Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

गलपहि

िसरगलसहर ि हती, अर ि वहाँ हती। अर ओखवतगयहतो। जब रस कम पडगयो, ि ओसकहयो, "उन रस रयो।"

िो, "अर? अबबखत आयैं।"

ओकवक कहयो, "कई े, उसकरनु।"

वहाँ पर यहकरन िपतथर े: मटकधरयहतरहि ो-न-तमन समरह हतो। वक कहयो, "मटकभर " उन उन ़ो तक लबा-लब भर ो। तब उनसकहयो, "अब खलघर ि" अर गया। जब घर िो, रस बन गयरह अर नत रह ि िैं। (पर वक िरह नत रह हता), करन घर िओसकहयो, "हर एक पहलरस ैं, अर जब अदमछक ैं: तब ़ो ठण़ो ैं पर अचरस अबलक रक धरिैं।"

अपनपहिअदभिगलसहर िअसतरउजगर करिअर ओकपर भरकरयो।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

जनम

बखत एक जनम हतो। ओखओसो, "अरू, करिरह ि भयो, अदमऐकय-ब?"

जविो, "करिरह, ऐकय-ब; पर एकजनम भयरह ि परमवर ऐमन िे। ैं, हमकओकििकरनजरैं; आन ैं कर सका। जब लक िैं, तब लक िि ि आय"

असजमपर ो, अऊर ी, अऊर लगओसो, "ा, , ा" पतथर मतलब "िैं।" ो, अऊर खतलउट आयो।

तब पड़ोअऊर िपहलओखाँगतरह, लन लगा, "उईच आय, बठ ाँगत रह?"

अदमकहयो, "ाँ उईच आय," सरलयो, "ी, पर ओकजसअऊर ैं।" कहयो, "उईच आय"

तब ओसछन लग गया, "कसगई?"

जविो, "एक अदमिी, अऊर पर लगकहया,’ अऊर गयअर अऊर खन लग गयो।"

उननओसो, "िैं?"

"कहयो?" "ु।"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ाँहजअदमि

जब पर चढ वहनसजगह पर, अकचलगयो। यकि सहर-सहर दल ओकिचलगयो। िकल एक बड़ी अऊर उन पर तरस ो, अऊर अचकर करिो।

जब ओखओखनजो, "ि नसधरतैं अऊर बखत रयैं; िि महअपनखरे।"

पर कहयो, "जरैं! इन े।"

उननओसकहयो, "यहाँ हमाँअर मचअर ैं।"

कहयो, "उन यहाँ नज" तब अदमपर ठन कहयो, अऊर उन ाँअर मचिो; अऊर वरतरफ धनयवकरिअऊर ़-िो, अर यकि अर जब सब भरपगयो, बचभयकड़ा भरकनउठो। अर अर िाँहजअदमलगभग हता।

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

हविकरि

उयिजब भई, कहयो, "आव अपचले।" अर जसहतरह, वसपर गयो; अर ओकअऊर हतरहएकदम बड़ी जऊर हवचलन लग गई अर लहर यहाँ तक चलत रह ि भरन लग गईपर ििधर रहतब उननजगओसकहयो, "अररभहमरिि हम मरन ैं?"

तब उठकांिो, अर कहय"रह, ा!" अर हवगई अर बड़ो आयो; अर उनककहयो, "डरैं? मकअबतक भर?"

डर गयअर आपस लन लग गया, "कऊन आय ि अर ओककहनैं।"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

एक हती, बहिहतो। उठो, अर अपनसब खरकरनपर ओखयदभयो, पर अऊर िगई हतओकिआई अर ओककपड़ा िो, ि लत रह, "अदि ओककपड़ा ूँ, अचूँ।"

अर रत ओकबगरनबनगयो, अर अपनसरिि अचगई ैं।

रत अपनमन िि सकि िकलैं, अर ििो, "कपड़ा िो?"

ओसकहयो, "ैं ि पर िा-पडैं, अर ैं, ि िो?"

तब ओखखन करिरह, तरफ नजर तब अससमझ ि कसभलभई ैं, डरतअर पतअई, अर ओकपर िसब सची-सचबतिओसकहयो, "भरकर िैं: ि ा, अर अपनबचे।"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

लगिअचकरन

जब िपहुँिजब पर उतररत एक आतलगयहतरह, मरघट िकल ओसििो। मरघट रहत रह हतअर ाँकल ाँसकत रह, ि र-बअर ाँकल ाँगयरह, पर ाँकल िअर कड़ा-कड़ा कर िहतो, अर ओखबस कर सकत रह ि सकिहतो। लगिमरघट अर पहिअर पतथर रतरह अपनखता-उठरह

दऊडिो, ओकमनआकगयो, अर बड़ी िकहयो, "अरु, परमपरधपरमवर िा, ? परमवर ि कसम ैं ि मत ा।" ि ओसकहयरह, "अरआति आता, अदमिकल !"

ओसिो, "ैं?" ओसकहयो, "ैं; ि हम ैं।"

अर ओसिनतकरी, ि "हमकि हर मत ा।"

वहाँ कड़ी ि उतहतवहाँ पर कर एक चरत रह हतो। ि आतिनतकर कहयो, "हम कर ि हम उनकतर " ओककहयअर आतओकिअर िकल कर तर समगई अर , हजहतरह, कड़ादऊड ििअर ़ुमरिो।

उनकचरदऊड नगर अर ाँखबर ो, अर भयरह अदमओखखन आया। कनओखसमहता, एकमतलब िनमसमहतरह, कपड़ा पहििअर ि़ेझन डर गया। खन ओको, समहतो, अर कर उनको।

तब ओखिनतकर लन लगि हमिचला।

जब पर चडलग गयपहलसमहतरह, ओखिनतकरन लग गयो, "रहन ा।"

पर मनकरो, अर ओसकहयो, "अपनघर अपनबतपर दयकर रभकसबड़ो करिो।"

िि रचकरन लग गयि कसबड़ो करिो; अर सब अदमईब करत रह

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ईर मरअर एक

जब िओनगयो, एक बड़ी ओककनगईजब िहति ईर थनघर िएक आयो, अर ओखओकि़िो, अर असओखिनतकरी, "मरन पर ैं: आकओपर धर ि अचिरहे।"

तब ओकगयो; अर बड़ी ओकिलग गई, यहाँ तक ि पर िरह

एक हती, बहिहतो। उठो, अर अपनसब खरकरनपर ओखयदभयो, पर अऊर िगई हतओकिआई अर ओककपड़ा िो, ि लत रह, "अदि ओककपड़ा ूँ, अचूँ।"

अर रत ओकबगरनबनगयो, अर अपनसरिि अचगई ैं।

रत अपनमन िि सकि िकलैं, अर ििो, "कपड़ा िो?"

ओसकहयो, "ैं ि पर िा-पडैं, अर ैं, ि िो?"

तब ओखखन करिरह, तरफ नजर तब अससमझ ि कसभलभई ैं, डरतअर पतअई, अर ओकपर िसब सची-सचबतिओसकहयो, "भरकर िैं: ि ा, अर अपनबचे।"

कहत रह ि थनघर िघर अदमआको, "मर गई, अब रयैं?"

लत रह, ओखअनसकर , थनघर िकहयो, "मत डरा; िभररख" अर पतरस अर अर ओकभई हऩ, अर अपनआन िो। थनघर िघर पहुँ, अदमअर िो। तब तर उनसकहयो, "मनअर ैं? मरपर ैं।"

अदमओकउड़ाो, पर सबकिय-बअर अपनतर, जहाँ हतरह, गयो। अर पकडओसो, "तली!" मतलब ैं "ैं, उठ!"

अर रत उठकचलन िरन लग गई; ि ि हती। असखनपर अदमचकिभया। िउनकजतआदिि पतिअर कहयो, ""

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

पर चलन

तब जलअपनपर चढन िि पहलचलगयआय, जब तक अदमिो। अदमिकर, िनतकरन अलग पहपर चलगयो, अऊर वहाँ अकहतो। बखत ि लहर िरहहती, ि हवमनि हती।

अऊर चऊथ पहर पर चलत भयउन आयो। पर चलतघबरगयो। अऊर कहन लगो, अर डर ि लगो।

"जलउन करअर कहयो, िमत रख ूँ, डर ी!"

पतरस िो, अररभु, आय, अपननजपर चल आवन कह े।

कहयो, "" पतरस पर उतर नजआन पर चलन लगो। पर हवडर गयो, अऊर जब बन लगकहयो, "अररभबचा!"

जलबढपकडिअऊर कहयो, "अरििी, सक करिो?"

जब पर चढ गयो, हवगईपर उन हतपर हतपढकहयो, "सच परमवर िआय"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

लकविअदमकर

कई ििकफरनहनगर (सहर) आयो, अर भयि घर आयैं। िइतझन इकभयि जगहती; अर उनकपरमवर समबतलग गयो। अर अदमएक लकवअदमउठआया।, पर जब ओकनजपहुँा, उन घर खपरहटहतो, उन उधिो; अर जब उन ओखउधिो, खटिलकवपड़ो हतो, लटकिरभउनकभरलकवकहयो, "िा, गया।"

ओककई सतिवहाँ बठिहता, अपनो-अपनमन िकरन लग गया, "अदमअसो? परमवर जतकरैं! परमवर अलअऊर कर सकैं?"

रभरत अपनमन परख िि अपनो-अपनमन असिरयैं, सहज ैं? लकवकहनि भया, ि असकहनि उठ अपनखटिउठि? पर जसि ि िकरन हक ैं। लकवकहयो, "कहैं, उठ अपनखटिउठअपनघर चला।"

रत उठिअर खटिउठसबकिकल चल िो; सब रह गया, अर परमवर ि बड़ाकर कहन लग गया, "हम असकभो।"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर ऊत

मरियम अर ओकबहिाँतनिजर एक अदमहतो। मरियम हतरभपर इतर ओकअपनरह, एकभई जर हतो। एकओकबहिखबर िो, "अररभु, जसकरत रह, ैं।"

कहयो, "ऊत ि ी; पर परमवर ि बड़ाकरन ैं, ि ओकपरमवर िइजजत े।" अर ओकबहिअर जर रखत रहिजब ि ैं, जगपर हतो, ओमिअऊर ठहर गयो। एककहयो, "आव, अपियहिें।"

ओसकहयो, "अरू, अबपहलयहपर पतथर रन रह, अऊर िउतैं?"

जविो, "िा? अदि िचलडच ा, ि िउजिैं। पर अदि चलडच ैं, ि उजरहवैं।" ी, अऊर एकउनसलन लग गयो, "हमजर गयैं, पर ओखैं।"

तब कहयो, "अररभु, अदि गयैं अचे।"

ओकऊत रह, पर समझि ींकहयो। तब उनसफ-सकह िो, "जर मर गयैं; अऊर मरवजैं ि वहाँ हतभरकरे। पर अब आव, अपओकचले।"

पर िकहलैं, अपनकहयो, "आव अपओकमरन चले।"

िवन

वहाँ पहुँचनपर भयि जर मरघट धरििैं। तनियरसलपर हतो। यहअर मरियम ओकभई गति पर ि आयहता।

जब आन खबर ओखखन गई, पर मरियम घर बठहतरहकहयो, "अररभु, यहाँ ो, भई मरतो। अर अब ैं ि परमवर ाँे, परमवर ो।"

ओसकहयो, "भई ििउठे।"

ओसकहयो, "ैं ि आखरिििउठन ििउठो।"

ओसकहयो, "ििकरन अर वन इच आय पर भरकरैं अदि मर ियगो, अर िैं अर ऊपर भरकरैं, कभमरन ो। पर भरकरैं?"

ओसकहयो, "ाँ रभु, भरकरैं ि परमवर िमसआनवहतो।"

असचल ी, अऊर अपनबहिमरियम ी, "रभइतइच ैं अर ैं।" असनतरत उठ खड़ी भई अऊर िलन ओकगईअबाँपहुँिरहपर वई जगह हतरह ओखरहहततब यहओकबखत घर हतअर ओखि रह हता, ि मरियम रत उठ हर गई ैं अससमझि मरघट पर वन ैं, ओखिलग गया।

जब मरियम वहाँ पहुँजहाँ हतो, ओखखतओकपड़ी अर ी, "अररभअदि यहाँ भई मरतो।"

जब ओखअर यहओखआयहतखयो, आतउदअर नरभयो, अर कहयो, "ओखििैं?" उन ओसकहयो, "रभु, अऊर चलका।"

ो। पर यहलन लग गया, "ो, ओसिकरत रहा।"

पर उनमकहयो, "कर सकि मरतो?"

जर िकरन

मन िनरयकमरघट आयो। एक हतअर एक पतथर ओपर हतो। कहयो, "पतथर बगल करो।" मरिि बहिओसकहन लग गई, अररभु, अब गधलग गय

ओसकहयो, "कहयरह ि अदि भरकरे, परमवर ि महो।" तब उननपतथर हटो। ऊपर उठो, "अरपरमवर , धनयवकरैं ि िनतिैं, नत रह ि हमैं, पर आजू-खड़ी ैं, उनककहयो, जसि भरकरि ैं।" बड़ी ा, "जर, बहिकल !" मर गयरह कठरिहतवसिकल आयो, "अर ओकुंलपटिहतो। उनसकहयो, ओखअर "

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém