10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
迦拿的婚筵
第三天,在加利利的迦拿有婚筵,耶稣的母亲在那里;耶稣和门徒也被邀请参加婚筵。酒用尽了,耶稣的母亲对他说:"他们没有酒了。"耶稣说:"母亲,我跟你有甚么关系呢?我的时候还没有到。"他母亲告诉仆人说:"他吩咐你们甚么,就作甚么。"在那里有六口石缸,每口可盛两三桶水,是为犹太人行洁净礼用的。耶稣吩咐仆人:"把缸都倒满水!"他们就倒满了,直到缸口。耶稣又吩咐他们:"现在舀出来,送给筵席的总管!"他们就送去了。总管尝了那水变的酒,不知道是从哪里来的,只有舀水的仆人知道。总管就叫新郎来,对他说:"人人都是先摆上好酒,等到亲友喝够了,才摆上次等的,你倒把好酒留到现在。"这是耶稣所行的第一件神迹,是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
治好生来瞎眼的人
耶稣走路的时候,看见一个生下来就瞎眼的人。他的门徒问他:"拉比,这人生下来就瞎眼,是谁犯了罪?是他呢,还是他的父母呢?"耶稣回答:"不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰显 神的作为。趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。我在世上的时候,是世界的光。"说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和了一点泥,把泥抹在瞎子的眼睛上,对他说:"你去西罗亚池洗一洗吧。"于是他就去了,洗完了,走的时候,就看见了。那时,邻居和以前常常见他讨饭的人说:"这不是那一向坐着讨饭的人吗?"有的说:"是他。"有的说:"不是他,只是像他。"他自己说:"是我。"他们就问他:"你的眼睛是怎样开的呢?"他回答:"那名叫耶稣的人和了一点泥,抹在我的眼上,对我说:‘你去西罗亚池洗一洗吧。’我去一洗,就看见了。"他们说:"那人在哪里?"他说:"我不知道。"
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
给五千人吃饱的神迹(可6:32~44;路9:10~17;约6:1~13。参太15:32~38)
耶稣听见了,就离开那里,独自坐船到旷野去。群众听见了,就从各城步行来跟随他。耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。黄昏的时候,门徒前来对他说:"这是旷野的地方,时间也不早了,请叫群众散开,好让他们往村里去,买自己的食物吧。"耶稣回答:"他们用不着离开,你们给他们吃吧!"但门徒说:"我们这里除了五个饼和两条鱼,甚么也没有。"他说:"拿过来给我。"于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。大家都吃了,并且吃饱了,他们把剩下的零碎拾起来,装满了十二个篮子。吃的人,除了妇女和孩子,约有五千。
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
平静风浪(太8:18、23~27;路8:22~25)
当天黄昏,耶稣对门徒说:"我们渡到海那边去吧。"门徒离开群众,耶稣已经在船上,他们就载他过去,也有别的船和他同去。忽然起了狂风,波浪不断地打进船来,舱里积满了水。耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒把他叫醒,对他说:"老师,我们要死了,你不管吗?"耶稣起来,斥责了风,又对海说:"不要作声!安静吧!"风就停止,大大地平静了。然后对他们说:"为甚么这样胆怯呢?你们怎么没有信心呢?"门徒非常惧怕,彼此说:"这到底是谁,连风和海都听从他?"
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
有一个女人,患了十二年的血漏病,在好些医生手中受了许多痛苦,又花尽了她一切所有的,不仅毫无起色,反而更加沉重。她听见耶稣的事,就从后面来杂在人群中间,摸耶稣的衣服。因为她说:"只要摸到他的衣服,我就必痊愈。"于是她血漏的源头立刻干了,她在身体上感觉到病已经得了医治。耶稣自己立刻觉得有能力从他里面出去,就转过身来对群众说:"谁摸了我的衣服?"门徒对他说:"你看,这么多人拥挤你,你还问‘谁摸我’吗?"耶稣周围观看,要看作这事的女人。那女人知道在她身上所成就的事,就恐惧战兢地前来向耶稣俯伏,把实情全告诉了他。耶稣对她说:"女儿,你的信使你痊愈了,平安地回去吧,你的病已经好了。"
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
治好鬼附的格拉森人(太8:28~34;路8:26~39)
他们到了海的那边,进入格拉森人的地区。耶稣一下船,就有一个被污灵附着的人,从墓地里迎面而来。那人经常住在坟墓中间,从来没有人能绑住他,甚至用锁炼都不能。曾经有很多次,人用脚镣和锁炼捆绑他,锁炼却被他挣断,脚镣也被他弄碎,始终没有人能制伏他。他昼夜在坟墓里和山野间喊叫,又用石头砍自己。他远远地看见耶稣,就跑过去拜他,大声呼叫,说:"至高 神的儿子耶稣,我跟你有甚么关系呢?我指着 神恳求你,不要叫我受苦。"因为当时耶稣吩咐他:"你这污灵,从这人身上出来!"耶稣问他:"你叫甚么名字?"他回答:"我名叫‘群’,因为我们众多。"他再三央求耶稣,不要把他们从那地方赶走。附近的山坡上有一大群猪正在吃东西;污灵求耶稣说:"打发我们到猪群那里附在猪身上吧。"耶稣准了他们。污灵就出来,进到猪群里去,于是那群猪闯下山崖,掉在海里淹死了,猪的数目约有两千。放猪的人都逃跑了,到城里和各乡村去报告,大家就来看发生了甚么事。他们来到耶稣跟前,看见那被鬼附过的人,就是曾被名叫‘群’的鬼附过的人,坐在那里,穿上了衣服,神志清醒,他们就害怕。看见的人把被鬼附过的人所遭遇的和那群猪的事,告诉了他们。他们就要求耶稣离开他们的地区。耶稣上船的时候,那被鬼附过的人来求他,要和他在一起。耶稣不许,却对他说:"你回家到你的亲属那里去,把主为你作了多么大的事,并他怎样怜悯你,都告诉他们。"那人就走了,开始在低加波利传讲耶稣为他所作的大事,众人都希奇。
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
治好血漏病的女人(太9:18~22;路8:40~48)
耶稣又坐船渡到那边;还在海边的时候,有一大群人向他围拢过来。当时来了一位会堂的主管,名叫叶鲁。他一看见耶稣,就俯伏在他脚前,迫切地求他说:"我的小女儿快要死了,请你来按手在她身上,把她救活。"耶稣就和他一起去了。
一大群人跟着他,拥挤着他。有一个女人,患了十二年的血漏病,在好些医生手中受了许多痛苦,又花尽了她一切所有的,不仅毫无起色,反而更加沉重。她听见耶稣的事,就从后面来杂在人群中间,摸耶稣的衣服。因为她说:"只要摸到他的衣服,我就必痊愈。"于是她血漏的源头立刻干了,她在身体上感觉到病已经得了医治。耶稣自己立刻觉得有能力从他里面出去,就转过身来对群众说:"谁摸了我的衣服?"门徒对他说:"你看,这么多人拥挤你,你还问‘谁摸我’吗?"耶稣周围观看,要看作这事的女人。那女人知道在她身上所成就的事,就恐惧战兢地前来向耶稣俯伏,把实情全告诉了他。耶稣对她说:"女儿,你的信使你痊愈了,平安地回去吧,你的病已经好了。"
使女孩复活(太9:23~26;路8:49~56)
耶稣还在说话的时候,有人从会堂主管的家里来说:"你的女儿已经死了,何必还劳动老师呢?"耶稣听见所说的话,就对会堂主管说:"不要怕!只要信!"于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。他们来到会堂主管的家,耶稣看见许多人哭泣哀号,一片混乱,就走进去,对众人说:"为甚么大哭大嚷呢?孩子不是死了,是睡着了。"众人就嘲笑他。耶稣把众人都赶出去,带着孩子的父母和跟随他的门徒,进入孩子所在的房间。耶稣拉着孩子的手,对她说:"大利大,古米!"翻译出来就是:"小女孩,我吩咐你起来!"那女孩子就立刻起来行走;那时她已经十二岁了。众人就非常惊奇。耶稣再三嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
耶稣在海面上行走(可6:45~52;约6:15~21)
耶稣立刻催门徒上船,叫他们先到对岸去,他却留下来叫群众散开。他解散了群众,就独自上山去祷告。到了晚上,他还是独自一人在那里。那时门徒的船已经离岸数公里,因为逆风,被波浪冲击。天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走过去。门徒见他在海面上行走,就很惊慌,说:"有鬼啊!"并且恐惧得大叫起来。耶稣立刻对他们说:"放心吧!是我,不要怕。"彼得对他说:"主啊,如果是你,让我在水面上到你那里去。"他说:"来吧!"彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。但他一见风浪就害怕,快要沉下去的时候,就呼叫:"主啊!救我!"耶稣马上伸手拉住他,对他说:"小信的人哪,为甚么疑惑?"他们上了船,风就平静了。船上的人都拜他,说:"你真是 神的儿子。"
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
治好瘫子(太9:1~8;路5:18~26)
过了些日子,耶稣再回到迦百农。一听说他在屋子里,许多人就都来聚集,甚至连门前都没有地方了,耶稣就对他们讲道。那时有人把一个瘫子带到耶稣那里,是由四个人抬来的。因为人挤,不能带到他面前,就对着耶稣所在的地方,拆去房顶;拆通了,就把瘫子连人带褥子缒了下去。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:"孩子,你的罪赦了。"当时有几个经学家也坐在那里,心里议论说:"这个人为甚么这样说话?他说僭妄的话了。除了 神一位以外,谁能赦罪呢?"耶稣心里立刻知道他们这样议论,就对他们说:"你们心里为甚么议论这事?对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来,拿着你的褥子走’,哪一样容易呢?然而为了要你们知道人子在地上有赦罪的权柄,我吩咐你,起来,拿起你的褥子,回家去吧。"那人就起来,立刻拿着褥子,当众出去了。众人都非常惊奇,颂赞 神,说:"我们从来没有见过这样的事。"
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
拉撒路死了
有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姊姊马大的村庄。这马利亚就是后来用香膏抹主,并且用头发把主的脚擦干的那人;患病的拉撒路是她的兄弟。姊妹二人派人到耶稣那里去,说:"主啊,你所爱的人病了。"耶稣听见,就说:"这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。"耶稣向来爱马大和她的妹妹马利亚,以及拉撒路。他听说拉撒路病了,仍然在原来的地方住了两天,然后对门徒说:"我们再到犹太去吧。"门徒对他说:"拉比,近来犹太人要拿石头打你,你还到那里去吗?"耶稣说:"白昼不是有十二小时吗?人若在白昼行走,就不会跌倒,因为他看见这世上的光;人若在夜间行走,就会跌倒,因为他没有光。"耶稣说完了这些话,跟着又对他们说:"我们的朋友拉撒路睡了,我要去唤醒他。"门徒说:"主啊,如果他睡了,就会好过来的。"其实耶稣是指着拉撒路的死说的,门徒却以为他是指正常的睡眠说的。于是,耶稣公开地告诉他们:"拉撒路死了。我为你们欢喜,因为我不在那里,是要使你们相信。现在我们到他那里去吧。"那称为"双生子"的多马,对其他的门徒说:"我们也去跟他一同死吧!"
耶稣是复活是生命
耶稣到了,知道拉撒路在坟墓里已经四天了。伯大尼靠近耶路撒冷,相距约有三公里。有许多犹太人来到马大和马利亚那里,为了拉撒路的死来安慰她们。马大听见耶稣来了,就去迎接他,马利亚却仍然坐在家里。马大对耶稣说:"主啊,如果你早在这里,我的兄弟就不会死了!就是现在,我也知道无论你向 神求甚么, 神必赐给你。"耶稣对她说:"你的兄弟必会复活。"马大说:"我知道在末日复活的时候,他必会复活。"耶稣说:"我就是复活和生命;信我的人,虽然死了,也要活着。所有活着又信我的人,必定永远不死,你信这话吗?"她说:"主啊,我信;我已经信了,你是基督,是 神的儿子,是那要到世上来的。"
耶稣使拉撒路复活
马大说了这些话,就回去叫她妹妹马利亚,暗暗地说:"老师来了,他叫你。"马利亚一听见,就急忙起来,到耶稣那里去。那时,耶稣还没有进入村子,仍然在马大迎接他的地方。那些在房子里和马利亚在一起安慰她的犹太人,见她匆忙地起来出去,就跟着她,以为她要到坟墓那里去哭。马利亚来到耶稣那里,一看见他,就俯伏在他脚前,说:"主啊,如果你早在这里,我的兄弟就不会死了!"耶稣看见她在哭,和她一同来的犹太人也在哭,就心里激动,难过起来,说:"你们把他安放在哪里?"他们说:"主啊,请来看。"耶稣哭了。于是犹太人说:"你看,他多么爱这个人!"他们中间有人说:"他既然开了瞎子的眼睛,难道不能使这个人不死吗?"
耶稣又再心里激动,来到坟墓前面。那坟墓是一个洞穴,洞口有块石头堵住。耶稣说:"把这块石头挪开!"死者的姊姊马大对他说:"主啊,已经四天了,他必定臭了。"耶稣说:"我不是对你说过‘如果你信,就必定看见 神的荣耀’吗?"于是他们把石头挪开。耶稣举目向天,说:"父啊,我感谢你,因为你垂听了我,我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。"说了这话,就大声呼喊:"拉撒路,出来!"那死了的人就出来,他的手脚都缠着布,脸上裹着巾。耶稣说:"解开他,让他走!"
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.