Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

Jeesus muudab vee veiniks

Kolmandal päeval peeti pulmi Kaanas Galileamaal. Ka Jeesuse ema oli seal ning Jeesus oma jüngritega oli samuti pulmapeole kutsutud. Kui vein otsa sai, ütles ema Jeesusele: Neil on vein otsas!"

Kuid Jeesus vastas talle: Naine, mis see minusse puutub? Minu aeg ei ole veel tulnud!"

Ta ema aga käskis teenijaid: Mida iganes ta teile ütleb, seda tehke!"

Seal oli kuus kivist veeanumat juudi puhastustalituste tarvis, igaüks neist mahutas kaheksakümmend kuni sada kakskümmend liitrit.

Täitke need anumad veega!" käskis Jeesus, ja nad täitsid need ääreni.

Siis ta ütles neile: Ammutage nüüd sellest ja viige pulmavanemale!"

Nad tegid seda, ja pulmavanem maitses vett, mis oli veiniks muutunud. Ta ei teadnud, kust see toodud oli, kuid teenijad, kes olid vee valanud, teadsid. Ta kutsus peigmehe kõrvale ja ütles talle: Iga peoperemees pakub esmalt parimat veini ja kui on joodud küllalt, siis kehvemat. Sina aga oled hoidnud parimat siiani!"

Selle tunnustähega Kaanas Galileamaal ilmutas Jeesus esmakordselt oma jumalikku au, ning ta jüngrid uskusid temasse.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

Jeesus tervendab pimedana sündinud mehe

Edasi minnes nägi Jeesus meest, kes oli sünnist saadik pime. Rabi," küsisid jüngrid temalt, kelle patu pärast sündis ta pimedana: kas tema enda või ta vanemate?"

Ei ole pattu teinud tema ega ta vanemad," vastas Jeesus. See on sündinud, et temas saaks nähtavaks Jumala töö. Kuni kestab päev, peame tegema selle töid, kes mind saatis. Öö on saabumas, kui keegi ei saa midagi teha. Kuni mina olen maailmas, olen ma maailma valgus."

Seda öelnud, sülitas Jeesus maha ja tegi süljest muda, määris seda pimeda silmadele ja ütles talle: Mine pese ennast Siiloahi tiigis!" (Siiloah tähendab läkitatut.) Mees läks, pesi ja naasis nägijana.

Siis imestasid tema naabrid ja need, kes olid varem näinud teda kerjamas: Kas mitte seesama mees ei istunud siin kerjates?" Ühed kinnitasid: Seesama," teised vaidlesid: Ei, vaid tema sarnane."

Mees ise aga ütles: Ma olen seesama mees!"

Siis pärisid nad temalt: Kuidas su silmad nägema hakkasid?"

Ta vastas: Mees nimega Jeesus tegi muda, määris mu silmadele ning käskis minna Siiloahi tiigi juurde ja ennast seal pesta. Ma läksin, pesin ja saingi nägijaks."

Kus on see mees praegu?" küsisid nad temalt.

Ma ei tea," vastas ta.

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

Viie tuhande mehe söötmine

Kui Jeesus sai sellest kuulda, lahkus ta paadiga kõrvalisse paika, et olla omaette. Sellest kuuldes järgnes rahvas talle jalgsi linnadest. Kui Jeesus astus paadist kaldale ja nägi suurt rahvahulka, hakkas tal neist kahju; ja ta tegi terveks nende haiged.

Õhtu hakul tulid jüngrid tema juurde ja ütlesid: See paik on üksildane ja aeg juba hiline. Saada rahvas minema, et nad läheksid küladesse endale süüa ostma!"

Neil pole tarvis ära minna," vastas Jeesus. Andke teie neile süüa!"

Meil pole siin rohkem kui viis leiba ja kaks kala," kostsid jüngrid.

Tooge need siia minu kätte!" ütles Jeesus. Ta käskis rahval istuda rohule, võttis need viis leiba ja kaks kala, vaatas üles taevasse, õnnistas ja murdis ning ulatas jüngritele, need aga omakorda rahvale. Kõik sõid ja said söönuks ning ülejäänud palukesi korjati kaksteist korvitäit. Sööjaid oli seal ligi viis tuhat meest, arvestamata naisi ja lapsi.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

Jeesus vaigistab tormi

Samal päeval õhtu jõudes ütles Jeesus jüngritele: Lähme vastaskaldale!" Nad jätsid rahvahulga maha ning võtsid Jeesuse kaasa, nii nagu ta paadis oli; ka teisi paate oli temaga. Järsku tõusis tugev raju ja lained lõid üle paadi, nii et paat juba täitus veest. Aga Jeesus magas paadipäras, pea padjal. Õpetaja, kas sa ei hooli sellest, et me upume?" hüüdsid jüngrid teda üles äratades.

Jeesus tõusis püsti, sõitles tuult ja ütles lainetele: Vait! Olge tasa!" Ja tuul rauges ning järvepind muutus täiesti tasaseks.

Jeesus ütles jüngritele: Miks te olete nii hirmul? Kuidas teil ei ole usku?"

Neid valdas aga suur aukartus ja nad küsisid üksteiselt: Kes see mees küll on, et isegi tuul ja lained kuuletuvad talle?"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

Nende hulgas oli kaksteist aastat verejooksu käes kannatanud naine, kes oli palju pidanud vaevlema arstide käes ja ära kulutanud kogu oma vara, kuid polnud saanud abi, vaid haigus oli läinud aina hullemaks. See naine oli kuulnud lugusid Jeesusest ning tuli nüüd rahvahulga seas Jeesuse selja taha ja puudutas tema kuube, sest ta arvas: Kui ma saaksin kasvõi tema rõivaid puudutada, siis ma paraneksin!" Kohe lakkaski verejooks ning ta tundis oma ihus, et ta oli vabastatud kannatustest.

Samal hetkel tundis Jeesus, kuidas vägi temast väljus, ta pööras rahvahulga seas ümber ja küsis: Kes puudutas mu kuube?"

Ta jüngrid ütlesid talle: Sa näed ju, milline tunglemine on su ümber, ja küsid veel: Kes mind puudutas?" "

Ent Jeesus vaatas ringi, et näha, kes seda oli teinud. Naine, mõistes, mis talle oli sündinud, tuli kartlikult värisedes ning langes Jeesuse jalge ette maha ja rääkis talle kogu tõe. Jeesus lausus talle: Tütar, sinu usk on sind terveks teinud, mine rahus ja ole vaba oma kannatustest!"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

Jeesus ajab välja rüvedad vaimud

Nad jõudsid järve vastaskaldale gerasalaste maale. Kui Jeesus paadist välja astus, tuli tema juurde hauakoobastest tulnud rüveda vaimuga mees. See mees elas haudades ja keegi ei olnud suutnud teda isegi ahelatega kinni hoida. Teda oli korduvalt käsist ja jalust aheldatud, kuid ta oli katki rebinud ahelad ja purustanud jalarauad. Keegi ei olnud suutnud teda kinni hoida. Ööl ja päeval viibis ta hauakoobastes ja mägedes, röökis ning tagus end kividega.

Kui mees märkas kaugelt Jeesust, jooksis ta ja langes põlvili ta ette maha. Ta kisendas valju häälega: Mida sa minust tahad, Jeesus, Kõigekõrgema Jumala Poeg? Jumala nimel, ära piina mind!" Sest Jeesus oli öelnud temale: Rüve vaim, mine temast välja!"

Mis su nimi on?" küsis Jeesus temalt.

Mu nimi on Leegion, sest meid on palju," vastas ta ja anus väga, et Jeesus neid ära ei ajaks sellelt maalt.

Seal lähedal oli mäeveerul suur seakari söömas. Rüvedad vaimud anusid Jeesust: Saada meid sigadesse, luba, et me läheksime neisse!" Ta andis neile loa ning rüvedad vaimud lahkusid mehest ja läksid sigadesse. Seakari, kokku umbes kaks tuhat looma, tormas järsakust alla järve ja uppus.

Ja seakarjused põgenesid ning rääkisid sellest linnas ja maal ning inimesed tulid vaatama, mis oli juhtunud. Kui nad tulid Jeesuse juurde ja nägid kurjast vaimust vaevatud meest, kelles oli olnud terve Leegion, istumas seal riietatuna ja täie mõistuse juures, valdas neid hirm. Pealtnägijad kirjeldasid, mis oli juhtunud kurjast vaimust vaevatud mehe ja sigadega, ja inimesed hakkasid paluma Jeesust, et ta nende piirkonnast lahkuks.

Ja kui Jeesus oli paati astumas, palus mees, kes oli olnud kurjast vaimust vaevatud, luba minna koos temaga. Ent Jeesus ei lubanud, vaid ütles: Mine koju omade juurde ja tunnista neile, mida Issand on sinu heaks teinud ja kuidas ta sinu peale on halastanud." Mees läks ära ja hakkas Dekapolises kuulutama, mida Jeesus oli talle teinud. Ja kõik panid seda imeks.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

Surnud tüdruk ja haige naine

Ja kui Jeesus oli sõitnud paadiga taas vastaskaldale, kogunes suur rahvahulk tema ümber, kui ta alles oli järve ääres. Siis tuli Jairus, üks sünagoogi ülemaist, ja langes Jeesuse ette maha. Ta palus teda tungivalt: Mu tütreke on suremas! Tule ometi ja pane käed tema peale, et ta saaks terveks ja jääks ellu!" Ja Jeesus läks temaga.

Suur rahvahulk käis tema järel ja tungles tema ümber. Nende hulgas oli kaksteist aastat verejooksu käes kannatanud naine, kes oli palju pidanud vaevlema arstide käes ja ära kulutanud kogu oma vara, kuid polnud saanud abi, vaid haigus oli läinud aina hullemaks. See naine oli kuulnud lugusid Jeesusest ning tuli nüüd rahvahulga seas Jeesuse selja taha ja puudutas tema kuube, sest ta arvas: Kui ma saaksin kasvõi tema rõivaid puudutada, siis ma paraneksin!" Kohe lakkaski verejooks ning ta tundis oma ihus, et ta oli vabastatud kannatustest.

Samal hetkel tundis Jeesus, kuidas vägi temast väljus, ta pööras rahvahulga seas ümber ja küsis: Kes puudutas mu kuube?"

Ta jüngrid ütlesid talle: Sa näed ju, milline tunglemine on su ümber, ja küsid veel: Kes mind puudutas?" "

Ent Jeesus vaatas ringi, et näha, kes seda oli teinud. Naine, mõistes, mis talle oli sündinud, tuli kartlikult värisedes ning langes Jeesuse jalge ette maha ja rääkis talle kogu tõe. Jeesus lausus talle: Tütar, sinu usk on sind terveks teinud, mine rahus ja ole vaba oma kannatustest!"

Kui Jeesus alles rääkis, tuldi sünagoogi ülema kodust ja öeldi: Su tütar on surnud, ära enam ilmaaegu Õpetajat tülita!" Ent Jeesus ei hoolinud nende jutust, vaid ütles sünagoogi ülemale: Ära karda, usu vaid!"

Ta ei lubanud kedagi enesega kaasa tulla peale Peetruse, Jaakobuse ja tema venna Johannese. Kui nad saabusid sünagoogi ülema majja, nägi Jeesus käratsemist ja valjult nutvaid ja halisevaid inimesi. Ta astus sisse ja küsis neilt: Miks te käratsete ja nutate? Laps ei ole surnud, vaid magab!" Ja nad naersid tema üle.

Aga kui ta oli nad kõik välja saatnud, võttis ta kaasa lapse isa ja ema ja oma kaaslased ja astus lapse juurde. Ta võttis kinni lapse käest ja ütles talle: Talitaa kuum!" See tähendab Tüdruk, tõuse üles!" Ja tüdruk tõusis otsekohe püsti ja kõndis ringi; ta oli juba kaheteistkümneaastane. Ja neid kõiki valdas tohutu hämmastus. Aga Jeesus keelas neid karmilt sellest rääkimast, ja käskis anda tüdrukule süüa.

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

Jeesus kõnnib vee peal

Ja Jeesus saatis kohe jüngrid paati, et nad enne teda teisele kaldale läheksid, sellal kui tema rahval minna laseb. Saatnud rahva ära, läks ta üles mäele üksipäini palvetama. Hilisõhtul oli ta seal üksinda. Paat aga oli juba kaldast kaugel lainete pillutada vastutuule pärast.

Neljanda öövalvekorra ajal tuli Jeesus nende suunas järve peal kõndides. Aga Jeesust järve peal kõndimas nähes ütlesid jüngrid kohkunult: See on vaim!" ja kisendasid hirmust.

Jeesus aga kõnetas neid: Olge julged, see olen mina! Ärge kartke!"

Peetrus vastas talle: Issand, kui see oled sina, siis käsi mul vee peal sinu juurde tulla!"

Tule!" ütles Jeesus.

Peetrus astus paadist välja, kõndis vee peal ja tuli Jeesuse poole. Kuid tuule tugevust nähes lõi ta kartma ning hüüdis vajuma hakates: Issand, päästa mind!"

Jeesus sirutas kohe käe, võttis temast kinni ja ütles talle: Miks sa kahtlesid, sa nõdrausuline?"

Ja kui nad astusid paati, rauges tuul. Paadisolijad aga ülistasid Jeesust, öeldes: Tõesti, sina oled Jumala Poeg!"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

Jeesus annab halvatule andeks ja tervendab ta

Mõni päev hiljem tuli Jeesus taas Kapernauma. Kui saadi kuulda, et ta on kodus, kogunes palju rahvast, nii et isegi väljas ukse ees ei olnud enam ruumi. Ja Jeesus kõneles neile Jumala sõna. Siis tulid tema juurde neli meest, kes kandsid halvatut. Ja kui nad rahvarohkuse tõttu ei pääsenud halvatuga talle ligi, tegid nad Jeesuse pea kohal katusesse avause ja lasksid alla magamisaseme, millel halvatu lamas. Nende usku nähes ütles Jeesus halvatule: Poeg, sinu patud on sulle andeks antud!"

Aga seal istusid mõned kirjatundjad ja need mõtlesid iseeneses: Kuidas see mees võib öelda nõnda? Ta teotab Jumalat! Kes veel võib patte andeks anda kui vaid Jumal üksi?"

Kuid Jeesus teadis kohe oma vaimus, et nad niimoodi oma südames mõtlevad, ja ta ütles neile: Miks te nõnda mõtlete? Kumb on kergem, kas öelda halvatule Sinu patud on andeks antud" või öelda talle Tõuse üles, võta oma ase ja kõnni"? Aga teadke, et Inimese Pojal on meelevald patte andeks anda maa peal!" Ja ta ütles halvatule: Tõuse üles, võta oma ase ja mine koju!" Sedamaid tõusis mees üles, võttis oma magamisaseme ja väljus kõigi nähes, nii et kõik hämmastusid ja ülistasid Jumalat, öeldes: Midagi sellist pole me kunagi näinud!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

Laatsaruse surm

Siis jäi haigeks üks mees Laatsarus Betaaniast, Maarja ja tema õe Marta külast. Maarja oli seesama, kes oli võidnud Issandat hinnalise lõhnasalviga ja kuivatanud ta jalgu oma juustega tema vend Laatsarus oligi jäänud haigeks. Seepärast saatsid õed Jeesusele sõna: Issand, su sõber, keda sa armastad, on haige."

Seda kuuldes ütles Jeesus: See haigus ei ole surmaks, vaid Jumala auks, et austada selle läbi Jumala Poega." Jeesus armastas Martat ja ta õde ja Laatsarust. Kuigi ta kuulis Laatsaruse haigestumisest, jäi Jeesus veel kaheks päevaks sinna, kus ta viibis, enne kui ütles oma jüngritele: Lähme tagasi Juudamaale!"

Rabi!" vastasid need. Alles see oli, kui juudid tahtsid sind kividega surnuks visata, ja juba lähed sa tagasi!"

Eks igas päevas ole kaksteist tundi?" ütles Jeesus. Kui keegi kõnnib päeval, siis ta ei komista, sest ta näeb selle ilma valgust. Kui aga keegi kõnnib öösel, siis ta komistab, sest tal pole valgust."

Seda öelnud, lausus ta: Meie sõber Laatsarus on uinunud. Aga ma lähen teda üles äratama."

Issand," vastasid jüngrid, kui ta magab, on tal varsti parem!" Ent Jeesus oli rääkinud Laatsaruse surmast, nemad aga arvasid, et ta mõtles tavalist und.

Nüüd ütles Jeesus neile otse: Laatsarus on surnud, ja teie pärast ma olen rõõmus, et mind ei olnud seal, et te võiksite uskuda. Lähme tema juurde!"

Siis ütles jünger nimega Toomas ehk Kaksik oma kaaslastele: Lähme ka meie, et surra koos temaga!"

Jeesus lohutab Laatsaruse õdesid

Kohale jõudes leidis Jeesus, et Laatsarus oli juba neli päeva hauas lamanud. Betaania asus Jeruusalemma lähedal, vaid kolme kilomeetri kaugusel. Paljud juudid olid tulnud Marta ja Maarja kodusse, et lohutada neid venna surma pärast. Kui Marta kuulis, et Jeesus on tulemas, läks ta temale vastu. Maarja aga jäi koju.

Issand, kui sina oleksid olnud siin," ütles Marta Jeesusele, ei oleks mu vend surnud. Aga ma tean nüüdki, et Jumal annab sulle, mida sa iganes temalt palud."

Sinu vend tõuseb üles," ütles Jeesus.

Ma tean, ta tõuseb üles viimase päeva ülestõusmises," vastas Marta.

Mina olen ülestõusmine ja elu," ütles Jeesus. Kes minusse usub, see elab, ehkki ta sureb. Ükski, kes elab ja kes usub minusse, ei sure iial. Usud sa seda?"

Jah, Issand," vastas Marta. Ma tõesti usun, et sina oled Messias, Jumala Poeg, kes pidi maailma tulema."

Seda öelnud, läks Marta koju ja kutsus vaikselt oma õde Maarjat: Õpetaja on kohal ja ta kutsub sind!" Nende sõnade peale tõusis Maarja ruttu ja läks Jeesuse juurde. Jeesus aga ei olnud veel jõudnud külasse, vaid viibis seal, kuhu Marta oli talle vastu läinud. Kui Maarjat lohutama tulnud juudid nägid, kui kärmesti ta tõusis ja majast väljus, järgnesid nad talle, arvates, et ta läheb haua juurde nutma.

Kuid Maarja läks sinna, kus oli Jeesus, ja langes ta jalge ette sõnadega: Issand, kui sa oleksid olnud siin, ei oleks mu vend surnud!"

Nähes Maarjat ja temaga kaasa tulnud juute nutmas, oli Jeesus vaimus vihane ja küsis ärritunult:

Kuhu te ta panite?"

Nemad vastasid: Tule ja vaata, Issand!"

Jeesus nuttis.

Seepeale tähendasid juudid üksteisele: Vaadake, kuidas ta teda armastas!"

Kuid mõned neist küsisid: Kas tema, kes tegi pimeda nägijaks, ei oleks võinud hoida Laatsarust suremast?"

Jeesus äratab Laatsaruse surmast

Jeesus, olles veelkord vihane, tuli hauakambri juurde. See oli koobas, millele oli kivi sissekäigu ette pandud. Veeretage kivi kõrvale!" käskis Jeesus.

Issand," vastas surnu õde Marta, ta juba lehkab. Täna on neljas päev pärast matust."

Jeesus vastas: Kas ma ei öelnud sulle, et kui sa usud, siis sa saad näha Jumala au?"

Nüüd veeretati kivi kõrvale. Jeesus tõstis pilgu taeva poole ja ütles: Isa, ma tänan sind, et sa oled mind kuulnud. Mina tean, et sa kuuled mind alati. Ütlen seda vaid inimeste pärast, kes siin seisavad, et nad usuksid, et sina oled minu läkitanud."

Seda öelnud, hüüdis Jeesus valjusti: Laatsarus, tule välja!" Ja surnu tuli hauast välja, käed ja jalad linasesse riidesse mähitud, higirätik näo ümber.

Siduge ta lahti ja laske tal minna!" käskis Jeesus.

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém