Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

सरिएक एतो। एनआहख एती, एऩा एता। िवरो, आहख ी, "ो।"

आपो, "एय , रन, एवआयो।"

आहख वरी, "िरज्‍ो।"

हरयहि णहएणिआथ वणगड़ासरएता, ो। वरो, "सरिो।" सरा। ो, "एव़ीो।" ा, ो, एतो, एनणतआये, ़ेएतणता; वड़ाएनो, "आपणे, एनणहि, आपणे। एवि!"

़ी़ाो; एनरहा।

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

यददलखतरन

एक णहिो, दलएतो। ा, "एय ू, ओहलदलयदईये; आईख आबे?"

आपो, "िईतो, आहख आबनकरतदलयदईयगवकले, िआपरनवरे; आवणरतआवी। िे, िउजे।"

इहको, एनटडि़ी; एनटडदल़ीो, "ा, िमतलब कलुंे।" दलईन ो, एनखतआवो।

आहने, एनिांगतिएता, "िां्‍रत?"

़ाणहा, "े," िहरा, "; "

एनो, "े।"

सणा, "िउगड़ी ा?"

आपो, "एक टडि़ी़े," एनो, "िुंईन े। मलईन ो, एनखणो।"

ा, "े?"

आपो, ""

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

एजणहवड़ावण

मलो, ोंडहएखिो, एनणहमलयरयरा। ोंडहउतरि़े आवो, णहएय ििो, एनििएनिो।

ांएनआहनआवा, "े, एनिे। णहे, ईन रती।"

आपो, "रवी, आपो।"

ा, "आमएऩीिहरयच ो।"

ो, "ो।" णह़ा हणउकआपो; एनएनिएनरगउगगवदनयविो। एऩीआपो, एनणहआपा। आखणहईन आफरा। कड़ा पलिा। एनयकएऩीएजएदमएता।

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

वकरन

िांो, "आपा।" रदा; एनोंडहिईतो, ोंडहा। एनिहरवटोंडहएता। उचकएक टलआवो, एनलखोंडहा, ोंडहो। एनोंडहणल़ाउहतुंवणजरिईतो। एनईन एना, "एय ू, िआमरने?"

उठउकआपो, एनलखो, "वके! एना!" ओवतो, एनआखउगवकएय ो।

ो, "ओलि? एवरहे?"

िएनएकिहरा, "एदमे? एनलखउक!"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

एक यकएती, रहयणएती, कलएती, एनकतोंआथिएती। एनलदएतआखरचिएतयच िो। वट्‍एय एती। मलएती, रदआवएनी, ी, "ओल, "

एनलतयणोंएय िी, एनिचबििकले, रदिो, "पल?"

आपा, "िणहलत; एनिपले?"

वदखणपलएतो। यकएय एतईयएतो, िएनपतआवी, एऩीआखी। ो, "ी, रहिे, ा, एनदरे।"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

एक तड़ो णहरन

एनिहरउगििएदआवा। एनोंडहउतरनो, तड़ो एक िलनो। हणउगआयएतो। एनहणो। ांिकता; आथएनांिएता, कलएनकड़ा कड़ा ो। रनएती। िहणएनोंगरआयिरतो, एनगड़ा खमरतो।

िो; वड़ीआवो, एऩीोंो, एनआयड़ीो, "एय टलगवु! ? गवआपथु, ेंआपी!" नकरतइहको, तड़ािईतो, "एय तड़ा, णहिा।"

ो, "े?"

आपो, "े,’ आमे!" एनिआमईलकली।

हरयड़ाआडवऱएक टलरनजरिईतो। तड़ो िो, "आमओयवऱे, एनआमवऱिु।" ओवतिो, एनतड़ा णहिकलवऱिा। एनवऱएजएता, आडवड़ीएऩीा।

वऱवड़ीयरएना, एनटना। एनईयएतखणरतणहआवा, एनणहआवा, णहतड़ाईतो। एनििा। णहआखिएता, यरआयणहतड़ा णहईयएनवऱ

णहिआमरएद

ोंडहजरिईतो, तड़ा एता, इहकिो, "आवणे!"

आवणिो। ो, "ईन रलणहगविे।"

ििएक िे, एनईन णहरतिे। एनआखणहमलोंगला।

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

एक एनयक

ोंडहउगो। णहएक वटरदएय िी, एनईतो। यहि्‍आदिईर एक आवो, एनो। एनईर आथ ़ीिो, "आतले। एनआथ दर, एनवत!"

ओवतिो, एनवटणहरदी, एनणहओलवटएतलता।

एक यकएती, रहयणएती, कलएती, एनकतोंआथिएती। एनलदएतआखरचिएतयच िो। वट्‍एय एती। मलएती, रदआवएनी, ी, "ओल, "

एनलतयणोंएय िी, एनिचबििकले, रदिो, "पल?"

आपा, "िणहलत; एनिपले?"

वदखणपलएतो। यकएय एतईयएतो, िएनपतआवी, एऩीआखी। ो, "ी, रहिे, ा, एनदरे।"

जरिईतो, ़ाणहईर आदिआवएना, "े। एवकला।"

मलो, एनआदिो, "िा, रहउल" पतरस, एनहख ़ीिहरिआवणिो। आदिआवा, णहिएनआयिो। ईन ो, "आयएन? ी, वणजर!"

णहमलउड़ाा, आखिो, एनआईख आबएनआरहो, एनएतो। एनआथ ो, "तली," मतलब े, "एय आतली, उठ!"

चबउठलनिरनिी। रहएती, णहोंगला। उकआपो, "े, एनआपो।"

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

लन

ोंडहरतििी, णहकली। णहकलयड़ा िरनरतिो, एनांएखइतो। ोंडहिजरिएतो, एतो।

एनचतलतआहनआवो। लतबरा, एना, "े!" एनआया।

ििएनो, "ईमिो! े, िा!"

पतरस आपो, "एय े, आवणउकआप"

ो, "आव!" पतरस ोंडहउतररतलनो। िो, एनपतरस आयड़ीो, "एय , ़।"

आथ िएनो, "एय अविेंिो?"

ोंडहा, ो। ोंडह्‍एता, ोंिा, "गवे।"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

खवणहरन

़ािकफरनहयरआवो, एनसरिे। एनओलवटणहएकठलविो, एनयणईतो। वचन मलजरिईतो। णहएक खवा, एनएदमउखलएता। हररदएतआहनो, ि़ो ईतो, हरउगा, एनसड़ी ा। टलखविएतो, उता। णहरहखवो, "एय ा, एय ा।"

कतमगहरिएता, आप आपणिरना, "इहकिे? गविहटि! गव़ीि!"

चबिआप आपणहलिरनजर, एनो, "मरिरनजर? खवे, एय ,े, उठ, टलउखल?कथणहरतरनआदिे।" खवो, "ु, उठ, टलउख, एनतरे!"

चबउठनो, एनटलउखलआखणहखतिो। आखोंगला, एनगव़ारता, "ओहलआमा!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर

तनिमरयम एनु, एनजर हख ईतो। मरयम ेंचवएती; िहख जर ईतो। ओवतजरणहइहककलु, "एय , ोंि, े।"

मलो, "आखरपरिजरे; गव़ारते, ्‍गव़ाएय"

एनमरयमएनजरोंरतो। जर इहकमलो, िबनो, एनिो। ो, "ो, आपयहिु।"

ा, "एय ू, यहि णह़ािगड़ाठणदता, एन?"

आपो, "िें? एगदिठव, िउजिएगदठव, उज" िो, "़ीजर े, ु।"

ा, "एय , , "

जरिईतो, जनिंवणिे। िो, "जर े, एनमरईतो, रहो। ो, एवआपु।"

िो, ो, "ो, आपरना!"

उठणएन

ो, जरहणििएय े। तनियरशलििटर एतो, वटयहि णहएनमरयम हख जरिआपणरतआयएता।

आवणजरिमलिलनिी, मरयम ी। ी, "एय , े, हख रतो! एवे, गवांगहे, गवआपी।"

ो, "हख वतएय "

ी, "े, वलिउठणवतएय "

ो, "उठणएने। रहरन, वतएय ; वतरहि, िी। रहि?"

ी, "! रहरथगविमसी, िआवणईतो, े।"

उली, एनमरयमिी, "े, एन" लतमरयम उठिलनआवी। एवआयईतो, हरिएतईतो। यहि णहमरयम एता, एनिआपणजरिएता, मरयमउठा। इहकमजहणजर, ा।

मरयम ईतिी, ़ीी, "एय , िहख रतो!"

मरयमएनआययहि णहिो; उद, एनईनो, एनो, "हरे?"

ा, "एय , आवे।"

िो। यहि ा, "िो! जरोंरतो।"

़ाइह ा, "दलखतिईतो, एनजरकत?"

जरवतरन

एन हणआवो, एक एती, एनएक िएता। उकआपो, "िरको।"

ी, "एय , एवेंआविएय े!"

ो, "रहिरहे, गव़ािखहे, इहक?" गड़ारका, उवतउपो, "एय आबा, दनयवरथु, िे। एनणथलने, हरलव, णहइहकि, रहकले।" आयड़ीो, "एय जर िआव!" हणिकलआव ो, आथ तड, एनांएतो। णहो, "िो, एनिो।"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém