Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

रस करत

िसर्‍िवशएक लगे. ूंआई िी, ांिांलगआमरण े. रस पला, ूंआई ांहणी, "ांजवळचरस पलआहे."

हणे, ", मलमधवयवते? घटकअजनहआली."

ांआईनकरांांितले, "ांकरा."

िजवळच सहदगडांजण े, यहांकरणपरलअसत आणि रतभर टर वत असे.

करांहणे, "ांजण भरा" रमांभरले.

तर ांहणे, "आतजन रमकडा."

ांतसे, जन रमरसपरिवरिचव िी. रस आणलनवहते, पण करांढलांे. हणवरहटले, "रतकजण उततम रस रथम ढतआणि िऊन ी, मग हलकरतढतो; तर उततम रस आतपरवलआहे."

ूंपहििआपलरव रकट आणि िांांवर िवला.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

जनां

असता, ांएकजनांमनिे, ांिांांिरले, "ी, े, मनआईवडिांी, धळजनमला?"

ूंउततर िे, "िंआईवडिांी, परपरमवरमधरकट ी. परिवस आहे, परमलठविांआपलि. आहे, करशकत ी. जगआहे, परजगरकआहे."

अस, जमिवर ुंकलुंिखल करांणसांवर वला. "ा, हणे, िआम तळू." (िआम हणजठविा.) मनतलआणि ळस ऊन घरा.

आणि इतर एक िहणओळखत े, एकमांिगल"बसगणमन?" जण हणे, ", ो."

पण इतर हणे, "ी, फकरखिसतो."

िआगरहपवक हणा, "मनआहे!"

"मग कसउघडले?" ांिरले.

ांितले, "एकमनिखल आणि ांवर वला. मग मलिआमतळवर ऊन िखल ांितले. रमऊन तलमली."

ांिरले, "मनआहे?"

हणा, "मली."

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

हजांलत

घडलऐकलतर, एकबसएकटएकांतसथळे, परगरांऐकले, शहरांकडलत आले. उतरले, ांसमिा, ांांकळवळआलांआज्‍ांबरे.

वर िूंकडऊन हणे, "ओसआहिउशरहआहे. ांआसपसचऊन अनिकत हणांिा."

वर ूंउततर िे, "ांगरज ी; ांतरवया."

ांउततर िे, "आमचजवळ करआणि आह."

हणे, "कडआणा." ूंांगवतवर बसवयांितले. मग ूंकरतले, वरकडबददल आभनलआणि मग करिांजवळ ांढणिे. सरवजण वलआणि आणि िांउरलकडांपलउचलला. वण्‍ांहजी. िांधरली.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

दळ ांकरत

िवशवर, आपलिांहणे, "आपण सरवरपलकड." ांगरिूंजसतसांांबरबर ऊन े. इतर ांबरबर ा. सरवरभयकर दळ टले, वर आदळगलआणि गली. गचउशऊन े. िांकरहणे, "ी, आपण सरवजण डत आह, ळज?"

मग उठलआणि ां्‍धमकिांा, "ांो" असहटले! बडतदळ शमलआणि सरांे.

ांिांिरले, "इतकबरला? अदपहिा?"

िबरआणि एकमहणगले, "आहतर? आणि ांआजळत?"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

आणि िएक ी, वररकतसआजी. िअनांउपचांकळ ुःसहन आणि एवढकरनहबरउलट िआजअधिकच बळवला. िूंबददल ऐकले, िगरांऊन ांझगपरा. "ांवससतपरजरतरबरईन," असिटत े. ततिरकतसांबलआणि आपण आजआहिशरी.

ततषणूंआपलमधशकपडलअसणलआणि समकडवळांिरले, "वसपरा?"

"वर ांिहणे, एवढगरमचवतअसतिरता, मलपरा?’ "

तरआपलपरा, हणआजगले. भयभआपलबतघडललकऊन थरथर पत आलआणि ांपडिांसरखरांितले. िहणे, "ी, िबरआहे. आतांआणि आपला."

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

तगरसमनबरकरत

सरवरपलकडगरसकरां ांआले. उतरले, ांटणअशआतगलएक मनकबरसवत आला. मनमशनभहत आणि ांवणअशके, खळदांधणशकनवहते. बरचदखळदांधलअसतखळदकलांकडे. वणकद तहनवहती. िवस आणि वतदगडांथडगमधआणि ोंगरमधठमओरडत असे.

ूंतरवरिवत आलआणि ांसमडघपडला, ओरडहणा, "ू, परपर परमवरा, ? परमवरशपथ मलछळनक." रण ूंहटले, "अरअशआता, मने."

"?" ूंिरले,

उततर िे, "ि आहे, रण आमकळजण आह. आमांलवनक," अशांूंिी.

चवोंगरकडकरांएक कळप चरत ा. "आमकरांमधपरवनगे." अशांूंिी. ूंांतशपरवनगिी, लगअशआतमनिआणि करांमधिरलहजकरांकळप ोंगरउतरवरवत टलआणि सरवरपडला.

करांकळप खणजवळचनगरआणि ऊन घटनांितली, घडलहणआले. ूंकडआले, ांमनिपछडलबसला, कपडतलआणि वर आलआहे; अतिशय भयभे. रतयकहण्‍ांतगरसमनआणि करांबते, सरांांितले. ूंआमचिअशांांिी.

चढत असता, मनतगरसा, आपलबरबर े, अशूंिी. पण ूंी, परहणे, "आपलियजनांकडघरआणि रभआणि वर िदयांां." रममनआणि असलदकपल ूंिांगलआणि रतकजण िमयथका.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ििकरतआजबरकरत

बसपलकडचवर े, ांवतसमा, सरवरि्‍जवळ े. ईर सभएक आला, ूंांपडला. ांआगरहिकरगला, "लहलगमरणगलआहे, करआपलिवर हणजबरईल ." हणांबरबर िे.

सभवतलचजमवहांबरबर िगरकरगला. आणि िएक ी, वररकतसआजी. िअनांउपचांकळ ुःसहन आणि एवढकरनहबरउलट िआजअधिकच बळवला. िूंबददल ऐकले, िगरांऊन ांझगपरा. "ांवससतपरजरतरबरईन," असिटत े. ततिरकतसांबलआणि आपण आजआहिशरी.

ततषणूंआपलमधशकपडलअसणलआणि समकडवळांिरले, "वसपरा?"

"वर ांिहणे, एवढगरमचवतअसतिरता, मलपरा?’ "

तरआपलपरा, हणआजगले. भयभआपलबतघडललकऊन थरथर पत आलआणि ांपडिांसरखरांितले. िहणे, "ी, िबरआहे. आतांआणि आपला."

अजलतच े, सभअधिईरघरआले. हणे, "मचकनमरण वलआहे, आतींअरी."

ांलणऐक सभअधि्‍हणे, "िनक, फकि."

ूं, आणि ांिसहबरबर िी. सभअधि्‍घरआले, गडबड उचवरांरडरड, आकांिआला. आत आणि ांहणे, "ोंधळ आणि आककशी? लगमरण वली, पण पलआहे." परहसगले.

सरांलविवर, िआईवडआणि आपलिांऊन िवलिे. िधरिहणे, "तल!" (हणज"ी, ांगतो, ऊठ!") ऐकतउठउभिआणि िगली. िवय वरे. वरांअतिशय आशचरटले. ूंांकडक आदिी, िषयांनकतरवयअसांितले.

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

वरलत

लगूंआपलिांबससरवरलतांितलआणि वतांििे. ांििवर, थनकरणोंगरवर े. तरिएकांे. ि्‍बरआणि ांििहत असलांलकी.

पहवरलत ांकडआले. िांूंसरवरवरलतिे, बरलआणि ओरडहणे, "आहे."

पण ांततहणे, "धरा, आहे. िनका."

मग हणा, "रभी, जर आपण अस, तर वरलत आपलकडमलांा."

हण"े."

उतरलआणि वरूंकडलत गला. परांकडलके, बरलआणि गला, "रभी, मलचवा!" आररली.

ततषणूंकरधरले. हणे, "अलपविी, शय धरल?"

मग चढलदळ ांे. असलसरिांपडहणे, "खरखर परमवरआह."

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

पकषघमनबरकरषमकरत

िवसतर, कफरणहिआले, ांऐकलघरआलआह. इतकजमलउरली, रहउरलआणि ूंवचनांउपदा. वढएकपकषघमनांकडऊन आले, जणांउचलआणले. आणि िगरअसलमनूंजवळ ऊन शकल, ांिबसलिणचछपपर उघडलआणि िमनथरसहिडलूंांििपकषघमनहणे, "ा, ांषमआहे."

ऐकिबसलियमशिषक आपसिकरगले, "मनअशरकलतो? षण करतो! परमवरिांषमकरशकतो?"

िकरआह, ूंलगांआतमधओळखलआणि ांहणे, "ींअसिकरता? पकषघमनांषमआहे,’ िंऊठ आपलथरउचल? हणणआहे. समजणगरज आहनवपवर ांषमकरणअधिआहे." पकषघमनहणे, "ऊठ, आपलथरउचल आणि घरा." मनउठलआणि लगथरउचलसरांसमलत ा. सरांआशचरटलसरांपरमवरी. हणे, "आमअसकधिी!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर

आतजर एक मनआजा. मरिबहा. मरा, िजर आजा, मरिरभमसतकवर बहओतलआणि ांचरण आपलांसले. बहिींूंिठविा, "रभू, वर मचआहआजआहे."

ूंिऐकला, हणे, "आजवट ी. तर परमवररवईल आणि परमवररव ईल." आणि िबहमरजर ांवर ूंी, तरजर आजआहऐकनहिहत े, िअधििवस िे. तर आपलिांहणे, "चलआपण परत यह."

परिहणे, "ी, िवसांयहआपलोंडमकरणरयतकरआणि तरआपण ि?"

ूंांउततर िे, "िवसरकअसती? जर िवसलततर अडखळत ी, रण वररकिसते. एखयकलतअडखळते, रण िजवळ रकनसतो."

असहटलतर, मग ांांगले, "आपलिजर आहे, परऊन करतो."

ांिहणे, "रभपलअस, तर बरईल." तर जरमरणिषयलत े, परिांटलसरििषयलत आह.

मग ूंांपषटपणांितले, "जर मरण वलआहे, मचिनवहतहणमलआनआहे, वर िा. चला, आपण कड."

परि हटलइतर िांहणा, "चला, आपणहांबरबर मरू."

आणि मरांवन करत

िचलवर, ूंसमजली, जरकबरऊन िवस े. यरशलमप कमतरवर े. आणि अनयहमरांांांवन करणआले. आहऐकत, ांवयी, पण मरघरतच िी.

"रभी," ूंहणी, "आपण असता, तर नसता. परतरआतआपण परमवरजवळ , आपणमलऊक आहे."

वर ूंिांितले, "उठ."

हणी, ", ििवशी, नरिवशिईल."

िहणे, "नरवन आहे. मजवर िवतो, मरण वलअसला, तरजग; मजवर िजगतकधमरणी. वर िआह?"

", रभी," हणी, "जगा, ि(मसिा), परमवरआपण आहवर िआहे."

असललतर परत आपलबहमरहणी, "आलआहआणि िरत आह." मरऐकलवरउठांकडी. ूंअदरवनवहता, िांटलिे. यहमरजवळ घरिांवन करे, ांिचटकन उठिे, करणकबरकडआहअसांटलआणि हणिे.

ििमरचलवर ांांपडलांहणी, "रभी, आपण असता, तर मरण वलनसता."

ूंिअसरडतआणि यहिबरबर ांकरतिे, आतमधअसवसे. ूंिरले, "वलआहे?"

हणे, "रभी, आणि ा."

रडले.

तर यहहणे, "ा, ांवर िे!"

परजण हणे, "धळमनउघडले, मनमरणचवशकला?"

जरउठवि

ऊन कबरजवळ आले. एक आणि िरवशदवर ोंटली. हणे, "ोंा."

णसबहहणी, "पररभी, आतटलअस, रण िऊन िवस आह."

हणे, "ांितलनवहत, जर िवशतर परमवररव हश?"

तव ांोंी. मग ूंवर करहटले, "िा, ऐकलहणमचआभनतो. मलआहहमऐकता, परसरउभआह, ांिकरिललो, मलठविआहवर ांिा."

ललवर, हणे, "जरा, े!" जर आला, तपपटांांधलोंवतपड ुंळले.

ूंांहटले, "तवसआणि ा."

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém