሁሩፋ ሴራ ማለ፥ ቶዶባታምኮ ከንኮ ታ ቦልኔ ቶሞንኮ ከን ሊትሮ ካአባራ ቶሳ ሌዎ ኤሰ ግረ። የሱሳ ኦሀንዳራነ "ቶሳሊ በከ አማጋ" አመ። እሶና ቶሳሊ ህኢ ገግሰን አማጌን። ኡሱና፥ "ጉኮ ሁሙሳደነ ምን ካሃስኖክ አሞና ጣሞን ኦዶናት ካአቦን ስሳ" አመ። እሶና ኡሱ ጎጎሰጌሮክ ማለ የሌን። ኦዶናት ካአባናየክና ጣሞ ካዎይኒ ቶስ ኦኢግልሳመራን በከ ሁሙገ ዴ። ጎሌና ኤትኮ ኤመቴራን ላኮአዴሰሮ፥ በከ ኦሁሙሰራን ኦሀንዳረን አደን ካሳናየንዋ፤ ኡሱና ካማሻሸ ካለ ኡመረ፥ "እባዶ ዱባ ሆራርጀ ካሮርሳራ ካእዳንክ ጣሞ ካዎይኒያ፥ እባዶና ኣሎ ጣመ አባባተረ ካዳንቤ ጣሞ ካዎይኒ ሮርሳራ አት አደ ካእዳንክ ጣሞ ካዎይኒ ግዳ ጊን ካይተታ" አመ።
የሱሳና ሂካ ባሳክ ማላታልኮ ካሆሬ ታጋሊላ አዉራጃ ቃና ካታማይ ፈለ፥ ካባጃና ቱሰ፥ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ አማኔን።
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
የሱሳ ኢልኦ ባየ ካኡሙላመሮ እባዶት ፋይሰ
የሱሳ ራኔ ሮራ ግራን ታኮኡሙላመኮ ሀጋአበረ ኢልኦ ካባየረ እባዶት ዴ። ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና የሱሳነ፥ "ካአጋልስሳቶ! ሂክ እባዶት ኢልኦ ባይ ጎጎኡሙላምሮን ጩቦ ካፈለራ አዮያ? ኡሱያ ሙ ኦኡሙለራንያን?" አመን ሆሳተን።
የሱሳና፥ "ኡሱ ጎርቱን ኦኡሙለራን ጩቦ ላኮፈሌራን፥" "ሂክ ካኮንሌራ አደ ፈሎ ኦዋ ኡሱ ጎጎሙትናዉንያ። አሪ ግራን እን ካፋረሮኮኒዕ ፈሎ ፈላኖ ዶትሳራ፥ ማዮና ፈልን ታኮዳንደኖን ሄመን ኤማታ፥ ሂካ አላም ግራን አላምኮክ ኢፋ አንያ አመ።"
ሂካ አመ አባባተረ ኡሊ ሀንጩፈ ቱፈረ ሀንጩፌ ኤረ ጫዉድሰረ ኢልኦ ኦእባዶቲ ሽግደረ፥ "ሴዴ ሰልሆም ካአማማሮ ኤላ አልና" አመ። (ሰልሆም አማኖ "ካፋራመ" አማኖያ።) እባዶትና ሴተ ኣለ። ዴንዳና አባባተ ኤመተ።
ኦላቴሳና ሂታኮ ሆረነ ኡሱ ኤባታ ግራን ካዴራ እባዶ፥ "ሂክ እባዶት ላ ሀማጼ ካኤባታረዮላ?" አመን። ኮኮና፥ "ኦግራን ኡሱያ" አመን፥ ኩክና ኡሱ ኣን ላራ ኳሬ ላኮኡሱዮ አመን፥ ኡሱ አደ፥ "አንዋያ" አማ ግረ። እባዶና፥ "ሀያ ኢልኦ ኦታ ምሲ ባናሜን?" አመን ሆሳተን። ኡሱና፥ "የሱሳ ካአማራን እባዶት ኤሬ ጫዉድሰረ እልኦ ኦቴይ ሽግደ፥ ሰልሆም ቶስ ሴይረ ጎጎኣሎን ሰገ፥ ሴዬረና ኣለ፥ ድያኖና ዳንዴ" አመ አባበ። እሶና፥ "ሀያ፥ ኡሱ እባዶት ኤቲ ግራ?" አመን። ኡሱና፥ "አን ላካሶ" አመ።
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
የሱሳ እባዶ ኩማ ከን አምሰ
የሱሳና ካሌሮ አየስ ካኮማላረ ጎራታ ታኮግረኮ ኬጉረ ካለት ባንኤ ቶ ቶስ ዎላቦይ ታበ ሴተ። ጎሳና ሂካ ማለጉረ ካታማልኮ ሉኪ ኡሱ ዴበ ሰሴተን። የሱሳና ዎላቦኮ ዳጋግራን ካሞጋን ጎሳ ዴጉረ ነኔኤይሳተ፤ ኩባልክሶኮና ፋይሰ።
ኡል ሄመን ላ ካኮሴታረ ጎራታ የሱሳኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ ቶስ ጋባላመንጉረን "ህት ባንኤ ኮና ታኮግኖን ቃሉላቶክ ኡልያ፤ ጎራታና ሄመን ማንኮላሮ ማራን፤ ማማንጆልኮ ሴይጉሬን ካአምራን ባቦ ጎጎኢምናራዉን ጎሳ ጋፋርና" አመን።
የሱሳ ጎአመን "እሶ ሴይን ላኮዶትሳሮ፥ እሶ ካአምራን እስንዋ ስሳ" አመ።
እሶና፥ "ኖ ህታኒ ካአብና ባቦ ብጠ ከና ኩኑኡብ ላማ ካላል አብና" አመን።
የሱሳና፥ "አላ ካአብታን እን ቶስ ኬና" አመ። ኤሰኮና ጎሳ ኤስ ጉት ጎጎሀማጽሮን አጃጃ ስሰ፤ ባቦ ብጠ ከና ኩኑኡብ ላማና ኣተጉረ ኤልዴ ዳሩሪ ቶስ ዲያ ጋላቴረ ባቦኮ ኢብሰ ኣተጉረ ኡሱኮ ኦአጋልሳታሬኑን ስሰ፥ እሶና ጎሳን ስሰን። ዱባና አመን ባራረን፥ ኤሰኮና ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ታሄሰቶ ሀንባ ዱጉድ ቶሞንኮ ላማ ምግ ኬሴን። ካኣመረ እባዶ ሄለልና ይስ ካላይ ኩማ ከን ካሌሮ ባባርየ።
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
የሱሳ ጋሽማሎ ጫልኢሰ
ኤሰ አሪ ኡል ሄመን ሌ ግራን የሱሳ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ "በከኮ ጋማ ናቅና" አመ። እሶና ጎሳ ኢሰረነ ዎላቦ ኦሮ ጎጎግሬን ኤሰነዋ የሱሳ ኣተን ሴተን፥ ካካለ ዎላቦልና ዎታ ግረ። ኡሱ ጎራታ ካአቲ ኢርጋዶ ኬ፥ ጋሽማሎና በከ ዎላቦይ ታ አማጋምራን ሻላጋ ግረ። የሱሳ አደ ቦርካኖ ቦርካተረ ዎላቦ ኦሮ ሁዱረ ግረ። እሶና ናባድሴረን፥ "ካአጋልስሳቶ! ኖ ጎጉዳኖ ኩ ላኮጢባሮያ?" አመን።
ኡሱና ናባደ ኬጉረ ኢርጋዶ ሀድሰ፥ በከና፥ "ጫልኢ አመን!" አንባልና ጫልኢንተ፥ ዱዶ ጫልኤት ሌተ። የሱሳና፥ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ፥ "መዉን ሃ አብሳተን? ምሲ አማኖ ዋታን?" አመ።
እሶና ኣሎ አብሳተን ጉረን እስእስ ኦሮ፥ "አፎ፥ ኢርጋዶና ጋሽማሎ ጫል ካኮንአማራን ሂክ አዮያ?" አመን።
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
ጌስ ቶሞንኮ ላማ ኢግ ኡባታ ታኮግረ ሄለልትቲ ቶ ኤሰ ግቴ። ኦሞጋን ኦዶ ዶብጆሉን ዶሌ ራካታ ታግቴ ካአብቶ ዱባ ጎጉሳተና፥ ኩባ ሀጋአታተ ኳሬ ላኮኢሰረ። ኤሰና ጋራ ካየሱሳ ካኮማላተ ጎራታ ሃሬ እባዶ ኦሮማርተ ኤመተዴ ሳርስኬሳ ድንተ፥ ኣላንቲና "ማምስ ልጉረ ሱረ ሳርስኬሳ ካላል ጎድነ ፋይናራ" ካአማሮ አማኖ አባናይተ።
ካኡባታረ ኢግ ባኔዋ አሌ፥ አቦሳኮ ሄሳኖ ማርክሰይ አዴሳመ። የሱሳ ባኔዋ ሁና ኡሱኮ ብያኖ አዴሰረ፥ ጎሳ ቶስ ካምባል አመረ፥ "ሳርስኬ ካድነ አዮያ?" አመ።
ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን፥ "ጎሳ ኡናኣመረ ካሻሻፋሮ ድያግራን፥ ‘አዮያ እን ካድነራ?’ ምሲአማታ?" አመን።
የሱሳ አደ ሂካ ካፈለራ አዮዮ ድን ሃር አባባተ ማራሙርሰ ዎቼ። ሄለልትቲና ኤሰን መ ፈላመሮ ካኮአዴሳተ ጎራታ አብሳታና ሀርኣ ኤመተዴ ኡሱ ሆረ ኢተ ሩም ዱባና ሰጊተ። የሱሳና፥ "ኡኑቴ አማኖካ ኩ ፋይሰራ ኖጎዳ ጋል፥ አቦሳካኮ ፎልሳ" አመ።
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
ዱርሳ ካአባመረ እባዶትኮክ ፋያኖ
በከ ኦጋሊላኮ ጋማ ናቀረነ ገርገስኖን ካአማማረ ማማን ጌን። የሱሳ ዎላቦኮ ጎጎዳጌ፥ ባቲክ አያና ካኮግረ እባዶት ታህዬል ባንኤኮ ቤረ ኡሱ ቶስ ኤመተ ኤሰለ። ሂክ እባዶት ታህዬል ባንኤ ግረ፥ ማዮና ኡሱ ሳንሳላታይ ሺ ካይን ላኮዳንዴረ። ጎራታ ካሞጋን ታሉኬ ማርጮና ሳንሳላታ ካገኔይ ሻማ ግረ። አየሱን ጎአመን ካገኔ ሳንሳላታ ጎጎሳና ታሉኬ ማርጮ ኤኤብሳ ግረ። ማዮና ኡሱ አብ አዳላይስን ካዳንዴራ ላኮግረ። አርጌቶ አሪነ ሄመኔ ህየልና ዎዳም ጉት ማራሙራራ እያ ማርኬሳ ኤኤሞ ጎጎሳታ ግረ።
ሂክ እባዶት የሱሳ ኤባ ካኮደያረ ጎራታ ኡሱ ቶስ ትያ ኤመተ ሆረ ግልቢሰረ ሳጋደ። ያየ ጦቂሰረ እያ፥ "አት ዱባንኮ ካአቲ ኤረ ካዋ የሱሳ፥ ኢነ ዎታ መ አብታ? ጎጎአቦስሶንኮ መገ ካዋይ አን ኩ ኤባታራ!" አመ። እባዶትና ሂካ ካኮንአመረ፥ "አት ባቲክ አያና ሂካ እባዶትኮ ቤና!" አመ አጃጃ ስሰ ማንኮግረ ማራንያ።
ኤሰኮና የሱሳ፥ "መገካ አዮያ?" አመ ኡሱ ሆሳተ። "ኦሞጋን ማንኮሌረን ማራን መገክና ሌጎንያ" አመ። ኡልኮ እሶ ጎጎሆሮሮንኮ አታይሰ ኤባተ።
ኤሰ ባንኤ ዎዳም ላዩይ ታሞጋን ቦዬ ቦባይተ ግቴ። ባቲክ አያናጆል የሱሳነ፥ "ቦዬል ቶስ ጎጎታብኖ ኖን ፈኢ ስስ" አመን ኤባተን። የሱሳና ፈኢ ስሰ፥ ባቲክ አያናጆል ሀሱ እባዶትኮ ቤረን ቦዬል ታቤን፥ ኩማ ላማ ካሌራ ቦዬል ላጋ ህኢ መተጋማቶ ሄገልዴን ዳጌን በከ ኦሮ ልች አመን።
ቦዬል ኦፎፋሬና ባቃተን ሴተን፥ ማማንና ማማንኮ ቃማነ ካግሮ ኡል ኦዱ አዬሴን፥ ጎሳና ካሌሮ አየስ ድን ታኮግሮ ባንኤኮ ቤ። ጎሳና የሱሳ ቶስ ኤመተጉረ ሀሱ ባቲክ አያና አባመረ ካግረ እባዶትኮ ሳሙ አባባተደ፥ ሳርስ ሳርሳተ ካሀማጼሮ ካኮድያረን ጎራታ ኔን። ሂካ ጣየ ካዴራ እባዶ ባቲክ አያና ካኮባሬሮ እባዶትና ቦዬል ጉት ካሌሮ አየስ ዱባ ጎሳን ሰገን። ሀሱ ጎራታ ጎሳ የሱሳ ኡልክሶኮ ጋፋር ጎጎቤሮ ኤባተን።
ኤሰኮና የሱሳ ዎላቦይ ካኮታባረ ጎራታ፥ ዱርሳ ካኮግረ እባዶት ዎታ ሴይን ኤባተ። የሱሳ ኡሱን ፈኢ ላኮስሰ፥ አየሱን ጎአመን "ምንካ ሴዴ ጎታ ኤግታክ ካአት አየስ ኩን ፈለሮና ምሲ ሻጋ የለሮ ጎሳካዉን ሰጋ" አመ። እባዶት ሴተረ፥ የሱሳ ካፈለሮ አየስ ዱባ ማማን ቶሞን ካአማማሮ ኡል ሰጋኖ ሀጋአበ፥ ካማለ ዱባ ሳደ።
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
ታጎተቴ ኡኑትና ኢግ ታኮኡባታረ ሄለልትቲ
የሱሳ አደ ካላም በከኮ ጋማ ዎላቦይ ካኮናቃረ ጎራታ ካሞጋን ጎሳ ኡሱ ቶስ ኩኩመ፥ ሀሱ ጎራታ ኡሱ ላቡ ግርዲ ግረ። አይሁድኮክ ምን ካኤብዉን ዎይቻ ካለሮኮ ኮ እያኢሮስ ካአማማረ ኤሰራ ኤመተረ የሱሳ ካኮደያረ ጎራታ ሉቃ. ጉት ኢየረ፥ "ትጫርት ኡኑት ጎይ ህኢ ግታ ፋይደ ኔፎነ ጎጎግርቶ ኤሜደ ገነታ ኤሰ ጉት ካይ" አማ አታይሰ ኤባተ።
የሱሳና ዎታ ሴተ ካሞጋን ጎሳና ኡሱ ማራሙረ ኡንኤ ዴበ ሰሴተን።
ጌስ ቶሞንኮ ላማ ኢግ ኡባታ ታኮግረ ሄለልትቲ ቶ ኤሰ ግቴ። ኦሞጋን ኦዶ ዶብጆሉን ዶሌ ራካታ ታግቴ ካአብቶ ዱባ ጎጉሳተና፥ ኩባ ሀጋአታተ ኳሬ ላኮኢሰረ። ኤሰና ጋራ ካየሱሳ ካኮማላተ ጎራታ ሃሬ እባዶ ኦሮማርተ ኤመተዴ ሳርስኬሳ ድንተ፥ ኣላንቲና "ማምስ ልጉረ ሱረ ሳርስኬሳ ካላል ጎድነ ፋይናራ" ካአማሮ አማኖ አባናይተ።
ካኡባታረ ኢግ ባኔዋ አሌ፥ አቦሳኮ ሄሳኖ ማርክሰይ አዴሳመ። የሱሳ ባኔዋ ሁና ኡሱኮ ብያኖ አዴሰረ፥ ጎሳ ቶስ ካምባል አመረ፥ "ሳርስኬ ካድነ አዮያ?" አመ።
ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን፥ "ጎሳ ኡናኣመረ ካሻሻፋሮ ድያግራን፥ ‘አዮያ እን ካድነራ?’ ምሲአማታ?" አመን።
የሱሳ አደ ሂካ ካፈለራ አዮዮ ድን ሃር አባባተ ማራሙርሰ ዎቼ። ሄለልትቲና ኤሰን መ ፈላመሮ ካኮአዴሳተ ጎራታ አብሳታና ሀርኣ ኤመተዴ ኡሱ ሆረ ኢተ ሩም ዱባና ሰጊተ። የሱሳና፥ "ኡኑቴ አማኖካ ኩ ፋይሰራ ኖጎዳ ጋል፥ አቦሳካኮ ፎልሳ" አመ።
የሱሳ ሂካ አዬሳ ግራን፥ አይሁድኮክ ምን ካኤብዉን ዎይቻ ካሌሮ ካኢያኢሮስ ምንኮ ካኤመተረ እባዶ እያኢሮስነ "ኡኑታ ጎተታ፥ ጎራታ ካአጋልስሳሮ ሙን ሀርሳታ?" አመን።
የሱሳ አደ ሂካ ማለጉረ ዎይቻትነ አማና ኳሬ "አሮአብሳተ!" አመ። የሱሳ ጴጢሮሳነ ያይቆባነ አደ ካያይቆባ አቢ ያንሳነ ኳሬ ማዮና ዴበ ጎጎሴሮ ፈኢ ላኮስሰ። ምን ካዎይቻት ካኮግያረን ጎራታ የሱሳ እባዶ ዎ ዎ አማ ዩሩሩ አመ ኦታ ግራን ዴ። ምን ቶስ ታበረ፥ "ሂክ ዱባ ኢያና ኦታን መታ? ኡኑና ሁዱርተታ ኳሬ ላኮጎተቶ" አመ።
እባዶ አደ ቃጭፋታ ኡሱን ኦሶለ። የሱሳ አደ እባዶ ዱባ ምንኮ ቤሰረ ኡኑኮክ ኦዶና ኣና ኡሱማሌ ኡሱ ዎታ ኦኤሜተሬን ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ዎታ ኡኑ ማንኮግቶ ቶስ ታበ። ኤሰኮና ታኡኑ ገነ አበረ "ጣልታ ክ አሊ!" አመ። "ፉረንና፥ ተኡኑ ክ አማራ" አማኖያ።
ኡኑትና ባኔዋ ኬተ አልተ ሀሴራ ሂታራ ሰሴተ። ጌስክሰና ቶሞንኮ ላማየ። እባዶና ካሌሮ አዬሲ ኣሎ ሳደ። የሱሳ አደ ሂካ አየስ ማዮና ጎጎአዴሶንኮ አታይሰ ሰጌጉረ፥ ኤሰ ካአንቶ ኮኮ ጎጎስስራዉን ሰገ።
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
የሱሳ በከ ጉት ሰሴታኖ
ጎርሰዋ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ዎላቦይ ኮራይጉሬን ኡሱኮ ጣይ በከኮ ጋማ ጎጎናቅናዉን አጃጄጉረ፥ ኡሱን አደ ጎሳ ጋልስን ሃር ሄሰ። የሱሳ ጎሳ ጋልሰ አባባተረ ኤባይን ኬ ዎዳም ቶስ ቤ። ኡል ታሙጉድ ሌሮን ካለካለ ኤሰ ግረ። ሀሱ ጎራታ ዎላቦና ባጋኮ ፋክ አንተ ጎሰ ሴታ ግራን አምባል ኬተጉደ ጋሽማሎና ሆረ ሃር ሻፋኖ ሀጋአበ።
ሄመንኮ ሳቲ ሳጋልኮ አባባተረ የሱሳ በከ ጉት ሰሴታ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን ቶስ ኤመተ። ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና ኡሱ በከ ጉት ሰሴታ ካኤሜታሮ ካኮድያረን ጎራታ አብሳተንጉረን፥ "ህት ጋርታ" አማ ኦኬን።
ጎርሰዋ የሱሳ እሶነ፥ "አላማንደ! አንያ። አሮአብሳቴን" አመ።
ጴጢሮሳና፥ "ጎታ! ጎአትቶ አን በከ ጉት ሰሴታ ኩ ቶስ ጎጎኤሜሮን እን አጃጂ" አመ።
ኡሱና፥ "ኮያ" አመ። ጴጢሮሳና ዎላቦኮ ዳገጉረ በከ ጉት ሰሴታ የሱሳ ቶስ ኤመታኖ ሀጋአበ።
አየሱን ጎአመን አምባልኮክ ሁና ካኮድያረ ጎራታ አብሳተ፤ በከይ ኤነጋማኖ ካኮሀጋአባረ ጎራታ "ጎታ! እን ሃስ" አመ ኦኬ።
የሱሳ ሳመ ገነቴሳ ድሪርሳተ ኡሱ አበጉረ፥ "አት አማኖ ካኮንሀንቃተራ! ሙን ሄዳተ?" አመ።
የሱሳና ጴጢሮሳ ዎላቦ ጉት ኮራታዋ አምባል ጫልኢ አንተ። ዎላቦይ ኦሮ ኦግረን፥ "ሩምና አት ኤረ ካዋታ" አመንጉረን ግልቢሴን ኡሱን ሳጋደን።
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
የሱሳ ናፋለሳ ፋይሰ
የሱሳ አሪ ኡጫርኮ አባባተረ ታቅፍረናሆም ካታማ ቶስ ኤመተ፤ ኤሰነዋ ኡሱ ምን ታባኖ ጎሳ ማለ፤ ሃንሱን ምን ላናዋተረ አዉንዳ ታኡኒዕሮ ጌግን እባዶ ካሞጋን ኩኩመ፥ ኡሱና ሃፉራ ካዋ እሶ አጋልስሳ ግረ። ሀሱ ጎራታ እባዶ አፋሮ ናፋለሳክ እባዶት ስዴንጉሬን ኡሱ ቶስ ከነን ጎሳ ሞጋንኮ ካከይ የሱሳ ቶስ ጋባሊን ምንኮ ዋተን ማራን ታምኔ ሄልንቾ የሱሳ ማንኮግሮነ ቡቶ ቤሰንጉሬን ናፋለሳት ታኮሁዱረረ አልጋነ ዎታ ዳግሰን። የሱሳና አማኖክሶ ዴጉረ ናፋለሳትነ "አት ሂክ ኡኑ ጩቦ ካካ ሻጋ ሌራ!" አመ።
ኤሴና ሀማጼን ኦግረን ኮኮ ሴራ ካሙሴ ኦአጋልስሳረን ዎዳናትሶይ ሃ አመን ሄደን። "ሂክ እባዶት ምሲ ሃ አማራ? ሄዶ ጉት ሃፉራ ካሀባር ካሀባራራ! ዋ ኮ ኳሬ ጩቦ ሻጋ የልን ካዳንዳራ አዮያ?" አመን ቆፔን።
የሱሳና ባኔዋ ዎዳናትሶይ ካሄዳራን አያናኬሳይ አዴሰረ፤ "ምሲ ሃ ቆፓታን? ናፋለሳክ እባዶትነ ‘ጩቦካካ ሻጋ ሌራ’ አማኖኮና፥ ክንጉዴ አልጋታ ስዳዴ ጋል፥ አማኖኮ ኤክያ ኤነክ? አየሱን ጎአመን ኤረ ካእባዶ ኡል ጉት ጩቦ ሻጋ የልን ኦዶናት ካአቦ ላኖ ጎጎአዴሳዉን" አመረ ናፋለሳትነ፥ "ክንጉዴ አልጋታ ስዳዴ ምንካ ጋል" አመ።
ናፋለሳትና ጎርሰዋ ኬጉረ አልጋ ስዳተረ እባዶ ዱባ ዲያ ግራን ቤ። ሃንሱን እባዶ ሳደረ ሂካማለክ አየስ "ኖ ዱዶ ዴነ ላካንሶ አማ ዋ ጋላተን።"
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
ጎይ ካአላዛር
ካማይራመና አባትሴክ ካማርታ ማማን ብታንያይ ካግረ አላዛር ሀዉኣማ ግረ። ህት አቢክሰ አላዛር ታኮን ሀዉኣማረ ማይራመ፥ ጎታ ጉት ሽቶ ክብተደ ሉክቴሳ መተክሴይ ታሻካራተታ። አባላል ላማ፥ "ጎታ፤ አት ካጌላታ እባዶት ሀዉኣማራ" አመን ሀንዳ ፋረን።
የሱሳ ሂካ ካኮማላረ ጎራታ፥ "ሂክ ሀዉኣም ኤረ ካዋ ኡሱ ጎጎካባጃምሮና ካባጃ ታዋዉንያ ኳሬ ጎይን ካጌግስሮ ላኮዮ" አመ።
የሱሳና ማርታና፥ አባትሴ ማይራመና አብክሶ አላዛር ጌላታ ግረ። ጎሌና ካአላዛር ሀዉኣማኖ ማለ ግራን ታኮግረ ባንኤ አርት ላማ ሀየ። ኤሰኮ አባባተረ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራነ "ኡል ካይሁዳ ቶስ አባባና" አመ።
ኡሱኮ ኦአጋልሳታራና፥ "ካአጋልስሳቶ፥ አሪ ትጫርኮ ሆረነ አይሁድ ኩ ኤኤሞ ኤጊን ዶታ ግረ፥ አደና ኤሰራ ሴይናታ?" አመን።
የሱሳና "አሪ ቶ ላ ሳቲ ቶሞንኮ ላማቶላ? ሂካ አላምኮክ ኢፋኮ ካከይ ማንኮድያሮ ማራን አሪ ካሰሰታራ ላኮሀንዱዱፋታሮ። ካሀንዱዱፋታራና አደ ሄመን ካሰሴታሮያ፥ ኣላንቲና ኢፋ ላኮአቦ አመ አባበ።" ሂካ ሰገ አባባተረ፥ "ኖ ካጌላታና አላዛር ሁዱረራ፥ አንና ሁዱሮኮ ኡሱ ኬስን ሴይናራ" አመ። የሱሳኮ ኦአጋልሳታረን "ጎታ! ጎሁዱረሮ ፋይሮዋ" አመን። የሱሳ ሂካ ካኮሴገራ ካአላዛር ጎይኮክ ጋራየ፥ ኡሱኮ ኦአጋልሳታረን አደን ሁዱራኖኮክ ጋራ ካአዬሰሮ ኣን ሌራ። ሃንሱን የሱሳ አዴስሰ፥ "አላዛር ጎየራ። እስን ጎጎአማንታኑን፥ ኤሰ ግርዋትክ እስን ማራን ገጌላይሳራ፥ ግዳ አድ ኡሱ ቶስ ሴና።"
ኤሰኮና ዲዲሞሳ ካአማማረ ቶማሳ ኦካለ የሱሳኮ ኦአጋልሳታረን፥ "ኖና ሴይነ ኡሱነ ዎታ ጎና" አመን።
የሱሳ አባላል ታአላዛር ጎጎኢሳኖ
የሱሳ ኤሰራ ካኮግያረ ጎራታ አላዛር ጎቃማላመስኮ አሪ አፋር ሌተቴ። ብታንያ ኢየሩሳለምኮ ክሎ መትራ ሴድ ግታክ ፋክንተ ግቴ። ካሞጋን አይሁድና ማርታና ማይራመና አቢክሶክ ጎይ ጎጎእስን ኤመተን ግረን።
ማርታ የሱሳኮክ ኤመታኖ ማልተደ ቆጳይን ቤተ፥ ማይራመ አደ ምን ሄሰ ግቴ። ማርታና የሱሳነ፥ "ጎታ! አት ህታኒ ግቴዋ፥ አቢክ ላኮጎዋረ። ግዳ ጎሌ ካኤባቶ ዱባ ዋ ስሳኖ ካሶዋ አንተ።"
የሱሳና፥ "አቢካ ጎይኮ ክናራ" አመ። ማርታና፥ "ታጋቾ አሪ ጎይኮ ካክናራ አን ካሶዋ" አንተ። የሱሳና፤ "ጎይኮ ክያኖና ኔፎና አንያ፥ እዬ ካአማናራ ጎጎየና ኔፎ ግራራ። እዬ ካግራ፥ ካአማናራና ሱረ ላኮጎሮ፥ ሂካ አማናታ?" አመ።
ኤሰና፥ "እ ጎታክ፥ አት አላም ቶስ ካኤማቶ ክርስቶሳ ኤረ ካዋ ላኖ አማናራ" አንተ።
ማርታ ሂካ አንተ አባባተደ፥ አባትሴ ማይራመ ካለ ኡንተደ፥ "ካአጋልስሳራ ኤመተራ፥ ኩ ኡማራ" አንተ። ማይራመና ሂካ ጎጎማልቴ ሳንተ ኬተደ የሱሳ ቶስ ሴተ። ኡሱ ጎራታ የሱሳ፥ ማርታ ኡሱ ታኮቆጳተቶ ባንኤ ግረ ኳሬ፥ ጋና ማማን ቶስ ላኮታበረ። ማይራመ ጎጎኢሳ ምን ኦሮ ኦግረን አይሁድና፥ ፍርም ብያኖ ዴኔ፥ ቃማል ቶስ ሴተ ካኦዋቶ ኣን ሌረ ዴበ ቤን።
ማይራመና የሱሳ ማንኮግሮ ባንኤ ቶስ ጌተ ጎጎዴቴና፥ ሉኪ ሄገሊ ኢተደ፥ "ጎታክ፥ አት ህታኒ ካግቴ ሌተዋ፥ አቢክ ላኮጎዋረ" አንተ።
የሱሳና ኤሰ ኦታ ግራን፥ ዴበ ካኤመተራ አይሁድና ኦታ ግራን ዴጉረ አያና ጋዳ ሻላጋመረ፥ "ሀጌ ቃማልቴታን?" አመ ሆሳተ፥ እሶና፥ "ጎታክ፥ ኮይ ዴና" አመን።
የሱሳና ኢልም ቤሳተ። አይሁድና፥ "ምሲ ኡሱ ጌላታ ግረ ዴተነ!" አመ።
እሶኮ ኮኮ አደ፥ "እልኦ ካባየረ ኢልኦ ካባናራ፥ ሂክ እባዶት ጎጎ ጎኖንኮ ኡሱ የልን ላኮዳንዳረያ?" አመን።
የሱሳ አላዛር ጎይኮ ኬሳኖ
የሱሳ ዎዳናቴሳ ካላም ጋዳ ድናንተደ ቃማል ቶስ ሴተ፥ ቃማልኬሳና ኤኤሞ ካጩፋመሮ ላጋየ። ኡሱና፥ "ኤኤሞ ኬሳ" አመ። ካጎየረኮት አባ ማርታ፥ "ጎታ! ኡሱ ጎየረ አሪ አፋር ማንኮአዳላተሮ ማራን ግዳ ኡርማታራ" አንተ። የሱሳና፥ "አት ጎአማናተ ካባጃ ታዋ ጋቾ ዴታ አመ አን ኩን ላኮሰጌረያ?" አመ። ሃንሱን እባዶ ኤኤሞ ኬሰ፥ የሱሳና ኤልዴ ዴረ፥ "ኣቦክ፥ ማንኮማልተ ማራን አን ኩ ጋላታራ፥ አሪ ዱባ አት እን ማላኖ አን ካሶዋ ሂካ አዬሳኖ አደ ህታኒ ካአሌራ እባዶና አት እን ፋራኖ ጎጎአማናዉን አመረያ" አመ። የሱሳ ሂካ አመ አባባተረ ያየ ጦቂኢሰረ፥ "አላዛር፥ ኮይ ቤን!" አመ ኡመ። ካጎየረ አላዛርና ገነና ሉኪና ታማማራንተ ጋሸነ ዎታ፥ በቤዲና ሆጮ ጎጎማማራንቴ ቤ። የሱሳና "ጋሸ ታቃማል ፉራዴን ኢሳጋ ሀሴተ" አመ።
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.