Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

ကနဗြို့တတွဲ

ော်းရစြော့-ကေ့နယကနဗြို့တတွဲောက်။ အယွဲှုဲ့ လည်း ှိ်။ အယီးှာ ှုတဗဲ့ော်ှိုလည်း တတွဲှို ှား်။ ိုကှားှုဲ့"ူးို့ိုကှားီ" ိုီး ကိုော့်ှို ြော်။

ှု"ှေ့ီးို့ှို ြားောကရမယိုီး ြောို့ှာ ော့-ကေးှ" ိုီး လနြော်။

အယီးှုဲ့ "နန်းို့ှို ို်းှူို်း ောကေ့" ိုီး ှို ြောိုက်။

ဒလဓလေ့ို်း ေးကြောနဆိုှူ စည်း်းှိ်။ အယစည်း်းကြော့် အယကော့-ကိုး ြော့-ကော်းှိီး ိုးီးတလော်းှာ ှေ့ဆယော်းဆယကြား ဝမံ့်။ ှု"အယိုးှို ဲ့ေ့" ိုီး ှို ြောိုက်။ ူးို့ှာ ဲ့ောဲ့ေ့်။ အယီးကိုော်"အယိုးှို ခပီးှာ ွဲောကားှို ှားေ့" ိုီး ူးို့ှို ြောိုက်။ ူးို့ှာ ှို ှား်။ အယှာ ိုော်းှားီး ွဲောက်း်။ အယိုှာ ဖယရလိုှို ှ။ အယဲ့ ခပှူ ှာ ကော်းကော်းှား်။ အယကြော့် ှာ ို့ားှို ေါ်ိုကီး၊ "ို်းှာ ကော်းော်း ိုနဘဲ့ ော်းဧည့််။ ဧည့်သညောီးော့-ကီးံ့ှူိုဧည့််။ အယဲ့ နနကော်းော်း ိုှို ီးှား်!" ိုီး ြော်။

ှုှာ ော်း လတခဏှို နယကနဗြို့ောကီးှာ ဲ့ ော်းသရော်ှို ့််။ အယီးတဗဲ့ော်ှာ ကိုော့်ှို ောကေ့်။

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ှုှာ ွီးဂဒကန်းှူ တယော့-ကှို ှူကြော်း

ှုှာ လမ်းှော့-ကွားူးွီးဂဒကန်းှူ တယော့-ကှို ွိော််။ ကိုော်ဲ့ တဗဲ့ော်ကိုော့်ှို "ဆရာ၊ အယှာ ွီးဂဒကန်းဖယဲ့ ကြော့်ူး။ ူ့ဲ့ ကြော့်ော။ ူ့ဖရဲ့ ကြော့်ော" ိုီး ေးေ့်။

ှု"ူ့ဲ့ ကြော့်လည်း ှုှ။ ူ့ဖရဲ့ ကြော့်လည်း ှုှ။ ူ့ားသခငဲ့ တဂိုးော်ှာ ထနှားှို့်။ ို့ှာ ါ့ှို ွှှူဲ့ ှုော်ှို ေ့ောကောရမယ်။ ဖယလည်း ောကိုှူ ညဉ့်ော့-ကေ့မယ်။ ှာ ောကမှိှူ ှာ ောကတလန်းော်" ိုီး ြေော််။

ှုှာ အယျိုး ့်ော်ီးီးထတှို ွီးရယွီးီးှာ အယွီးရယဗယှို နယိုက်။ ကိုော်ှာ အယဲ့ ှို ဗယနလူးေးိုကီး ူ့ှို "ှိောကနွားီးေးိုက်" ိုီး ့်ော််။ ှိောမယှာ "ွှ်" ိုီး ရဟ်။ အယကြော့် အယှာ ွားီး ူ့ှာှို ေးိုကှူ ှားီး လန်။

ဇနီး်းရင်းရငူးော်းားှူ ူ့ှို ူးှူ"အယှာ ိုီးော်းားှူှုော" ိုီး ေးေ့်။

တချို့"အယဲ့ ်" ိုီး ြောေ့်။ အယဲ့ တချို့"အယှုှ။ အယ်" ိုီး ြောေ့်။

အယကြော့် အယကိုို"အယှာ ဲ့်" ိုီး ြော်။

ူးို့"နနဖယျိုးကြော့် ှားူး" ိုီး ေးေ့်။

"ှု ိုီး ေါ်ှူဗယှို ောကီး ကျွော်ဲ့ှို ဗယနလူးေးီးှာ ှိောကနှို ွားီးေးှို့ြော်။ အယကြော့် ကျွော်ှာ ွားီးါ့ှာှို ေးိုကှူှား်" ိုီး ြေ်။

ူးို့"အယှာ ဖယားူး" ိုီး ေးေ့်။

"ကျွော်ှ" ိုီး ြေ်။

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ါးောှို ားကျွေးှူကြော်း

အယဒန်းှို ှုကြားရဟှူ ကင်း်းှူ ှို ှေီးီး ကြွှား်။ ြို့လည်း အယကြော်းှို ကြားရဂေ့ကြော့် ော့-ကော်ှို ကူးကြော်းိုကေ့်။ ှုှာ ှေဆင်းိုကီး ောကီးှို ရခူးို့ှို သနားှူှိော်ီး ျားှူော်းှို က်း်။

ဒနော့-ကှူ တဗဲ့ော်ှာ ကိုော်ားှို ီး "အယှာ ကင်းီးှူ ီး လည်း ော့-ကကလဟှားီ။ ှို ွှီးှာ ားဝယို်းှို့ွား့်ေးါ" ိုီး ျှော့-ကေ့်။

ှု"ူးို့ွားိုှ။ အယားှို့ ားှို နန်းို့ကိုိုေးေ့ါ!" ိုီး ့်ော််။

တဗဲ့ော်"ါးော်းါးှေ့ကောဲ့ ကျွော်ှားှိ်" ိုီး လနျှော့-က်။

ှု"အယါးှို ါ" ိုီး ့်ော််။ ကိုော်ှို လနထတိုှို့ ့်ော်ီးါးော်းါးှေ့ကောှို ီး ကော်းဂနထတှို ျှော်ကေ့ီးှာ ားသခငှို ကျေးူးော် ျီး်း်။ အယီးါးှို ဲ့ီး တဗဲ့ော်ှို ေး်။ တဗဲ့ော်လည်း ှို ေး်။ ော်းှာ ားီး ိုကဲ့ှား်။ အယီးတဗဲ့ော်ှာ ားီး ကှို ီးိုကဆယ့်ှေ့ော်းဲ့ ရဂေ့်။ ီးမန ားဂန်းှားားေ့ှူ ော့-ကကျား ှာ ��,������ ော့-ကှိ်။

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ှုှာ ှောို်းှို ြီးှူကြော်း

အယေ့ ဒနှု"ိုဲ့ ှို့ဖတကမ်းှို ကူးေ့ို့" ိုီး တဗဲ့ော်ှို ့်ော််။ အယကြော့် ူးို့ှာ ောကီးှို ားရစီးှာ တဗဲ့ော်ှာ ှေထတိုှူ ှုှို ူးို့နတူးေါ်ှားေ့်။ အယတခြားှေလည်း ကိုော်နတူးိုကှားေ့်။ ောကတရစ်းထနှူ ှောို်းကလလီး ှို်းှာ ှေှို စဘီးှာ ိုက်။ အယကြော့် ှေှာ နပဲ့ီးီး ှား်။ ှုှေဲ့ဲ့ေါ်းော်း ော်းီး ်။ တဗဲ့ော်ကိုော့်ှို ှိုးေ့ီး "ဆရာ၊ ကျွော့်ှားှို့ေ့ှို ကိုော် ဂရိုကနနှို့ော" ိုီး ျှော့-ကေ့်။

ှုထလီးနလှို်းှို ့်ှာှူ နလှို်းလည်း ြီှားီး ှား်။ အယီးှုတဗဲ့ော်ှို "ြားကြော့် နန်းို့ကြော့-ကေ့ူး။ ထတနန်းို့ောက်း ှေ့ေးော" ိုီး ေး်း်။

အယဲ့ ူးို့ရရို်း ကြော့-ကေ့ီး "အယဖယူး။ နလှို်းောူ့ှို ားောေ့်!" ိုီး ူးို့်း်း စဘီးှာ ြောေ့်။

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

အယဆယ့်ှေ့ော်းော်း ွီးောှို ်း်းထနထနားရဟှူ ီးမတယော့-ကှိ်။ ှာ ဆရဝနောီးနလည်း ကသဟှားီးီ။ ူ့ဲ့ကပော်းလည်း ကှားဲ့ သတှို့ ောိုီး ိုး်။ အယီးမဟှာ ှုကြော်းှို ကြားှား်။ အယကြော့် ဝတှို ို့ှို့ကိုော်ော့-ကောကီးှို ော့-ကီး "ှာ ကိုော့်ဝတှို ို့ိုကမယိုှာ ါ့ှာ က်းှားေ့မယ်။" ိုီး ူ့ကိုြော်။

ှာ ကိုော်ဲ့ ဝတောှို ို့်။ ို့ိုကှူူ့ဲ့ ွီးှာ ်းဲ့ ရပှားီး၊ ှာ ောျော့-ကှားိုှို ူ့ကိုားရန်။ ်းဲ့ ှုှာ ူ့ကိုတဂိုးှားှို ှားကြော့် ောကီးဖတှို ့်ီးှာ "ါ့ဝတှို ဖယို့ူး" ိုီး ေး်။

တဗဲ့ော်"ကိုော့်ှို ိုးှေ့ှို ်းှိါ့ှို ဖယို့ူး’ ိုီး ကိုော်ှာ ေးိုေး်" ိုီး လနျှော့-က်။ အယဲ့ ှုှာ အယှို ဖယောကိုှို ှို့ပတပတလညှို ကေ့်။ အယီးမဟူ့ြားျိုးှားှို ားလညှား်။ အယကြော့် ှာ ကြော့-ကကြော့-ကလန့်လန့်ကိုော့်ရင်းူးော့-ကီးှာ ို်းြော်။ ှု"ါ့သမီး၊ နန့်ဲ့ ောက်းှာ နန့်ှို က်းီ။ ြီသတီးွားါ၊ နန့်ဲ့ ဒနွှြော့-ကေ" ိုီး ူ့ှို ့်ော််။

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ှုှာ ညစူးှူနတှို ှူကြော်း

ှုတဗဲ့ော်ှာ ိုဲ့ ှို့ဖတကမ်းှိှူ ဒရဒသဟှို ော့-ကေ့်။ ှုှေှူ တယော့-ကှာ သန်းို်းီး ကိုော့်ှို ွိော်။ အယှာ ညစူးှူနတဝမူးီး သန်းို်းကြား်။ ဖယူ့ှို ောကိုေ့ှ။ ကြိုးနဟှိုခယှားိုေ့ှ။ ူ့ဲ့ နလတှို ီးခယူးေ့်။ အယဲ့ ှာ ို်း ကြိုးှို ွဲီး ်းှိုလည်း ွဲ်။ ှာ ရရို်း ားကီးှူကြော့် ဖယလည်း ီးျောကိုေ့ှ။ ေ့ောညဉ့်ော ှာ သန်းို်းကြားောူးထပှော့-ကွားီး၊ ော်ီးှာ ူ့ကိုထတှူကော့-ကော်းှီး်။

ှာ ှုှို ီးှူ ေးီးှာ ကိုော်ဲ့ ော်ရင်းားားဝပီး "ော်းှူ ားသခငဲ့ ားော်ှု! ကိုော်ှာ ကျွော့်ြားိုကြော့်ူး။ ကျွော့်ှို ်းားသခငှို ားကိုးီးှာ ကိုော့်ှို ကျွော်ော်းဗန်!" ိုီး ကလယီးျှော့-က်။ အယျိုးြောှာ ှု"ညစူးှူနတ်၊ အယှား!" ိုီး ြောှားှူကြော့် ်။

ှု"နန်းို့မယြားျိုးေါ်ူး" ိုီး ေးိုက်။

အယ"ကျွော့်ောီးှူကြော့် ေါ်၊’ ောကီး’ ိုီး ေါ်ေ့်!" ိုီး ှုှို လနြောိုက်။ ညစူးှူနတူးှူှာ နတိုးှို အယနယီးှာ ှို့ှုှို ော်းဗန်။

အယောူးထတဝပောကီးှာ ားေ့်။ နတိုးလည်း "ကျွော့်ှို အယဝပှို ွှေးါ။ ူးို့ှို ဝမ့်ေးါ" ိုီး ှုှို ော်းဗနေ့်။ ှု့်ေးိုကှူကြော့် ညစူးှူ နတှားီး ဝပှို ဝမေ့်။ ��,������ ော့-ကှိှူ ဝပောကီးှာ ိုကမ်းားှို ေးဆင်းှားီး ောကီးှာ ှား်။

ဝပီးားေးှားီး ြို့ောှံ့ အယဒန်းှို ိုကြောေ့်။ ှာ ြားှားိုှို ကေ့ှို့ ေ့်။ ူးို့ှုားှို ော့-ကှူ ူးို့ှာ ေါနတိုးူးရဟှူှို ွိှား်။ အယှာ ဝတှို ဝတှားီး ေါအယိုှူကြော့် ူးို့ော်းှာ ကြော့-ကေ့်။ အယှို ှားီးှူ နတိုးူးှူ ြားျိုးှားဝပဲ့ ကြော်းှို အယှို ြောေ့်။

အယကြော့် ူးို့ှာ ူးို့ဲ့ နယှားှို့ှုှို ော်းဗနေ့်။

ှုှာ ှေထတှို တတူးနတိုးူးူးှူ "ကျွော့်ှို ကိုော်နတူးွား့်ေးါ!" ိုီး ကိုော့်ှို ော်းဗန်။

အယဲ့ ှုူ့ှို ိုက့်ေးှ။ အယျိုးိုက့်ေးမယ့်ား ကိုော်"နန့်ဲ့ ားားှို လနွားီး ားသခငှာ နန့်ဖယျှော့-ကောကောေးှားနန့်ှို ဖယျှသနားော်ကြော်းှို ူးို့ှို ြောါ" ိုီး ူ့ှို ့်ော််။

အယကြော့် အယှားီး ှုူ့ြားောကေးှားိုှို ကေါနယစဘီးောြော်။ အယကြော်းှို ကြားရဟှူော်းှာ ံ့ဩဂေ့်။

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ဣရဲ့ သမီးှုဲ့ ဝတောှို ို့ှူီးမကြော်း

ှုိုဲ့ ှို့ဖတကမ်းှို ှေလနကူးှား်။ ိုေးားောကီးှာ ကိုော်ပတလညေ့်။ ဣရမယှိှူ လယဇရပှူး တယော့-ကော့-ကီးှာ ှုှို ှူ ှာ ကိုော့်ရင်းူးော့-ကီး၊ "ကျွော့်သမီးငယီး ်။ ကြွီးှာ ူ့ထတကိုော်ဲ့ လတှို တနော်ှုါ၊ အယိုှာ ှာ က်းီး သတေ့မယ်!" ိုီး ူးော်းဗန်။

အယိုှုူ့နတူးိုကှား်။ ောီးှုနတူးိုကှူကြော့် ူးို့ှာ ေးပတပတလညကိုော့်ှို ိုးှေ့ေ့်။

အယဆယ့်ှေ့ော်းော်း ွီးောှို ်း်းထနထနားရဟှူ ီးမတယော့-ကှိ်။ ှာ ဆရဝနောီးနလည်း ကသဟှားီးီ။ ူ့ဲ့ကပော်းလည်း ကှားဲ့ သတှို့ ောိုီး ိုး်။ အယီးမဟှာ ှုကြော်းှို ကြားှား်။ အယကြော့် ဝတှို ို့ှို့ကိုော်ော့-ကောကီးှို ော့-ကီး "ှာ ကိုော့်ဝတှို ို့ိုကမယိုှာ ါ့ှာ က်းှားေ့မယ်။" ိုီး ူ့ကိုြော်။

ှာ ကိုော်ဲ့ ဝတောှို ို့်။ ို့ိုကှူူ့ဲ့ ွီးှာ ်းဲ့ ရပှားီး၊ ှာ ောျော့-ကှားိုှို ူ့ကိုားရန်။ ်းဲ့ ှုှာ ူ့ကိုတဂိုးှားှို ှားကြော့် ောကီးဖတှို ့်ီးှာ "ါ့ဝတှို ဖယို့ူး" ိုီး ေး်။

တဗဲ့ော်"ကိုော့်ှို ိုးှေ့ှို ်းှိါ့ှို ဖယို့ူး’ ိုီး ကိုော်ှာ ေးိုေး်" ိုီး လနျှော့-က်။ အယဲ့ ှုှာ အယှို ဖယောကိုှို ှို့ပတပတလညှို ကေ့်။ အယီးမဟူ့ြားျိုးှားှို ားလညှား်။ အယကြော့် ှာ ကြော့-ကကြော့-ကလန့်လန့်ကိုော့်ရင်းူးော့-ကီးှာ ို်းြော်။ ှု"ါ့သမီး၊ နန့်ဲ့ ောက်းှာ နန့်ှို က်းီ။ ြီသတီးွားါ၊ နန့်ဲ့ ဒနွှြော့-ကေ" ိုီး ူ့ှို ့်ော််။

အယျိုးြောူးလယဇရပှူးဲ့ တမနတချို့ှာ ော့-ကီး "ကိုော်ဲ့ သမီးှာ ှားီ။ ြားကြော့် ဆရှို ှော့-ကေးူး" ိုီး ူးို့ြော်။

ှုူးို့ြားဲ့ြောြော ဂရိုကှ။ အယဲ့ "ကြော့-ကောကါ" ိုီး လယဇရပှူးှို ြောိုက်။ အယီးတရု၊ ကူ့ောဟနှိုဲ့ ေါ်ီးှာ တခြားဖယူ့ှို့လည်း ိုကို်းှ။ ူးို့ှာ လယဇရပှူးဲ့ ှို ော့-ကှူ ှုှာ ောကောကှို ှားီး ူးို့ော်းှာ ကလယှီး ော်ီး ိုှို ကြားရလ်။ ကိုော်ှာ ှို ဝမှားီး "ြားကြော့် နန်းို့အယျိုး ောကောကောကေ့ူး။ ြားကြော့်နန်းို့ှာ ိုရဟူး။ အယီးမဂန်းှား ှုှ။ မဟှာ ွိ်!" ိုီး ူးို့ှို ့်ော််။

အယကိုော့်ှို ရယားေ့်။ အယကြော့် ကိုော်ှာ ူးို့ော်းှို လနှို ို်းီးှာ ီးမဂန်းှားဲ့ ဖလကိုော်နတူးှူ တဗဲ့ော် ော်းါးှို ေါ်ီး ီးမဂန်းှား ားှားှူ ှို ွား်။ ကိုော်ှာ ူ့ဲ့လတှို ကိုီးှာ "တလကိ" ိုီး ူ့ှို ြော"ီးမငယ်၊ နန့်ှို ြောမယ်၊ ထလိုက်!" ိုီး ရဟ်။

်းဲ့ ထဘီးှာ စဘီး ပတပတလညလမ်းှော့-က်။ (သတဆယ့်ှေ့ှိ်။) အယျိုး ှားှူ ူးို့ော်းှာ ရရို်း ံ့ဩဟှားေ့်။ အယဲ့ ှုှာ ဖယူ့ှိုလည်း ြောှို့ူးို့ှို တင်းတင်းကကှား ့်ေးိုက်။ အယီးှာ "ူ့ှို ားှို့တခေးိုကါ" ိုီး ့်ော််။

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ထတလမ်းှော့-ကှူကြော်း

အယီးှုှာ ှို လနွှိုကတဗဲ့ော်ှိုလည်း ှေထတှို တတီး ှိုဖတကမ်းှို ရငော်း ကူး်။ ှုှာ လနှားေ့ီးော်းှို့ောထတှို ော့-ကတတှားော််။ ဒနော့-ကှူ အယှုတပါးှိော်ီး တဗဲ့ော်ဲ့ ှေလည်း ကမ်းရရို်း ကွာှားီး ဆနီး ကြော့် ှို်းဲ့ ိုကခတှို ရလ်။

ိုးထပို်းှုှာ ထတလမ်းှော့-ကီး တဗဲ့ော်ားှို ကြွော််။ တဗဲ့ော်ှာ ထတလမ်းှော့-ကှူ ကိုော့်ှို ှူ ရရို်း ကြော့-ကလန့်ှားေ့ီး "ကသေ!" ိုီး ော်ေ့်။

ှု"ိုးေ့! ဲ့်။ ကြော့-ကေ့!" ိုီး ူးို့ှို ်းဲ့ ့်ော််။

တရ"သခင်၊ ကိုော်ိုှာ ကျွော်လည်း ထတလမ်းှော့-ကီး ကိုော်ားှို ှို့ ့်ော်ါ" ိုီး ျှော့-က်။

ှု"ါ!" ိုီး ့်ော််။ အယကြော့် တရှာ ှေထတဆင်းီး ထပလမ်းှော့-ကှားီး ှုားှို ွား်။ အယဲ့ က်းထန်းှူှို ှူ ကြော့-ကလန့်ှားီး ှို နစစပြုှား်။ "သခင်၊ ကျွော်ှို ကယော်ါ!" ိုီး ော်ဟစ်။

ှု်းလတော်ှို ဆန့်ီးှာ တရှို ွဲကိုီး "ောက်း ားှူူ! ြားကြော့် ောှားှူ ရနူး" ိုီး ့်ော််။

ူးို့ှေ့ော့-ကှာ ှေထတှို ော့-ကှားီးှာ ြီှား်။ ှေှိှူ တဗဲ့ော်လည်း ှုှို ှိိုး်။ "ကိုော်ှာ တကယဲ့ ားသခငဲ့ ားော််!" ိုီး ျှော့-ကေ့်။

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ှုှာ ှူှို က်းှူကြော်း

ရစကြာီးှုှာ ကပရနောြို့ှို လနဝမှားီး၊ ကိုော်ှာ ှိိုီး ဒန်းှို ကြားေ့်။ ောီးှာ ော့-ကေ့ှူကြော့် ော့-ကဝပလနလည်း ှေ့်း။ ှုှာ ူးို့ှို တရားစကားှို ောြော်။ အယေးော့-ကော့-ကီး ှူ တယော့-ကှို ှုားှို သယေ့်။ အယဲ့လည်း ောကီးကြော့် ူးို့ှာ အယှို ကိုော်ားှို သယှို့တတို်း။ အယကြော့် ူးို့ှာ ှုှိှူ ထတေါိုးှို ေါ့-ကော့-ကိုက်။ ူးို့ှာ ှူှို ထမ်းစငျှောလဂေ့်။ ှုှာ ူးို့ဲ့ ောက်းှို ှားှူ ှူှို "ါ့ား၊ နန့်ဲ့ ှာ ့်ရဘီ" ိုီး ့်ော််။

အယိုှူ က်းတတဆရတချို့ူးို့ဲ့ စဉ်းား

"အယှာ ြားကြော့် အယျိုးြောူး! ှာ ှား်! ားသခငတပါးဲ့ ှို ိုို်!"

ူးို့ဲ့ အယျိုး စဉ်းားှို ှုှာ ်း ှူကြော့် "နန်းို့ြားကြော့် အယှို စဉ်းားေ့ူး။ ှူ ှို နန့်ဲ့ ှို ှားီ’ အယျိုးှုဲ့ှာ နနထလိုက်၊ နန့်ထမ်းစငှို ထမ်းီးွားိုက်’ ိုီး ဖယစကားိုီး ြောှို့ူး။ အယကြော့် ူ့ဲ့ားှာ ီးထတွှှို့ ့်ှိိုနန်းို့ှို သတမယ်။" အယကြော့် ကိုော်လတှူ ှို "နန့်ှို ြောမယ်။ ထဒန်။ နန့်ဲ့ ထမ်းစငှို ကော့-ကီးှာ ှို လနှားိုက်!" ိုီး ြော်။

ော်းှာ ော့်ကေ့ူးအယှာ ထဘီး၊ ူ့ဲ့ ထမ်းစငှို ီးှာ ှား်။ ူးို့ော်းှာ ရရို်း ံ့ဩဟှားီးှာ ားသခငှို ျီး်းေ့ီး "ို့ှာ အယျိုးှို ော်းဝဗူးှ!" ိုီး ြောေ့်။

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ဇရှူကြော်း

သနှူ ဇရှာ ကော်း်။ သနေးမလေ့ှူ သဟှာ ိုေ့်။ အယှာ သခငားဲ့ ော်ထတှို ွှီးော်းလဘီး ော်ှို ားဗနေးှူ်။ ကော်းှူ ဇရှာ ူ့ဲ့ော်။ ေးမနှေ့ော့-ကှာ ှုားှို "သခင်၊ ကိုော်ှူှာ ကော်း်" ိုီး ဒန်းစကားို့ိုကေ့်။

အယဒန်းှို ှု ကြားိုက"အယှာ ဇရှို ှို့ှုားသခငဲ့ ော်းသရော်ှို ထနှားီး ားသခငဲ့ ားော်ှာလည်း ော်းသရော် ထနှားေ့မယ်" ိုီး ့်ော််။

ှုှာ သဟှိုော၊ ူ့မရဲ့ မဟှိုော၊ ဇရှိုော ော််။ ကိုော်ှာ ဇရဲ့ဒန်းှို ကြားဲ့လည်း အယှေ့ရစေး်။ အယီးကိုော်ှာ တဗဲ့ော်ှို "ဒနယှို လနေ့ို့" ိုီး ့်ော််။

တဗဲ့ော်"ဆရာ၊ ဒလှာ ဆရာ့ှို စဒူးဲ့ေး ကော့-ကနပစှို့ ောကေ့်။ အယှိုဲ့ လနီးကြွော်ူးော" ိုီး ေးျှော့-ကေ့်။

ှု"တနေ့ဆယ့်ှေ့ှိှုော။ အယကြော့် ေ့ွားှူ ှာ ခလောကိုကေ့ှ။ ြားကြော့်ူးိုှာ ူးို့ောကရဲ့ လန်းောှို ရဟ်။ အယဲ့ ညဉ့်ိုကွားှူ ှာ ခလောကိုကေ့်။ ြားကြော့်ူးိုှာ ူးို့လန်းောှေ့ှ" ိုီး ြေော််။ ှုှာ အယျိုး ့်ော်ီး"ို့ဲ့ ွေ ဇရှာ ွိှားီ။ ူ့ှို ှိုးှို့ ွားမယ်" ိုီး ့်ော််။

တဗဲ့ော်"သခင်၊ ှာ ွိိုှာ က်းေ့မယ်" ိုီး ြေေ့်။

ှုှာ ဇရှားကြော်းှို ့်ော်ဲ့လည်း ွိှိုဲ့ ့်ော်ိုီး ူးို့ထနေ့်။ အယကြော့် ှုှာ ူးို့ှို "ဇရှားီ။ အယဲ့ နန်းို့ောကှို့ကြော့် အယှေ့ှာ နန်းို့ဝန်း်။ ူ့ားှို ွားေ့ို့" ိုီး ့့််လန်းလန်းှား ့်ော််။

ြွှာူး ိုီး ေါ်ှူ ောမဟှာ ူ့ဲ့ော်ှို "ို့ားော်း ဆရနတူးှို့ ိုကှားေ့ို့!" ိုီး ြော်။

သတှူလနထမြော့-ကှူ ှုကြော်း

ှု ော့-ကော်ဇရှို သန်းို်းသင်္ြိုှားေးရစှိိုှို ွိှားော််။ သနှာ လငြို့ှေ့ိုော့-ကဲ့ ီး်။ ဒလောီးှာ သန ဲ့ောှားှူကြော့် ူးို့ှို ့်ှို့ ေ့်။

သဟှာ ှုကြွိုှို ကြားှူ ကိုော့်ှို ကြိုိုှို့ ှား်။ ှာ ဲ့ ရစ်။ သဟှာ ှုှို "သခင်၊ ကိုော်ှာ အယှိမယိုှာ ကျွမမောှို့ ှုှ! အယဲ့ ကိုော်ှာ ားသခငားော်းော်သမျှှို ားသခငေးော်မယိုှို ကျွမသ်" ိုီး ျှော့-က်။

ှု"နန့်ောှာ သတလနေ့မယ်" ိုီး ူ့ှို ့်ော်ိုက်။

သဟ"ှာ ော့-ကော်းှူ ေ့လနထမြော့-ကေ့မယိုှို ကျွမသ်" ိုီး လနျှော့-က်။

ှုှာ ူ့ှို "ှာ လနထမြော့-က်း ်။ သတလည်း ်။ ါ့ှို ောကှူ ှာ ှားဲ့လည်း လနေ့မယ်။ ါ့ှို ောကီး သတှူ ှာ ကလစဉဆစရလေ့ှို့ ှုှ။ အယှို နနောကဲ့ော" ိုီး ေးော််။

"ောက်။ သခင်! ကိုော်ှာ ောကဟှို ကြွော်ှူ ားသခငဲ့ ားော်၊ ှိိုှို ကျွောက်" ိုီး လနျှော့-က်။

ှု ိုော်ကြော်း

သဟှာ အယျိုး ျှော့-ကိုကီးှို လနှားီး မမှို ှားေါ်ိုက်။ "ဆရကြွော်နန့်ှို ေး်" ိုီး ြောိုက်။ ှာ အယျိုးကြားိုက်းှား ှားီးှာ ကိုော်ားှို ွား်။ အယှုှာ ှို ော့-ကေးွိှူဲ့ ှိေး်။ ှို ့်ေးှို့ ှိှူ ဒလှာ ်းှားှားှူ ှို ိုက်။ ူးို့ိုှို့သန်းို်းှို ှားိုီး ထနေ့်။

ှာ ှုှိှူ ှို ော့-ကှားီး ကိုော့်ှို ွိှူော်ရင်းူးော့-က်။ "သခင်၊ ကိုော်ှာ အယှိမယိုှာ ကျွမမောှို့ ှုှ!" ိုီး ျှော့-က်။

ှုှာ ိုှိုော၊ ူ့နတူးိုကှူ ဒလိုှိုော ှူ ကိုော်ှာ ရရို်း ကော်းှား်။ ကိုော်"ူ့ှို ဖယသင်္ြိုှားေ့ူး" ိုီး ူးို့ှို ေးော််။

ူးို့"သခင်၊ ကြွီးကေ့ော်ါ" ိုီး လနြေော်ေ့်။

ှုှာ ိုော််။ အယကြော့် ဒလ"ကေ့ူး၊ ဇရှို ရရို်း ဇမား!" ိုီး ြောေ့်။

အယဲ့ ူးို့တချို့"ကန်းှူ ှို လနောောကေးှုော။ ဇရှိုလည်း ောောကေးိုော" ိုီး ြောေ့်။

ဇရှို သတလနော်ကြော်း

ော့-ကထပတခဝန်းီး ှုှာ သန်းို်းှို ကြွှား်။ အယသန်းို်းဝဟှို ကော့-ကှား်။ ှု"ကော့-ကှို ဖယိုက်!" ိုီး ့်ော််။

ှားဲ့မယှူ သဟ"သခင်၊ ိုှာ ေ့မယ်။ ူ့ှို သင်္ြိုှားေးရစှိှားီ!" ိုီး လနြေ်။

ှုှာ "နနောကမယိုှာ ားသခငဲ့ ော်းသရော်ှို ရလေ့မယိုနန့်ှို ြောှားီးှုော" ိုီး ူ့ှို ့်ော််။ ူးို့ှာ ကော့-ကှို ဖယိုက်။ ှုှာ ော့ကေ့ီး "ကျွော့်ဲ့ စကားှို ားောှူကြော့် ကျေးူးတန်။ ဖဟှာ ကျွော့်ဲ့ စကားှို ြဲဒမ်း ားောိုို့်။ အယဲ့ ကျွော် အယျိုးြောဖဟှာ ကျွော့်ှို ော်ိုှို အယှိှူ ှို ူးို့ဲ့ ကျိုးှို ကေ့ီး ောကှို့ဲ့ ်" ိုီး ြော်။ ကိုော်ှာ အယျိုးြောီးက်းက်း"ဇရု၊ ှား!" ိုီး ေါ်ိုက်။ ှားှူှာ လတဝတကြိုးခယှားီး ှာလည်း ဝတပတှားီး ်။ ှု"ူ့ှို ကြိုးြေေးေ့" ိုီး ူးို့ှို ့်ော််။

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém