Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

ਗਲਨਗਰ ਿੱਪਹਿਚਮਤਕ

ਸਰਿਗਲਨਗਰ ਿੱਿਆਹ ੀ, ਿੀ। ਿਅਤਉਸ ਿੂੰ ਿਆਹ ਿੱਿੀ। ਾਂ ਰਸ ੁੱਿ, ਿਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਇਨਾਂ ਾਂ ਰਸ ਨਹੀਂ ੈ।" ਿਤਰ ਿੱਾ, ਇਸਤਰੀ, "ੂੰ ਇਸ ੀ, ਸਮਾਂ ਅਜਨਹੀਂ ਆਇਆ" ਿਵਕਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਉਸਤਰਾਂ ਕਰਿੇਂ ਉਹ ੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖੇ।" ਉਸ ਾਂ ਥਰ ਮਟਕਸਨਯਹਇਸ ਤਰਾਂ ਟਕ਼ੁੱਕਰਣ ਾਂ ਸਮੇਂ ਵਰਤਦਸਨਹਰਿੱ80 ਟਰ ੋਂ 120 ਟਰ ਿਸਕਦੈ। ਿਉਨਾਂ ਵਕਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਇਨਾਂ ਾਂ ੂੰ ਜਲ ਭਰ ਿ" ਉਨਾਂ ਾਂ ੂੰ ਜਲ ਨਕੋ-ਭਰ ਿੱਾ। ਿਿਵਕਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਅਤਅਵਤ ੂੰ ਿ" ਉਨਾਂ ਵਕਾਂ ਿਅਤਉਸ ੂੰ ਿੱਾ। ਉਸ ਉਸ ੂੰ ਿ, ਉਹ ਾਂ ਰਸ ਬਣ ੁੱੀ। ਉਸ ੂੰ ਪਤਨਹੀਂ ਿ ਾਂ ਰਸ ਿੱੋਂ ਆਇਆ ੈ। ਪਰ ਿਾਂ ਵਕਾਂ ਿਉਹ ਇਸ ਣਦਸਨਅਵਤ ਪਰਧੂੰ ਿਅਤਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਹਮ਼ਾਂ ਪਹਿਾਂ ਰਸ ਿੰਹਨ, ਜਦੋਂ ਮਹਿਿਆਦੁੰਹਨ, ਼ੇਉਹ ਰਸ ਿੰਹਨਪਰ ੀਂ ਵਧਰਸ ਿੈ।" ਇਹ ਪਹਿਚਮਤਕਿਾ। ਅਤਇਹ ਗਲਨਗਰ ਿੱਿੀ। ਇਉਿਆਪਣਮਹਿਰਗਟਉਸ ਿਉਸ ਿਾ।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ਜਨਮ ੂੰ ਕਰਨ

ਜਦੋਂ ਿਿਾਂ ਉਸ ਿੱਮਨੁੱਿਇਹ ਮਨੁੱਜਨਮ ੋਂ ੀ। ਿਿਉਸ ੂੰ ੁੱਿ, "ੀ, ਇਹ ਮਨੁੱਜਨਮ ੋਂ ੈ, ਪਰ ਿਾਂ ਰਨ ਉਹ ਇਆ ੈ? ਉਸ ਆਪਣਾਂ ਰਨ ਾਂ ਉਸ ਾਂ-ਾਂ ਰਨ?" ਿਤਰ ਿੱਾ, "ਇਹ ਉਸ ਾਂ ਾਂ ਉਸ ਾਂ-ਾਂ ਰਨ ਨਹੀਂ ੈ। ਪਰ ਇਹ ਾਂ ੂੰ ਪਰਮ਼ੁਮਹਿਿਉਣ ਸਤਇਆ ੀ। ੂੰ ਉਸ ਪਰਮ਼ੁ, ਿਰਹਿੰਕਰਨੈ, ਿੂੰ ਿੈ। ਿਿ ਿੀ, ਅਤਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਜਦ ੈਂ ਿੱਾਂ ੈਂ ਲਈ ਨਣ ਾਂ।" ਇਹ ਾਂ ਕਹਿੋਂ ਅਦ, ਿਧਰਤੁੱਿਅਤਉਸ ਿੱਿੱਅਤਉਹ ਿੱਮਨੁੱਾਂ ਿਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਅਤਿਆਮ ੁੰਿੱਆਪਣਾਂ ੋ," ਿਆਮ ਅਰਥ "ਿਇਆ" ਇਸ ਲਈ ਉਹ ੁੰਿਅਤਆਪਣਾਂ ੋਂ ਅਦ ਪਸ ਆਇਆਉਸ ੂੰ ਸਭ ਿਸਦੀ। ਿਾਂ ਾਂ ਉਸ ੂੰ ਗਦਿਿਅਤਉਸ ਿਾ, "ਇਹ ਉਹਿਹੜਗਦੁੰੀ।" ਾਂ ਿਾ, "ਾਂ ਉਹੈ।" ਪਰ ਾਂ ਆਖਿ, "ਨਹੀਂ ਇਹ ਉਹ ਮਨੁੱਨਹੀਂ ੈ, ਇਹ ਉਸ ਵਰਗਗਦੈ।" ਪਰ ਉਸ ਆਦਮਆਖਿ, "ੈਂ ਉਹਮਨੁੱਾਂ।" ਾਂ ੁੱਿ, "ਇਹ ਿੇਂ ਇਆ? ਿਾਂ ਿੇਂ ੁੱਗਈਆਂ?" ਉਸ ਤਰ ਿੱਾ, "ਿਮਨੁੱਿੱਾਂ ਿੱੀ। ਉਸ ੂੰ ਿਆਮ ੁੰਲਈ ਿਾ। ਜਦ ੈਂ ਿਆਮ ੁੰਿਅਤਾਂ ਾਂ ੈਂ ਖਣ ਿ" ਾਂ ਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਉਹ ਿੱੈ?" ਉਸ ਤਰ ਿੱਾ, "ੈਂ ਨਹੀਂ ਣਦਾ।"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ਹਜ਼ਾੂੰ ਰਜਉਣ

ਜਦੋਂ ਿਇਹ ਿ, ਉਹ ੋਂ ਚੜਉਜਾਂ ਿੱਅਲਿਿਅਤਇਹ ਨਗਰਾਂ ੋਂ ਉਸ ਿੱਦਲ ਪਏਜਦੋਂ ਉਹ ਿੱੋਂ ਉਤਰਿਾਂ ਉਸ ਅਤਉਨਾਂ ਤਰਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਾ। ਅਤਜਦ ਼ਾਾਂ ਿਉਸ ਿਾ, ਇਹ ਾਂ ਉਜਅਤਿਬਹਢਲ ਿੈ। ਾਂ ੂੰ ਿਕਰ ਾਂ ਿੰਾਂ ਿੱਆਪਣਲਈ ੁੱਪਰ ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ਉਨਾਂ ੂੰ ਰਤ ਨਹੀਂ। ੀਂ ਉਨਾਂ ਲਈ ਜਨ ਰਬਕਰੋ। ਪਰ ਉਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, ਿਰਫਅਤਹਨਾਂ ਉਹ ਿ, ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਆਓ ਅਤਿਾਂ ੂੰ ਠਣ ਕਮ ਿੱਾ। ਤਦ ਉਸ ਅਤੂੰ ੇ, ਅਕਬਰਕਤ ਿੱਅਤਿੂੰ ਿੱਅਤਿਾਂ ੂੰ ਂ। ਅਤਸਭ ਾਂ ੋਂ ਅਦ, ਿਬਚੁੱਕੜਿਭਰਾਂ ਕਰੁੱਂ। ਅਤਔਰਤਾਂ ਅਤਿੋਂ ਿਾਂ ਹਜ਼ਾਮਰਦ ਸਨ

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ੂੰ ਼ਾਂਕਰਨ

ਉਸਿਜਦੋਂ ਼ਾਾਂ ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ਆਓ ਅਸੀਂ ਉਸ ਅਤਉਹ ੂੰ ਿੇਂ ਉਹ ਿੇਂ ਉਹ ੂੰ ਅਤਉਹ ਸਨਤਦ ਼ਾਆਇਆ, ਅਨਵਗਅਤਲਹਿਾਂ ਐਥੋਂ ਪਹੁੰਗਈਆਭਰ ੀ। ਅਤਿਆਪ ਿਛਲਿਿਹਣੁੱਪਏ ਸਨਤਦ ਉਨਾਂ ਉਹ ੂੰ ਜਗਇਆ ਅਤਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ੂੰ ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਅਸੀਂ ੁੱਾਂ? ਤਦ ਉਸ ਼ਾੂੰ ਿੜਕਿਅਤੂੰ ਿਾ, ੁੱਕਰ ਾ! ਅਤ਼ਾਿਅਤਿਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ੀਂ ਿਡਰਦੋ? ਅਜੂੰ ਿਨਹੀਂ ਆਇਆ? ਾਂ ਉਹ ਬਹਡਰ ਗਏ ਅਤਆਪਸ ਿੱਕਹਿੇ, ਇਹ ਿ ਼ਾਅਤਉਹ ੈਂਹਨ?

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ਤਦ ਔਰਤ ਿੂੰ ਾਂ ਾਂ ੋਂ ਲਹਵਹਿਅਤਿਹਨਬਹਹਕਾਂ ੋਂ ੁੱਇਆ ਅਤਆਪਣਸਭ ਰਚ ਕਰ ਿੱਪਰ ਅਰਇਆ ਸਗੋਂ ਉਹ ਿੀ, ਉਹ ਿਬਰ ਿੱਿੱੋਂ ਆਈ ਅਤਉਹ ਪੜਿਿਉਹ ਆਪਣਮਨ ਿੱਆਖਦੀ, ੈਂ ਵਲ ਉਹ ਪੜੂੰ ਲਵਾਂ ਾਂ ਾਂਾਂੀ। ਅਤਉਸ ਲਹਵਹਿਿਅਤਉਸ ਆਪਣਸਰਿੱਮਲਕਰ ਿੈਂ ਇਸ ਿੋਂ ਗਈਅਤਿਉਸ ਸਮੇਂ ਆਪਣਮਨ ਿੱਿੱੋਂ ਸਮਰਿੱਕਲਉਸ ਿਾ, ਪੜੂੰ ਿਿ? ਉਹ ਿਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ੀਂ ਖਦਿੱਗਦਾਂਹਨ, ਅਤੀਂ ਆਖਦੋ, ੂੰ ਿਿ? ਅਤਉਸ ਧਰ-ਉਧਰ ਿਿ ਇਸ ਕਰਨ ੂੰ ੇ। ਤਦ ਉਹ ਔਰਤ ਉਸ ਿਬਦਆਈ ਅਤਉਹ ਚਰਨਾਂ ਿੱਰਤਉਹ ੂੰ ਿੱੀ। ਾਂ ਉਹ ਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, ਿੂੰ ੈ, ਼ਾਂਚਲਅਤਆਪਣਿੋਂ ਬਚਰਹਿ।

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ਟ-ਆਤਮਜਕੜਿਅਕਤੂੰ ਕਰਨ

ਉਹ ਿਰਸਿੱਪਹੁੰੇ। ਅਤਜਦੋਂ ਉਹ ੋਂ ਉਤਰਿਾਂ ਉਸਮਨੁੱਿਿੱਅਸ਼ੁੱਆਤਮਕਬਰਾਂ ਿੱੋਂ ਿੱਕਲ ਉਹ ੂੰ ਿਿਉਹ ਕਬਰਾਂ ਿੱਰਹਿੰਅਤਉਹ ੂੰ ਗਲਾਂ ਜਕੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। ਉਹ ਾਂ ਕਈ ਅਤਗਲਾਂ ਜਕੜਿਿਪਰ ਉਹ ਗਲ ੁੱਅਤੇ-ਕਰ ਿੱਸਨ ਅਤਉਹ ੂੰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। ਉਹ ਤ-ਦਿਿੱਕਬਰਾਂ ਅਤਪਹਾਂ ਿੱਾਂ ਰਦਅਤਆਪਣਆਪ ੂੰ ਥਰਾਂ ਖਮਕਰਦੁੰੀ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਿੂੰ ੋਂ ਿਾਂ ਆਇਆ ਅਤਉਹ ੂੰ ਿਅਤਅਵਿ, ਿਮਹਪਰਮ਼ੁੁੱਤਰ, ? ੈਂ ੂੰ ਪਰਮ਼ੁਸਹੁੰ ਿੰਾਂ, ੂੰ ੁੱੇ! ਿਉਸ ਉਹ ੂੰ ਿਿ ਅਸ਼ੁੱਆਤਮਾ, ਇਸ ਮਨੁੱਿੱੋਂ ਿੱਕਲ ਾ! ਿਿਉਹ ੂੰ ੁੱਿ, ੈ? ਉਹ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, ਲਸਕਰ ਅਰਥਾਂ ਿਅਸੀਂ ਬਹਾਂ। ਅਤਉਹ ਉਸ ਬਹਿੰਨਤ ਿ ੂੰ ਇਸ ਿੱੋਂ ! ਪਹਾਂ ਜੜ ੁੱਗਦੀ। ਅਤਉਨਾਂ ਉਸ ਿੰਨਤ ਿ ੂੰ ਾਂ ਿੱਾਂ ਅਸੀਂ ਉਨਾਂ ਿੱਵੜਅਤਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਗਿਿੱੀ। ਤਦ ਅਸ਼ੁੱਆਤਮਾਂ ਿੱਕਲ ਾਂ ਿੱਵੜਅਤਜੜ ਿੱਿਉਹ ਿਣਤਿੱਗਭਹਜ਼ਾਸਨ ਅਤਉਹ ਿੱੁੱਮਰ ਗਏਤਦ ਉਨਾਂ ਉਣ ਿਨਗਰ ਅਤਿੰਾਂ ਿੱਬਰ ਅਤਇਹ ਖਣ ਲਈ ਿੱਕਲਇਆ ੈ। ਅਤਿਆਣ ਉਸ ੂੰ ਿਲਸਕਰ ਪੜਪਹਿਅਤਰਤ ਸਮਿਅਤਉਹ ਡਰ ਗਏਾਂ ਖਣ ਿਉਸ ਆਤਮਅਤਾਂ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਤਦ ਉਹ ਿਿੰਨਤ ਕਰਨ ੋਂ ਹਰ ਿੱਕਲ ਅਤਜਦੋਂ ਉਹ ਚੜਹਨ ਾਂ ਉਸ ਉਸ ਰਹਿਲਈ ਨਤੀ। ਪਰ ਉਸ ਉਹ ੂੰ ਆਗਿਿੱਪਰ ਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ਆਪਣਘਰ ਅਤਆਪਣਾਂ ਅਤਉਨਾਂ ੂੰ ਰਭਲਈ ਿੰਹਨ ਅਤਦਯੀ। ਾਂ ਉਹ ਿਿਅਤਿਿਿੱਸਣ ਿਲਈ ਿੰਾਂ

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ਿਮਰੂੰ ਿਅਤਿਔਰਤ ੂੰ ਕਰਦ

ਜਦ ਿਿਾਂ ਉਸ ਇਕਅਤਉਹ ਿੀ। ਅਤਰਥਨਘਰ ਸਰਦਾਂ ਿੱੋਂ ਮਨੁੱਆਇਆ ਅਤਉਹ ੂੰ ਉਹ ੀਂ ਿਅਤਉਹ ਬਹਿੰਨਤ ਿਰਨ ਮਰਨ ੈ, ੀਂ ਉਹ ਆਪਣਾਂ ਉਹ ਅਤਿਰਹੇ। ਤਦ ਉਹ ਉਸ ਿਅਤਉਹ ਮਗਰ ਪਈ ਅਤਉਹ ੂੰ ਦਬਾਂੀ।

ਤਦ ਔਰਤ ਿੂੰ ਾਂ ਾਂ ੋਂ ਲਹਵਹਿਅਤਿਹਨਬਹਹਕਾਂ ੋਂ ੁੱਇਆ ਅਤਆਪਣਸਭ ਰਚ ਕਰ ਿੱਪਰ ਅਰਇਆ ਸਗੋਂ ਉਹ ਿੀ, ਉਹ ਿਬਰ ਿੱਿੱੋਂ ਆਈ ਅਤਉਹ ਪੜਿਿਉਹ ਆਪਣਮਨ ਿੱਆਖਦੀ, ੈਂ ਵਲ ਉਹ ਪੜੂੰ ਲਵਾਂ ਾਂ ਾਂਾਂੀ। ਅਤਉਸ ਲਹਵਹਿਿਅਤਉਸ ਆਪਣਸਰਿੱਮਲਕਰ ਿੈਂ ਇਸ ਿੋਂ ਗਈਅਤਿਉਸ ਸਮੇਂ ਆਪਣਮਨ ਿੱਿੱੋਂ ਸਮਰਿੱਕਲਉਸ ਿਾ, ਪੜੂੰ ਿਿ? ਉਹ ਿਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ੀਂ ਖਦਿੱਗਦਾਂਹਨ, ਅਤੀਂ ਆਖਦੋ, ੂੰ ਿਿ? ਅਤਉਸ ਧਰ-ਉਧਰ ਿਿ ਇਸ ਕਰਨ ੂੰ ੇ। ਤਦ ਉਹ ਔਰਤ ਉਸ ਿਬਦਆਈ ਅਤਉਹ ਚਰਨਾਂ ਿੱਰਤਉਹ ੂੰ ਿੱੀ। ਾਂ ਉਹ ਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, ਿੂੰ ੈ, ਼ਾਂਚਲਅਤਆਪਣਿੋਂ ਬਚਰਹਿ।

ਉਹ ਇਹ ਕਰ ਿਿ ਰਥਨਘਰ ਸਰਦਘਰੋਂ ਾਂ ਆਣ ਆਖਿ, ਮਰ ਗਈ, ੂੰ ਿਚਲ ੈਂ? ਪਰ ਿਉਸ ਉਹ ਆਖਦਸਨ ਪਰਵਕਰ ਰਥਨਘਰ ਸਰਦੂੰ ਆਖਿ, ਡਰ ਵਲ ਿਕਰ ਾਂ ਉਸ ਪਤਰਸ ਅਤਅਤਭਰਿਾਂ ਿੂੰ ਆਪਣਆਉਣ ਿੱਾ। ਅਤਜਦ ਉਹ ਰਥਨਘਰ ਸਰਦਘਰ ਪਹੁੰਤਦ ਉਸ ਼ਾ ਅਤਾਂ ੂੰ ਬਹੋਂਰਲਿਅਤਦਰ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ੀਂ ਿ਼ਾ ਅਤੋਂੋ? ਮਰਨਹੀਂ ਪਰ ੁੱਪਈ ੈ। ਾਂ ਉਹ ਉਸ ੇ। ਪਰ ਉਹ ਸਭਨਾਂ ੂੰ ਹਰ ਾਂ ਿਅਤਆਪਣੂੰ ਿੱਦਰ ਿਅਤਉਸ ਫੜਉਹ ੂੰ ਿ"ਤਲੀ" ਿਅਰਥ ਇਹ ਿ ਿ, ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ, ! ਉਹ ਉਸਖੜਅਤਰਨ ਿਰਨ ਿਉਹ ਾਂ ਾਂ ਅਤਇਸ ੋਂ ਅਚਿੱਆਣ ਗਏਅਤਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਕਮ ਾ, ਇਹ ਅਤਆਖਿਿ ਉਸ ੂੰ ਲਈ ਿੱ

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ਿਲਣ

ਉਹ ਉਸਿੂੰ ਆਗਿਿੱਿ ਜਦ ੈਂ ੂੰ ਿਕਰਾਂ ੀਂ ਚੜੋਂ ਪਹਿਾਂ ਅਤਉਹ ੂੰ ਿਕਰ ਰਥਨਕਰਨ ਲਈ ਿਲਕਇਕਪਹਚੜਿਅਤਜਦੋਂ ਼ਾਾਂ ਉਹ ਇਕੀ। ਪਰ ਉਸ ਿੱਲਹਿਾਂ ਲਦਿਿ ਹਵਉਲਟਿ਼ਾ ੋਂ ਰਹੀ। ਅਤਪਹਿਿਰਦਇਆ, ਉਨਾਂ ਆਇਆਅਤਜਦੋਂ ਿਉਹ ੂੰ ਰਦਿਿਾਂ ਘਬਰਆਖਣ ੇ, ਇਹ ੈ! ਅਤਡਰ ਾਂ ਰਨ ੇ। ਪਰ ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ੌਂਸਲੋ! ੈਂ ਾਂ, ਡਰੋ। ਪਤਰਸ ਉਹ ੂੰ ਤਰ ਿੱਾ, ਰਭੀ, ੂੰ ੈਂ ਾਂ ੂੰ ੋਂ ਆਪਣਆਉਣ ਆਗਿੇ। ਉਸ ਆਖਿ, , ਅਤਪਤਰਸ ਤਰ ਿਲਈ ਰਨ ਾ। ਪਰ ਹਵੂੰ ਡਰਿਅਤਜਦੋਂ ੁੱਬਣ ਾਂ ਿ, ਰਭੀ, ੂੰ ਬਚੈ! ਅਤਿਵਧਉਹ ੂੰ ਫੜ ਿਅਤਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ਿਿ, ੂੰ ਿ਼ੱਾ? ਅਤਜਦੋਂ ਉਹ ਚੜਗਏ ਾਂ ਹਵਗਈਿਹੜਸਨ ਉਹਨਾਂ ਉਸ ਿਅਤਿਿ, ੂੰ ਚ-ਮੁੱਪਰਮ਼ੁੁੱਤਰ ੈਂ।

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ਅਧਰੂੰ ਕਰਨ

ਕਈ ਿਾਂ ਿੱੋਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਫਰਨਿੱਆਇਆ ਾਂ ਇਹ ਿਿਉਹ ਘਰੈ। ਾਂ ਐਨਇਕਦਰਵ਼ੇ ਾਂ ਿਅਤਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਬਚਨ ਇਆਅਤਅਧਰੂੰ ਮਨੁੱਾਂ ੋਂ ਕਵਉਸ ਿਆਏਅਤਜਦੋਂ ਉਹ ਕਰਕਉਹ ਸਕਾਂ ਉਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ਿੱਉਹ ਉਧਿਅਤਉਸ ੂੰ ਿਉਹ ਅਧਰਿੀ, ਾਂ ਉਸ ਉਤਿੱਾ। ਅਤਿਉਨਾਂ ਿਉਸ ਅਧਰੂੰ ਿਾ, ੁੱਤਰ ਪਰ ਕਈ ਉਪਦਆਪਣਮਨਾਂ ਿੱਿਕਰਨ ਇਹ ਮਨੁੱਿਇਸ ਤਰਾਂ ਲਦੈ? ਇਹ ਾਂ ਪਰਮ਼ੁਿੰਿਕਰਦੈ। ਪਰਮ਼ੁੋਂ ਿਾਂ ਕਰ ਸਕਦੈ? ਅਤਿਆਪਣਆਤਮਇਹ ਉਹ ਆਪਣਮਨਾਂ ਿੱਿਕਰਦਹਨ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ੀਂ ਿਆਪਣਮਨਾਂ ਿੱਅਜਿਿਕਰਦੋ? ਿਹੜੈ, ਇਸ ਅਧਰੂੰ ਇਹ ਆਖਣਾਂ ਇਹ ਆਖਣਿ ਅਤਆਪਣੁੱਿ ਪਰ ਇਸ ਲਈ ੀਂ ਮਨੁੱੁੱਤਰ ੂੰ ਧਰਤਕਰਨ ਅਧਿੈ; ਿਉਸ ਅਧਰੂੰ ਿਾ, ੈਂ ੂੰ ਕਹਿੰਾਂ, , ਆਪਣੁੱਘਰ ਿਾ। ਾਂ ਉਹ ਿਅਤਉਸਸਮੇਂ ਆਪਣੁੱਉਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਹਮਣਿੱਕਲ ਿ! ਤਦ ਉਹ ਗਏ ਅਤਇਹ ਕਹਿ ਪਰਮ਼ੁਵਡਿਆਈ ਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਦਨਹੀਂ ੀ!

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ਿਮਨੁੱਿ ਤਅਨਿਨਗਰ ਿੱਰਹਿੰੀ। ਇਹ ਉਹ ਨਗਰ ੀ, ਿੱਮਰਿਯਮ ਅਤਉਸ ਰਥਰਹਿੰੀ। ਇਹ ਉਹ ਮਰਿਯਮ ੀ, ਿਰਭਅਤਰ ਿੱਅਤਆਪਣਿਾਂ ਉਸ ਚਰਨ ੇ। ਮਰਿਯਮ ਭਰਿੀ। ਇਸ ਲਈ ਮਰਿਯਮ ਅਤਰਥਉਸ ਿ, "ਰਭੂ, ਿਆਰਿੱਤਰ ਿੈ।" ਜਦੋਂ ਿਇਹ ਿਾਂ ਉਸ ਿਾ, "ਇਸ ਿਰਨ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਇਹ ਿਪਰਮ਼ੁਮਹਿਲਈ ਅਤਪਰਮ਼ੁੁੱਤਰ ਮਹਿਲਈ ੇ।" ਰਭਿਮਰਿਯਮ, ਉਸ ਰਥਅਤਉਸ ਭਰੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੀ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਿਿ ਬੜਿਾਂ ਉਹ ਿੱੀ, ਿਉਹ ਿਤਦ ਿਆਪਣਿੂੰ ਿਾ, "ਅਸੀਂ ਯਹਿੂੰ ਪਸ ਚਲ" ਿਆਖਿ, "ਪਰ ੂ! ਿਪਹਿਾਂ, ਯਹਿਿੱਯਹਪਥਰਕਰਨੁੰਸਨ, ਾਂ ੂੰ ਿਪਸ ਾਂੈਂ।" ਿਤਰ ਿੱਾ, "ਿਾਂ ਨਹੀਂ ੁੰੇ? ਕਰ ਿੂੰ ਚਲਾਂ ਕਰ ਨਹੀਂ ਾਂਿਿ ਉਹ ਇਸ ਨਣ ੂੰ ਖਦੈ। ਪਰ ਮਨੁੱੂੰ ਲਦੈ, ਹਨਿੱਕਰ ਾਂਿਿ ਉਸ ਨਣ ਨਹੀਂ ੈ।" ਿਇਹ ਾਂ ਕਹਿੋਂ ਅਦ ਿਾ, "ਿੱਤਰ ੌਂ ਿੈ, ਪਰ ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਜਗਉਣ ਾਂਾਂ।" ਿਆਖਿ, "ਰਭੂ, ਕਰ ਉਹ ੌਂ ਿੈ, ਾਂ ਉਹ ਾ।" ਿਕਹਿਮਤਲਬ ੀ, ਮਰ ਿਪਰ ਿਸਮਝਿਿ ਉਹ ਅਸਲੀਂਿੀ। ਾਂ ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਼-ਿਾ, "ਮਰ ਿੈ। ਅਤਤਰ ੈਂ ਼ੀ ਮਹਿਕਰਦਾਂ ਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ੈਂ ਨਹੀਂ ੀ। ਿਿ ੀਂ ਿਕਰੋਂੇ। ਇਸ ਲਈ ਚਲਅਸੀਂ " ਤਦ ਿਹੜਅਖਵੀ, ਆਪਣਿੂੰ ਆਖਿ, "ਚਲਆਓ ਅਸੀਂ ਉਸ ਅਤਉਸ ਈਏ"

ਿਾਂ ੂੰ ਿਿੰ

ਿਤਅਨਿਿੱਪਹੁੰਿਅਤਿਿ ੂੰ ਕਬਰ ਿੱਿਗਏ ਸਨਤਅਨਿੋਂ ਯਰਲਮ ਿਚਕਗਭਗ ੀ। ਬਹਯਹਰਥਅਤਮਰਿਯਮ ਅਫਕਰਨ ਆਏਜਦ ਰਥਿਿ ਿਿੈ, ਾਂ ਉਹ ਉਸ ੂੰ ਿਲਣ ਲਈ ਹਰ ਗਈ ਪਰ ਮਰਿਯਮ ਘਰ ਰਹੀ। ਰਥਿੂੰ ਿਾ, "ਰਭੂ, ਕਰ ੀਂ ੁੰੇ, ਾਂ ਭਰਮਰਦਾ। ਪਰ ੈਂ ਣਦਾਂ ੀਂ, ਪਰਮ਼ੁੋਂ ੋਂੇ, ਉਹ ੂੰ ਾ।" ਿਆਖਿ, "ਭਰਾ।" ਰਥ"ੈਂ ਣਦਾਂ ਿ ਉਹ ਿਿਸਮੇਂ ਿਾ।" ਿਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਰਦਿਠਣਅਤਵਨ ੈਂ ਾਂ। ਿਹੜਮਨੁੱਿਕਰਦੇਂ ਉਹ ਮਰ ਾਂ ਉਹ ਾ। ਹਰ ਮਨੁੱ, ਿਅਤਿਕਰਦੈ, ਕਦਨਹੀਂ ਮਰਾ। ਰਥਾ, ੂੰ ਇਸ ਿਕਰਦੈਂ?" ਰਥਿਾ, "ਾਂ ਰਭੂ, ੈਂ ਿਕਰਦਾਂ ਿ ੂੰ ਮਸੈਂ, ਪਰਮ਼ੁੁੱਤਰ, ਇਸ ਿੱਆਉਣ ੀ।"

ਿਇਆ

ਿੂੰ ਇਹ ਕਹਿੋਂ ਅਦ ਰਥਆਪਣਮਰਿਯਮ ਗਈ ਉਸ ਇਕਿਅਤਆਖਿ, "ਰਭਆਇਆ ਅਤਉਹ ੁੱਿੈ।" ਜਦੋਂ ਮਰਿਯਮ ਇਹ ਿਾਂ ਉਹ ਖੜਅਤਿਗਈਿਿੰਿੱਨਹੀਂ ਪਹੁੰਿੀ, ਸਗੋਂ ਉਹ ਅਜਉਸ ਾਂ ਿੱਰਥਉਸ ੂੰ ਿਲਣ ਆਈ ੀ। ਿਹੜਯਹਮਰਿਯਮ ਘਰ ਿੱਉਸ ੂੰ ਤਸਰਹਸਨਉਨਾਂ ਮਰਿਯਮ ੂੰ ਜਲਦਠਦਿਅਤਘਰ ੋਂ ਬਹਾਂਿਿਾਂ ਉਨਾਂ ਉਸਦਿੱਾ। ਉਨਾਂ ਸਮਝਿਿ ਉਹ ਕਬਰ ਰਹੈ। ਮਰਿਯਮ ਆਈ ਿੱਿੀ। ਜਦੋਂ ਮਰਿਯਮ ਿੂੰ ਿਉਹ ਉਸ ਚਰਨਾਂ ਿੱਪਈ ਅਤਆਖਿ, "ਰਭੂ, ਕਰ ੂੰ ੁੰਾ, ਭਰਮਰਦਾ।" ਜਦੋਂ ਿਮਰਿਯਮ ਅਤਉਸ ਆਏ ਯਹੂੰ ੋਂਿਾਂ ਿਆਪਣਆਤਮਿੱਬਹੁੱਇਆ ਅਤਦਰਦ ਮਹਿਾ। ਉਸ ੁੱਿ, "ੂੰ ੀਂ ਿੱਿੈ।" ਉਨਾਂ ਆਖਿ, "ਰਭਆਓ ਅਤੋ।" ਿਇਆ, ਿਯਹਆਖਿ, "ੋ, ਉਹ ਉਸ ਿੰਾਂ ਿਆਰ ਕਰਦੀ।" ਪਰ ਯਹਆਖਿ, "ਉਹ ਿੂੰ ਾ, ਉਹ ੂੰ ਮਰਨ ੋਂ ਕਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਿ?"

ੂੰ ਿਲਣ

ਿਆਪਣਮਨ ਿੱਬੜੁੱਮਹਿਾ। ਿਕਬਰ ਿਿ ੀ, ਉਸ ਪਰ ਥਰ ਧਰਿਇਆ ੀ। ਿਆਖਿ, "ਇਸ ਥਰ ੂੰ ਹਟੋ।" ਰਥਿਾ, "ਰਭੂੰ ਮਰਿਾਂ ਿਗਏ ਹਨ, ੋਂ ਾਂ ਬਦਬਆਉੀ।" ਿਰਥੂੰ ਆਖਿ, "ਕਰ, ੈਂ ੂੰ ਿੀ? ਕਰ ੂੰ ਿਕਰੇਂਾਂ ੂੰ ਪਰਮ਼ੁਮਹਿੇਂੀ।" ਼ੇਉਨਾਂ ਕਬਰ ੋਂ ਥਰ ਹਟਇਆਿਪਰ ਿਅਤਆਖਿ, "ਿਾ, ੈਂ ਨਵਕਰਦਾਂ ੂੰ ੈ। ੈਂ ਣਦਾਂ ਿ ੂੰ ਸਦਣਦੈਂ, ਪਰ ਇਹ ੈਂ ਇਸ ਲਈ ਕਹਿਿ ਬਹਇਸ ਸਮੇਂ ਇਕਹਨ ੈਂ ੁੰਾਂ ਿ ਉਹ ਿਕਰਨ ਿ ੂੰ ੂੰ ਿੈ।" ਇਸ ਰਥਨੋਂ ਅਦ ਉਹ ਅਵਇਆ, ", ਹਰ ਿੱਕਲ " ਉਹ ਮਰਿਇਆ ਹਰ ਿੱਕਲ ਆਇਆਉਸ ਥ-ਪਪੜਸਨ ਅਤਉਸਦੂੰਲਪਿਇਆ ੀ। ਿਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਇਸ ਪਰੋਂ ਪੜਅਤਇਸ ੂੰ ਿ"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém