Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

ିଜର

ିବସରିିିା, ଆଉ ିେ; ମଧଆପଣିୟମନଙସହିି ିହକିମନିେ। ପରରସ ସରିିକହିେ, ନଙକର ରସ ିଁ।

ିକହିେ, "ୀ, ିଁି ଏଥିଜଡ଼ିକରଅଛ? ହର ସମୟ ଏପରୟନଉପସିିଁ।"

ପରିରକମନଙକହିେ, ଭମନଙିି କହନି, କରଆଉ, ିନଙିକରଣ ି ଅନିି ମହଣି ଛଅଗପଥର ରଖଇଥିା।

ନଙକହିେ, "଼ିକରି ଭରି କର" ିିସବଫନପରୟନଭରି କଲେ। ଆଉ, ନଙକହିେ, "ଏବ଼ିଜର ଅଧୟକଷଙିକଟକି"

ିିଗଲେ। ଜର ଅଧୟକରସରପରିବରତନ ଇଥିି ିି ଆସିା, ଏହି ି(ିପରିରକମି ଼ିିେ, ିିେ) ବରଙି କହିେ, ସମସରଥମରଭଲ ରସ ଇଥଆନି, ଆଉ ଉତମନିଅନି; ଏପରୟନଭଲ ରସ ରଖିଅଛ

ଏହି ରକିଆଶଚରୟକରଆରମକରି ଆପଣମହିରକକଲେ, ଆଉ ିୟମକଠିକଲେ।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ଜନଧକି ରଦ

ଉଥିସମୟରଜଣଜନଧକିେ। ଆଉ, ିୟମପଚିେ, ୁ, ିକରିଅନଜନା? ିଏହିା?

ଉତତର େ, "ିଏହିକଲିଁ, ିଈଶବରଙକରପରି ଏହରକି, ଏନିମନଏହଘଟିଅଛି। ିହର ରଣକରକରକରିଆମଭମନଙକରତବ; ସମୟରି କରକରିିଁ, ଏପରି ି ଆସଅଛି। ୁଁ ପରୟନଜଗତରଅଛି, ପରୟନୁଁ ଜଗତର ିଃ।"

ଏହକହି ିପକି ପରକଲେ, ଆଉ ଆଖିଲଗଇଲଏବକହିେ, , (ଅନକଲେ, ଏହଅରି) "ଖର" ିିି ିଗଲା।

ରତିେ, ି, ଜଣିି ିିେ, ପଚିେ, ବସି ିିା, କଅଣ ି େଁ? ି ି କହିେ, େ;

ଆଉ ି ି କହିେ, ା, ପରି।

କହିା, ୁଁ ି।

ିକହିେ, ଆଖି ିପରି ିିଗଲା?

ଉତତର ା, ି କହନି, ି ୟକି କରି ହର ଆଖିଲଗଇଲଏବକହିେ, ଖର; ୁଁ ିି ି ଇଲି। ପଚିେ, ିଁ? କହିା, ୁଁ ିଁ।

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ି

ି ଅଲଗିଜନଶନକଗଲେ। କସମଏହି ନଗରଗ଼ିକରଆସି ିି କର ପଶ୍‍ଗମନ କଲେ; ଆଉ, ି ବହୟକ କକି ନଙରତି ଦୟିଗଳିନଙକର ନଙକଲେ।

ଗଡ଼ିିିୟମିକଟକଆସି କହିେ, ଜନଶ, ି, ଗଲି; ଏଣକସମପରି ମମନଙିିିଣନି, ିନଙିିଅନୁ।

ିନଙକହିେ, "ନଙକର ିଆବଶୟକ େଁ, ନଙଜନ କର" କହିେ, ଆମଭମନଙକର ଏଠବଳ ି ି ଇଟି ଅଛି। କହିେ, "଼ିଏଠʼ ଖକଆଣ"

ି, କସମହକଉପରବସିଆଜେ, ଆଉ ି ି ି ଇଟି ୱରଆଡ଼େ ଊରୱଦି କରି ଆଶକଲଏବି ଼ିି ିୟମନଙଆଉ ିୟମକସମହକେ। ି, ସମସଜନ କରି ଭଙିବଳିଉଠଭରି କଲେ। ଜନ କରିେ, ିନଙଛଡ଼ା, ହଜିେ।

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ଝଡଉପରଅଧି

ି ିସନଅନନଙକହିେ, "ଆସ, ଆରପିିା।" ିକସମହକପରିକରି, ପରି ିେ, ିପରି ଗରିଗଲେ, ି, ଅନମଧସହିିା। ଆଉ ରବଳ ା, ି, ତରଙଗର ଆଘତରଜଳରିା। ପଛ ମଙଗରଇପଡ଼ିିେ; ଆଉ ଉଠକହିେ, ୁ, ଆମମଲୁ, ଆପଣଙକର କଅଣ ିିଁ? ଏଥିଉଠି ପବନକଧମକ ସମରକକହିେ, "ି , କର୍।" ିପବନ ବନସବିରସିା। ି, ନଙକହିେ, "ିଁି ଏଡ଼େ ୁ? କଅଣ! ଭମନଙକର ିିଁ?" ିଅତୟନପରସପରକକହିିେ, ିେ, ପବନ ସମଉଭୟ ଏହଆଜନନି?

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ବରପରୟନରଦର ଗଗରସଜଣ, ି ଅନୟଙବହକରି ସରବସୟୟ କରିିେଁ ିିଉପକବରଅଧି଼ିପଡ଼ିିା, ିଷୟ ି କଗହଳି ମଧୟରପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ା; ରଣ କହିା, ବଳ ୁଁ ି। ିଷଣି ରକତସବନା, ି, ଗରଆରଇଅଛି, ଏହିଶରରରଅନଭବ କଲା। ିଷଣି ଆପଣଶକି ିଗତ ଅନତରରକଗହଳି ମଧୟରିପଡ଼ି କହିେ, "ିହର ା?" ିୟମକହିେ, ଆପଣ ଅଛନି େ, କସମଆପଣଙଉପର଼ିପଡ଼ୁଅଛନି, ଆଉ ଆପଣ କହଅଛନି, "ିା?" ିଏହକରିିା, ିିମନିଆଡ଼େ ିକରିିେ। ିି କଟି ଆପଣରତି ଘଟିଅଛି, ି ଭୟରଥରି ଥରି ଆସି ଚରଣ ତଳପଡ଼ି ସମସସତକଥକହିା। ତହିଁକହିେ, "ବତେ, ହର ିକରିଅଛି; ିିହର ଗରଆରଇରହ"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ିତଗରସକର ଥତ

ପରସମରର ଅପର ୱସଗରୟମନଙଅଞଚଳରଉପସିେ। ଓହଇବଜଣଅଶି ଆତିସମି-ନରି ିା। ସମି-ନରକରିା, ି, ି ଜଞିରରଆଉ ି ିେ, ରଣ ଅନଥର ଼ି ଜଞିରରବନଇଥିା, ିଜଞିିଇଦ଼ିସବଖଣଖଣକରି ି ପକଇଥିବଶରରଖିବଳ ିା। ିନରି ସବସମି-ପରବତରରହି ିକରିା, ି, ରସତରରଆପଣଷତବିଷତ କରିା। ରରି ଼ିଆସି ରଣକଲା, ଆଉ ଉଚଚସୱରରିକରି କହିା, ପରପର ଈଶବରଙୁ, ଗରହର କଅଣ ଅଛି? ଭକଈଶବରଙମରଶପଥ ଉଅଛି, ଯନରଣିିଁ। ରଣ କହିଉଥିେ, "ଅଶି ଆତା, ଏହି କଠିା।" ଆଉ ପଚିେ, "ାଁ କଅଣ?" କହିା, ହର ାଁ ିୀ, ଆମଅନି, ପରି ନଙି ଅଞଚଳରରକପଠିଅନି, ିବହିନତି କଲା। ପରବତ କଡିିପଲ ଚରିା। ଆଉ ିନତି କରି କହିେ, ି ିନଙିତରପଶିଆମଭମନଙନଙମଧୟକପଠନଙଅନମତି ିଅନଅଶି ଆତ଼ାି ିନଙିତରପଶିେ; ିି ପଲ ଅତି ଗର଼ିଖସନରସମରରପଡ଼ି ଼ି ମଲେ। ିନଙହଜିା। ନଙଚରଉଥିକମପଳଇଯନଗର ପଲ଼ିକରଜଣଇଲେ; ିକଅଣ ଘଟିଅଛି ି ିଆସିେ। ି, ିକଟକଆସି ି ତଗରସ, ଅର୍‍ ବରିିିା, ିି ଭଲ ମନରବସିିି େ। ଆଉ ିିେ, ି ତଗରସରତି ିପରି କଅଣ ଘଟିିା, ିନଙିଷୟ ନଙିକଟରବରଣନକଲେ। ିନଙିିିନତି କରିିେ। ପରଚଢ଼ିସମୟରେ, କକବରିିା, ଗରରହିିମନଥରକଥର ିନତି କଲା। ିଅନମତି କହିେ, "ଭର ହକୁ, ଭର ଆତୟମନଙିକଟକ, ି, ରଭିମନକରକରିଅଛନି ରତି ଦୟଇଅଛନି, ିସବନଙଜଣ" ତହିଁି, ିମନକରକରିିେ, ିସବପଲିଷଣକରିିେ; ିସମସଚମତେ।

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ିିତ-ପରଦର ଗଗରସ

ନରଅପର ି଼ିଆସନବହୟକ ିକଟରଏକତେ; ଆଉ ସମରକଳରରହିେ। ସମଜଗଅଧୟକଷଙମଧୟରଈରସ ମକ ଜଣୟକି ଆସି ି ଚରଣ ତଳପଡ଼ିେ, ି, ବହିନତି କରି କହିେ, ହର କନି ତପ; ପରି ରକବଞି, ଏଥିଆପଣ ଆସି ଉପରହସଇବଉନୁ। ଏଥିଗରଗଲେ, ି, ବହୟକ ପଛପଛିିେ, ଆଉ ଉପର଼ିପଡ଼ୁିେ। ବରପରୟନରଦର ଗଗରସଜଣ, ି ଅନୟଙବହକରି ସରବସୟୟ କରିିେଁ ିିଉପକବରଅଧି଼ିପଡ଼ିିା, ିଷୟ ି କଗହଳି ମଧୟରପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ା; ରଣ କହିା, ବଳ ୁଁ ି। ିଷଣି ରକତସବନା, ି, ଗରଆରଇଅଛି, ଏହିଶରରରଅନଭବ କଲା। ିଷଣି ଆପଣଶକି ିଗତ ଅନତରରକଗହଳି ମଧୟରିପଡ଼ି କହିେ, "ିହର ା?" ିୟମକହିେ, ଆପଣ ଅଛନି େ, କସମଆପଣଙଉପର଼ିପଡ଼ୁଅଛନି, ଆଉ ଆପଣ କହଅଛନି, "ିା?" ିଏହକରିିା, ିିମନିଆଡ଼େ ିକରିିେ। ିି କଟି ଆପଣରତି ଘଟିଅଛି, ି ଭୟରଥରି ଥରି ଆସି ଚରଣ ତଳପଡ଼ି ସମସସତକଥକହିା। ତହିଁକହିେ, "ବତେ, ହର ିକରିଅଛି; ିିହର ଗରଆରଇରହ" ଏହି କଥକହିସମୟରସମଜଗହର ଅଧୟକଷଙଘରଆସି କହିେ, ଆପଣଙିଅଟି ମରିଗଲି, ିଁି ଆଉ କଷଉଅଛନି? ିକଥି ିପରି ସମଜଗହର ଅଧୟକଷଙକହିେ, "ଭୟ କର ିଁ, ବଳ ିକର" ି, ିତର, ହନଙିଆଉ ଆପଣଗରିିଁ। ସମଜଗହର ଅଧୟକଷଙଘରକଆସନେ, ହଳ ଉଥିଏବଅତୟନଦନ ିକରିିେ, ି, ିତରକନଙକହିେ, "ିଁି ହଳ ଦନ କରଅଛ? ିି ମରି ିଁ, ଇପଡ଼ିଅଛି।" ିପରିକରିିେ। ିସମସତଙକରି ିଆପଣସଙନଙଗରି, ିି ନରିା, ି ନରରବକଲେ, ଆଉ ିଧରି କହିେ, "ଟଲି୍," ଅର୍‍ "ଆଗିା, ୁଁ କହଅଛି ଉଠ୍।" ିଷଣି ିି ଉଠି ି କରିିା; ରଣ ବୟସ ବରିା। ଏଥିଅତିଶୟ ଆଚମିଇଗଲେ। ି, ି ପରି ଏହି ିଷୟ େ, ଏଥିନଙଅତି ଆଜେ, ଆଉ ିିି ଇବକହିେ।

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ି ଉପରି

ିଷଣି ିୟମନଙଚଢ଼ି ଆଗରଅପର ିିବଳଇଲେ, ି, ଇତିମଧୟରକସମହକିେ। କସମହକିପରଥନକରିିପରବତ ଉପରକଗଲେ, ଆଉ ସନପରଏକିେ। ିଳରଅନରରିଏବରତିଟଳମଳ ଉଥିା।

ିିଚତରହରରସମଉପରି ନଙଖକଆସିେ, ି, ିୟମସମଉପରିି ଉଦ୍‌ିକହିେ, ; ଆଉ, ଭୟରିକଲେ। ିିଷଣି ନଙସହିକଥକରି କହି"ହସ ଧର ୁଁ, ଭୟ କର ିଁ।"

ିିତର ଉତତର େ, ରଭୁ, ଆପଣ, ଜଳ ଉପରଆପଣଙଖକିଆଜକରନୁ। କହିେ, "ଆସ" ିିତର ଓହଜଳ ଉପରି ଖକଗଲେ। ପବନ ି ଭୟ କଲେ, ି, ଼ି ିକରି କହିେ, ରଭୁ, ରକକରନୁ।

ିଷଣି ବଢ଼ାଧରି କହିେ, "ଅଳିିଁି ସନକଲ?" ି, ଚଢେ, ପବନ ବନା। ିିକମରଣକରି କହିେ, ଆପଣ ିଚୟ ଈଶବରଙ

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ପକଥତ

ିଉତନରକଫରମରରବକରନହରଅଛନି ି ଜନରବ ା। ିଏତଏକତେ, ଖରଆଉ ରହିିଁ, ି, ନଙିକଟରରଚକରିିେ। ଇତିମଧୟରଜଣପକି ଜଣଙିକଟକି ଆସିେ, ିିଖକଆଣି ିୁ, ନରିେ, ି ନର ି ଼ିପକଇଲେ, ଆଉ ି, ଖଟିଆରପକି ଇଥିା, ଓହଇଦେ। ନଙକର ିି ି ପକକହିେ, "ବତ, ଭର ପସବଷମକରଗଲା।" ିନଙମଧୟରନରବସି ଆପଣଆପଣମନରଏହତରକବିତରକରିେ, ିଁି ଏପରି କହଅଛି? ଈଶବର ିକରଅଛି; ବଳ ଜଣଙିା, ଅର୍‍ ଈଶବରଙିଆଉ ିଷମକରିେ? ମନମନଏପରି ତରକବିତରକରଅଛନି, ିଆତିଷଣି ନଙକହିେ, "ଆପଣଆପଣମନରିଁି ଏହି ସମସତରକବିତରକରଅଛ? କଅଣ ସହଜ? ପକଭର ପସବଷମକରଗଲି କହିା, ିଅବା, ଉଠ, ଭର ଖଟିି ି କହିା? ିିଷମକରିମନୟପରଙକର ଅଧିଅଛି, ଏହପରି ି," ଏଥିପକକହିେ, "ୁଁ ଭକକହଅଛି, ଉଠ; ିଖଟିି ଆପଣଘରକି" ିଉଠି ତତ୍‌ଷଣଖଟିି ସମସତଙତରିଗଲା; ତହିଁସମସଆଚମିଈଶବରଙମହିତନ କରକରକହିେ, ଆମଏପରି େଁ ି ିୁ।

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ରଙ

ଥନିମକ ଜଣ଼ିିେ; ମରୟମ ଭଉଣି ମର ରଭଳରଅଭିକରି ଆପଣଶରିେ, ି ମରୟମ; କର ଼ିିେ। ି ଭଉଣିକଟକକହି ପଠଇଲେ, ରଭୁ, ଖନୁ, ଆପଣ କରନି, ଼ିଅଛି। ିି କହିେ, "ଏହି ଼ା ିମନେଁ, ଈଶବରଙରବ ିମନେ, ପରି ତଦଈଶବରଙରବପଅନି।" ୁ, ଏବଭଉଣଏବରଙକରିେ। ଅତଏବ, ଼ିଅଛନି ି ିେ, ନରିେ, ି ନରିରହିଗଲେ। ତତପରିୟମନଙକହିେ, ", ଆମନରିିରଦଶକିା।" ିୟମକହିେ, ୁ, ିକମଏବଆପଣଙପଥର ଼ିକରିେ, ି, ଆପଣ ଆଉ ଥରଉଅଛନି? ଉତତର େ, "ିନରକଅଣ ଘଣିଁ? ି ିନରିିଁ, ରଣ ଏହି ଜଗତର ିଃ େ; ିିିେ, ରଣ ଅନତରରିଃ ିଁ।" ଏସମସକଥକହିଉତନଙଆହି କହିେ, "ଆମଭମନଙବନିଇଅଛନି, ିିଉଠଇବିମନୁଁ ଉଅଛି।" ିିୟମକହିେ, ରଭୁ, ଯଦି ିଇଅଛନି, େ। କର ିଷୟରକହିେ, ିିଇପଡ଼ିିଷୟରକହିି ମନକଲେ। ଅତଏବ, ନଙପଷକହିେ, "ମରିଇଅଛନି; ଆଉ, ୁଁ ନରିି, ଏଥିସକଭମନଙିମନଆନନକରଅଛି, ପରି ିକରି; ି, ଆମିକଟକିା।" ିା, ିି କହନି, ଆପଣସଙିୟମନଙକହିେ, , ଆମମଧଗରମରିା।

ିଁ ନରବନ

ପହଞି ିେ, ି ିସମିରଖଗଲି। ଥନିଲମ ସହରରଏକ ରରିା, ଆଉ, ିନଙମଧୟରଅନମରୟମଙନଙିଷୟରୱନିମନନଙିକଟକଆସିିେ। ିଆସିଅଛନି ି ିେ, ିଗଲେ, ିମରୟମ ହରବସି ରହିେ। କହିେ, ରଭୁ, ଯଦି ଆପଣ ଏଠଉପସିଇଥଆନେ, ହର ମରି ଆନା। ିଆପଣ ଈଶବରଙିି ିେ, ଈଶବର ଆପଣଙେ, ଏହଏବୁଁ େ। କହିେ, "ି, ଉଠି" କହିେ, ିନରନରସମୟରଉଠି, ଏହୁଁ େ। କହିେ, "ୁଁ ନରବନ; ʼ ିକରେ, ଯଦୟପି ମରେ, ତଥି ବଞି, ି, ି ବଞʼ ିକରେ, କଦି ମରିିଁ; ଏହକଅଣ ିକରଅଛ?" କହିେ, ଁ, ରଭୁ, କର ଜଗତକଆଗମନ କରିିା, ଆପଣ ଈଶବରଙି , ଏହହର ି

ି

ଏହକହିଉତଆପଣଭଉଣମରୟମଙପନରି କହିେ, ଆସିି ଆଉ ଅଛନି। ଏହି ଉଠି ିକଟକଗଲେ। ିତରକଆସି ିେ, ିନରିିେ, ପରୟନି ନରିେ। ଅତଏବ, ିସହିହରୱନଉଥିେ, ମରୟମଙଉଠି ିିି, ସମି ିକଟରଦନ କରିିମନଉଅଛନି, ଏହମନକରି ପଛପଛଗଲେ। ିନରିେ, ମରୟମ ି ନରଉପସିି କର ଚରଣ ତଳପଡ଼ି କହିେ, ରଭୁ, ଯଦି ଆପଣ ଏଠଉପସିଇଥଆନେ, ʼ ମରି ଆନା। ଅତଏବ, ସହିଆସିିିକମନଙଦନ କରିି ଆତଗଭଉତିେ, ି, କରତବଧନ ିମନସଙକଳପରପଚିେ, "ରଖିଅଛ?" କହିେ, ରଭୁ, ଆସି ଖନୁ। ିେ। ିିକମକହିେ, , ିପରି କରିେ। ିନଙମଧୟରି ି କହିେ, ଏହି ୟକି ି ଅନଧବୟକିଆଖି ିଇଥିେ, କଅଣ ଏହମଧିରଣ କରିି ଆନେ?

ରଙବନ

ିନରଅନତରରିରକସମି ିକଟକଆସିେ; ିା, ି, ʼ ପଥର ିା। କହିେ, "ଏହି ପଥର ଇଦି" ୟକିଭଉଣକହିେ, ରଭୁ, ିଗଲି, ରଣ ି ିମଲି। କହିେ, "ଯଦି ିକର, ଈଶବରଙମହିି, ଏହକଅଣ ୁଁ ଭକକହିି ିଁ?" ିପଥର ଇଦେ। ଆଉ, ଊରୱଦି କରି କହିେ, "ିଃ, ହର ଥନିି ୁଁ ଭକଧନୟବଉଅଛି। ସରବଦହର ଥନି, ଏହୁଁ ିିି; ିକସମଚତିଗରିଇଅଛନି, ରଣ କରିଅଛ ି ପରି ିକରିେ, ଏଥିନଙୁଁ ଏହକହିି।" ଏହକହି ଉଚଚସୱରରିେ, ", ି ଆସ" କଟି ି ଆସିେ; ସମିବସରରବନଇଥିା, ି, ଖରଖଣ଼ା ଇଥିା। ନଙକହିେ, "ଏହବନଧନ ିିିି"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém