Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

गलां ईय

पछसरहड़े गलसहर ां ईयहतलु। ईसां हतलां ईयां ईसवतआपरवला। जत्‌ां रस सर ु, ईसईसकय, "ीं्‌धड़े रस सर ु।"

ईसकह्‌ु, "असकय रय? े? हय आय रय"

ईसवर्‌कय, "ुंंकहचत करजु।"

ां दगड़ाछव सका-मट्‌हतला, ़ीयहणसहवणकरत-पवता। टर समयतो। ईसां वर्‌कह्‌ु, "ां भर ु" वर्‌ईसउगळतभर ा। तत्‌ईसकह्‌ु, "हय ईतररत्‌धड़े ु।" वर्‌रत्‌्‌ां ा। तत्‌रत्‌रस बण हतलरस ां वला। वर्‌हतलां वलआरत्‌्‌यन कह्‌ु। "हलरलरस आपतत्‌णसआफरतत्‌हळकरस आपे; रलरस हय लग रवलु।"

ईसगलसहर ां हलसहल़ीआपसक-सीं़्‌ु। ईसईसपर रसकर्‌ा।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ईसपयददळहवलखणकत आप

ईसरवलएक ्‌पयदहयधळहतलु। ईसईस्‌ा, "्‌तर कर्‌हसधळपयदहयु। कर्‌हसआयस-बकर्‌हसे?"

ईसजपआप्‌ु, "कर्‌आयस-बकर्‌करधळपयदहयईनकरनवन ां भगवकत पडभगवमक्‌े, आपणकर रवसे। आवणे, ां यक करे। जत्‌लग कळां तत्‌लग कळे।"

कयदईसयमां ्‌करलवदळपर पड़ी ु। दळकह्‌ु, "ां हळां े।" मतलब मक्‌ु। अतरां धळ्‌हळां जत्‌पछआयतत्‌खणु।

ईनदळआड़े-धड़े उळखयतणसहल ईनांगतखलईनहय कह्‌ा,

"हय ां बठांगतु?" ़ाणसकह्‌ा, "हये। ़ाणसकह्‌धळहय तसे।"

धळकह्‌ु, "हये।"

मळछणा, "कसखणु।"

जपआप्‌ु, "ईसकरपर पड़ी ु। कह्‌ु, हळां े। ्‌खणु।"

मळ्‌ा, "ां े।"

कह्‌ु, "ु।"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ईसांहजअदणस़े

जत्‌ईसहन्‌मरनखबर मळ्‌ु, ईस्‌पर चहड़ीां हननसां, एखल रयु। णसमळसहर-सहर कळईसपछळ पड़्‌ा। ईस्‌उतर्‌एक सकमटणस्‌ु, णसपर दयआय, ीं्‌ांदलकर्‌ु।

जत्‌ांईसधड़े आवकह्‌ा, "्‌े, हड़ु ढळ ु; ां हय णसे, ांां ्‌आपणे-आपण"

ईसकह्‌ु, "मकलनजऱी हय! ुंंआपु।"

ईसकह्‌ा, "ां मरधड़े ांअळसरहय"

ईसकह्‌ु, "धड़े ु।" तत्‌ईसणसपर बठणकरकह्‌ु, ांु; सरगभगवकह्‌सककरकह्‌ु, ां़ी-़ीआप्‌ु, णसआप्‌ा। जत्‌आखणस्‌आफर ा, बचलकड़ा ्‌भरा। यर्‌़ी, ांहजअदमहतला।

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ईस़े

हड़े ां, ईसकह्‌ु, "आवु, आपणदरपलधडा।" ईसगडअलग हय्‌, ्‌ां चहड़ी ा, ां ईस्‌ां हलबसरवलु, ां ीं्‌्‌सर्‌हतला। तत्‌दरां मट्‌ी-हवआवझलक ्‌सक्‌ां भरयतो। ईस्‌पछलां ईसईसों रवलु। तत्‌ईसउठ़्‌कह्‌"्‌तर, मरनरया, हय ?" तत्‌ईसउठ्‌ी-हवझलक लड़ीकह्‌ु, "रय ां।" ी-हवझलक पड़ीआखरय ; ईसकह्‌ु, "ुंं रया? ुंं रसहय ?" सका-ांकह्‌ा, "े? ी-हवझलक लग !"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

एक यर हतली, गरगलहतलो। सकपरहतल्‌टर्‌ां ईलकऱी-कऱीआखपयस्‌सर यला, हयांहय ईसां मळगडां पछळ आय, ईसथल्‌ी। चती, "कदईसथल्‌, हय यस"

असकरणसां धकल्‌ईसथल्‌तत्‌कळनहय ो, ां पडो, ़ा-़ा ां हय तत्‌ईसां पडो, ां टकआपणकत कळे, ईसपछगडयन णस्‌ु, "झगल्‌्‌ो?" कह्‌ा, "णसपद्‌धकल्‌पर पडरय्‌ी; ्‌ो?"

तत्‌ईस्‌करखणळनु। तत्‌यर सकभलहवलअसहतपत्‌ईसधड़े आवी, ईसपड़ी हयचलबती। ईसकह्‌ु, "पर रसकरी, ां ़ा-़ा ां हय वतरव"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ईसतड़ा एक ां

ईसदरपलधड्‌ईलां ा, जत्‌ईस्‌ां उतर्‌ु; तत्‌तड़ा गलएक मसां कळआयु। मसां रवतु। णसकळ ांदणकर्‌, ांु, हन कतरां कळ ां कळ ांदला, ़ी दलु, कळ बटका-बटककर दलु, बद़ी सकता, कत हतलु। त-दहड़ु मस बयड़ा ां आयडरतदगड़ा हय तलु।

ईसआवतदवड़ीईसअगळ अळांरस्‌ु। आयड़ी कह्‌"ईसु, आखां ्‌भगव्‌ा, े? भगवसगे, ां आपे।" ईसकह्‌ी, "तड़ा ईनां कळां।"

ईस्‌"े?"

कह्‌ु, "ा’ े; सके।" तड़ा ईस्‌कर्‌ा, "ईनईलां ां मकले।"

ां एक बयड़ाकडहर्‌एक मटचरनरवलु। तड़ा अळलघ्‌कह्‌ु, "पलहर्‌ां मकले, ीं्‌रवस" ईसतड़ा आप्‌ु; तड़ा ां कळहर्‌ां ्‌भरहर्‌हजहतला, आखहर्‌दवड़ीदरां पड़्‌ां मर ा।

्‌दवड़ीफळ्‌ांां ्‌हयो, खबर कर ा, आखणसहयखणआया। जत्‌सरणसईसधड़े आयां ्‌ा, तड़ा रवला। हय्‌थल्‌बठरवलु, तत्‌णसा। तड़ा गलणसअळहर्‌हयकर, ्‌्‌ा, हर्‌ां ्‌सरकय ा।

तत्‌णसआवईसलघ्‌कह्‌ी, मरईलरव

तत्‌ईसपछकर्‌ां बसणु; तड़ा रवला, ईसलघ्‌कह्‌ु, "्‌आवणे।"

ईसकह्‌ु, "्‌ां आवे, घर पछां पर दयकरकतरकर्‌ु, घर बत़।"

ां आख्‌परचकरनईससककर्‌ु, णसमळखतरय ा।

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ईरगरयर

ईलां ईसपछ्‌ां बठदरपलधडु। ां धडणसगडईर एक हतलु, ीं्‌भक्‌घर्‌यन एक हतलु, ईसपड़्‌ु, ईसलघ्‌कह्‌ु, "नलमरनपर े। दयकर्‌, पर , हय्‌वतरवे!"

तत्‌ईस्‌पड़्‌ु। मट्‌गड्‌्‌लन्‌णसपद्‌धकल्‌ईसपर पडा।

एक यर हतली, गरगलहतलो। सकपरहतल्‌टर्‌ां ईलकऱी-कऱीआखपयस्‌सर यला, हयांहय ईसां मळगडां पछळ आय, ईसथल्‌ी। चती, "कदईसथल्‌, हय यस"

असकरणसां धकल्‌ईसथल्‌तत्‌कळनहय ो, ां पडो, ़ा-़ा ां हय तत्‌ईसां पडो, ां टकआपणकत कळे, ईसपछगडयन णस्‌ु, "झगल्‌्‌ो?" कह्‌ा, "णसपद्‌धकल्‌पर पडरय्‌ी; ्‌ो?"

तत्‌ईस्‌करखणळनु। तत्‌यर सकभलहवलअसहतपत्‌ईसधड़े आवी, ईसपड़ी हयचलबती। ईसकह्‌ु, "पर रसकरी, ां ़ा-़ा ां हय वतरव"

ईसकवणरवलु, ां ईरघर ां हनआव्‌कह्‌ा, "बची, ्‌तर दमे।"

ईसीं्‌ मळ्‌्‌कह्‌ु, "ां े, पर रसअतर" ईससररहणपतरस अळयस हन्‌अतर्‌आवणु। ईसीं्‌्‌ ्‌घर ्‌ा; तत्‌घर ां सकणस्‌रडआयडमळ्‌ु। तत्‌ईसघर ां ्‌कह्‌ु, "ुंं रड़ीकलप्‌ा? मर, वणरय"

णसईसमळसणा, ईसआखघर ां हर आयस-बअळहतली, ां मरपड़ी रवली। ईसधरकह्‌ु, "तला, ी!" मतलब े, "कहउठ!"

नलतत्‌वतहय्‌उठ लनरनी; हतली। खतरय ा। पछईस आपकह्‌ु, कहें, "अळअसकह्‌ु, ींआपु।"

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ईसपर

तत्‌हयतत्‌्‌पर चहडकरकह्‌ु, णसमकलां लग पलधड़े रवु। णसमकल, करनकरबयड़ा पर ्‌ु; ांलग ईसां एखलहतलु। ्‌दरईचमां सहर सकहतललहर अथन-अथलतो, आहळांआवतो।

ईसकड़ा सणपर ीं्‌आयु। ईसपर आवतबरा। आयड़ीकह्‌ा, "तड़ु कर!" आयडा।

तत्‌ईसकह्‌ु, "ि्‌मत ु! े, ां।"

पतरस ईसकह्‌ु, ", कदे, धड़े पर आवणआप"

ईसकह्‌ु, "आव!" तत्‌पतरस ्‌पर उतरईसपर ु। आहळु, जत्‌बणआयड़ीकह्‌ु, "बच़!"

ईसतत्‌अगकरधर ु, "कह्‌ु, कम रसकरन्‌ा, ्‌कर्‌ु?" जत्‌ईसपतरस ्‌ां चडु, आहळरय ां ्‌बठरवलईसपड़ी्‌कह्‌ा, "चल, भगव्‌े।"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ईसलखवकर

़ाहड़ा ां ईसपछकफरनहांां आयु, ां आखहय ो; ईसां रहतघर े। सकणसईसां आयआखघर भररनयन रयईसस-खबरपरचकरनु। एक लखवांदवां पडरवलएक जणकलईसधड़े ा। जत्‌णसां ां गडसकहतली; घर पर चहड़्‌बमड़े कवलांदलईसअगळ ्‌उता। ईसीं्‌रसलखवां पडकह्‌ु, "्‌जडयले।"

तत्‌़ायम्‌तर्‌ां हतला, ीं्‌मन ां ्‌करना, "असकवतहसे? भगवव-बद्‌करे! भगव़ीकर सके।"

तत्‌ईसीं्‌आत्‌मन यन कह्‌"ुंं मन ां अस्‌कर रया? े? लखवांदवकह्‌जड, कह्‌उठ, ्‌कलपड़? ुंं ु, णस्‌धरतपर करनहक े।" ईसलखवांदलकह्‌ु, "कही, उठ, ्‌कलघर रव"

तत्‌उठ्‌हय ्‌कलआखअगळ कळरयु, ईनखतरय े, भगवबड़ाकरना, कह्‌्‌ी, "असकद्‌ा।"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर ांहय्‌मर

तन्‌ांां बहणस्‌रहता, जर बहणरथमरयम, एक हड़े जर ांपडु। मरयम हतली, ईसपर ईत्‌तर चवआपस्‌छलजर ांदलहतलु। ां मरयम ्‌जरबहणईसधड़े असकय मकली, ", , परम ांदले।"

ईसमळकह्‌ु, "ांदवमर करआय, भगवबड़ाहवणकर, ईनांदव़ेहरभगव्‌बड़ाहवे।"

ईसजर े, बहणरथमरयम परम करतु। जत्‌ईसमळ्‌ु, जर ांदले, ां जर रहतां हड़ा अळरय ु। हड़ा ा, पछईसकह्‌ु, "आपणअळपछयहे।"

ईसकह्‌ा, "्‌तर! ईतरहड़ा हलयहहलदगड़ारनींरवला, पछअळांीं्‌ु?"

ईसजपआप्‌ु, "हड़ारवे? कदहनझट ईनकळे। कदहनझटवयसे, ां रहे।" ईसकह्‌ु, पछकहणु, "आपण्‌जर ु, "

कह्‌ा, "कदरयहसे, हय े।"

ईस्‌समज्‌जर चलवणरयहसे, ईसखलहरईसकरकहणरवलु। तत्‌ईससय-सय कय ु, "जर मर ु।" जरमरनां हतलु, ुंं करे, "हय ुंं पर ्‌रसकरनजडे। ु, आपणजर धड़े े।"

तत्‌्‌कह्‌े, कह्‌ु, "ु, आपणभलआपण्‌मरनपड़े।"

तन्‌ांां ईस

जत्‌ईसतन्‌ांां ्‌ु, मळ्‌जर मसां कलहड़ा हय ा। तन्‌ांयरसलसहर एक ांहतलो। सकयहणसजरमरनखबर मळबहणरथमरयम खणे, ुंं ्‌करयसां कहां आय रवला।

जत्‌रथमळी, ईसआवण्‌ु, हवणकरअघमरयम घरां बस रयईसधड़े रथईसकय, "! कदां रहतमरतु। लम े, हय भगवां, भगवआपसे।"

ईसरथकह्‌ु, "पछवतहय े।"

मळरथईसकय, "े, हड़े आखमरलणसमर्‌ा-सर्‌पछवतहय्‌बठहवसे, हड़े ीं्‌पछवतहय्‌बठहय े।"

ईसरथकह्‌ु, "मर्‌ा-सर्‌पछवतकरबठकरन्‌ु, अमर आपण्‌े, पर रसकरे, मर वतरवसे।" पर रसकरत्‌वतरवसे, जलमकजड़े ईनपर रसकर? रथकय, "हव, ! ्‌रसकरईनकळां आवणभगव्‌मसकहवे।"

ईसरड़्‌

असकयदरय आपसबहणमरयम कळ्‌कय, "्‌तर आय रयु, े।" मळमरयम उठईसहवणपड़ी। ईसलगांां आयु, हय पर हतलां रथईसहवली। तत्‌ईतरयहणसघर ां हतलरव , करकह्‌रवला, णस्‌उचकमरयम उठखयड़े पड़ी अस्‌कर्‌मसपर रहणरय, पछळ पड़्‌ा।

जत्‌मरयम ां ईसहतलु, खतपड़ी कय ! "कदां रवतयस मरतु।"

ईसमरयम ्‌आवलयहणसरड्‌ु, ईसभळ कर्‌ु, सकहय कह्‌ु, "हनपर कले?" ईसकह्‌ा, !

आवे।

ईसतत्‌कलपी-कलपरडु। ईसरडां हवलणससकयहणसकह्‌ा, "ु! जर सकपरम करतु।"

़ाणसकह्‌ा, "दळउघ़ीखतकर्‌जर बच़्‌ु?"

ईसजर पछवतकर

मळईसअळभळ ु, जरमसधड़े ु, मसबयड़ागरां दर बणवलहतलो, पर एक परदगड़ु ्‌हतलु। ईसणसकह्‌ु, "परदगड़ु ु।" मरलजरबहणरथकही,

"जर मरलहड़ा हय हय धडयतहसे।"

ईसरथकह्‌ु, "कदरसकरसी, भगवक-सींखसी, असहय हलकह्‌ी।" तत्‌णसपरदगड़ु ईससरग कह्‌ु, भगव! सककह्‌मळु। मळ्‌कर्‌आड़े-धड़े उबहय रवलणसकय ्‌ु, "रसकरअसईनईसभगवहक आपमक्‌े।" असकयदईसआयड़ीकह्‌ु, "जर! हर कळमरलजर वतहय्‌हर कळआयु, ुंहडथल्‌ांदलहतला, ईसणसअसकह्‌ु, ़ीु।"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém