Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

बन

ओकर सरि, गलरदनगर एक िवत रहयउहां ििअऊ ओकर मन घलिवतिििजब ि, ओलकहि, "ओमन करअऊ नइ"

ओलकहि, "ी, ेंबर बतवत हस? अभकरसमय नइआय हवय"

तब वकमन कहि, "जऊन ओह मन कहिे, वइसनकरव"

उहां धरठन पथरमटक़े रहि यहमन रमिकर सकहर एक मटककरसततर एक दस टर तक धरय

वकमन कहि, "मटकमन भर वव" ओमन मटकमन ूं तक भर

तब ओमन कहि, "अब मन ओमरकिलकिकरवव," अऊ ओमन अइसनकरि

जब िओलिि, अब बन रहय, अऊ ओह नइनत ििि कहां आईस, पर वक जऊन मन ििि, ओमन नत िितब िबलईस, अऊ ओलकहि, "हर एक झन पहिबढ़िे, अऊ जब पहमन छक ें, तब ससे, पर ेंबढ़िअब तक रखहवस"

गलरदनगर पहिचमतककरिअऊ ओह िसम अपन महिईस, अऊ ओकर मन ओकर ऊपर िसवकरि

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

जनम धरबनकरथ

जब वत िि, रसतओह एक जनम धरमनखितब ओकर मन ओकर ि, "ू, करििि मनखधरजनमि, मनखओकर ई-ददा?"

कहि, "एकर एकर ई-ददरन हय; पर एकरसि ईस ि परमसर एकर िनगपरगट वयजऊन पठहवय, ओकर िरहिे-रहत हमन करनजरआवत े, जब मनखनइकर सकजब तक ेंहव, तब तक ें"

कहिइयां ि, अऊ िअऊ ओलधरमन लगईस, अऊ ओलकहि, "अऊ (एकर मतलब े—पठ) े।" तब मनखअपन मन ईस, अऊ ओह लगि, अऊ खत िआईस

ओकर परमन अऊ जऊन मन ओलपहिांगत िि, ओमन कहि, "ओहमनखहय, जऊन बईठकांकरत िि?" मनखमन कहि, "हव, ओहअय"

आनमन कहि, "नइं, ओह ििओकर सहीं िखथे।"

पर मनखकहि, "ेंओहमनख"

ओमन ओकर ि, "तब मन धरपन कइसे?"

ओह जब, "मनखजऊन कहिें, ओह रकन िअऊ ओलमन लगईस, अऊ कहिि े। तब ेंउहां अपन मन अऊ तब खन लगें"

ओमन ओकर ि, "ओह कहां हवय?"

ओह कहि, "ेंनइ"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ांहजमनखमन खव

जब खबर ि, एक ठन ोंचघके, ओह एकझन उहां एक नसजगह चल जब मनखमन पतचलि, ओमन सहरमन िकलकदलओकर जब ोंउतरिअऊ मनखमन एक बड़े ि, ओलओमन ऊपर तरस आईस अऊ ओह ओमन िमरहमन बनकरि

जब ांलगि, तब मन ओकर करआईन अऊ कहि, "एक नसजगह , अऊ ढरक हवयमनखमन , ि ओमन ांवमन अपन बर वन िसक"

कहि, "मन कहीं जररत नइमन मन बर वव"

ओमन कहि, "इहां हमर करििांठन अऊ ठन मछरहवय"

कहि, "ओमन इहां करनव" तब मनखमन ांबईठओह ांअऊ ठन मछरअऊ वरग ि खके, ओह परमसर धनब, अऊ मन र-टरकअपन मन अऊ मन मनखमन जमझन ईन अऊ अघमन ांे-कड़ा रह कनभर उठईनजऊन मन जन करि, ओमईलगन अऊ लइकमन ोंे, करांहजआदममन िि

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ांकरथ

ओहिबखत, ओह अपन मन कहि, "आवव, हमन चलन" ोंे, ओमन जइसनिि, वइसनओलअपन ोंउहां ओकर अऊ ोंमन घलरहतब एक बड़े आईस अऊ बड़े-बड़े लहरउठि, कर रन ोंहमलगिअऊ ों़े बर वत रहयोंगदऊपर वत रहयतब मन ओलउठकहि, "ू, िकर नइि हमन हवन?"

ओह उठकदबकिअऊ लहरमन कहि, "ांवव, थम वव" तब थम अऊ एकदम ां

ओह अपन मन कहि, "मन बर डरवत हवव? मन अब घलऊपर िसवनइ?"

ओमन अबबडडरििअऊ एक-दसर छन लगि, "? अऊ अऊ अऊ लहरमन घलएकर नथें।"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

एक झन ईलगन रहय, जऊन रह बछर लहबहरहयओह बहुंटरमन ईलििइहां तक ि अपन जमूंखरचकर िि, पर ओलयदनइईस, बलि ओकर अऊ बढरहयचरचनके, ओह ओकर आईस अऊ ओकर कपड़ा ईसबरकि ओह चत रहय ि कहूं ेंओकर कपड़ा, बनूं। जतकजलओह कपड़ा ईस, ओकर लहबहअऊ ओह अपन ें िि ओह बनहवय

रतिि ओकर मरिकलहवयओह ि, "कपड़ा ईस?"

ओकर मन कहि, "ेंखत हवस ि ऊपर िपरत हवय, तभछत हवस ि ईस?"

पर िि अइसनकरहवय, ों ि लगितब ईलगन नकि ओकर कइसनभलई हवय, आईस अऊ तरिरकडरत अऊ ांपत ओलजमसही-सहबतओलकहि, "ी! िसवबनकरहवयांि अऊ अपन ांरह"

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

परआतमिमनखगई

ओमन िमन इलजब ोंउतरि, तब एक झन मनखजऊन असआतमरहय, मरघटिकलकओकर करआईसमनखमरघटरहत रहय अऊ ओमअतककत रहय ि ओलांकर घलनइांसकत ििकतकओकर ांकलांधक़ी पहििि, पर हर ओह कलअऊ ़ी वयओलनइकर सकत ििअऊ ि, ओह मरघटअऊ पह़ीमन ििवय अऊ अपनआप पथरयल करत रहय

ओह िखकओकर दऊड़िअऊ ओकर िि, अऊ अबबडििकहि, "ू, सरपरमसर ा, ? परमसर कसम, ेंझन े।" बरकि ओलकहत रहय, "असआतमा, मनखिकल "

तब ओकर ि, "ां?"

ओह कहि, "ां, बरकि हमन अबबडझन हवन" अऊ ओह र-बिनतकरिि ओमन इलिझन पठवय

उहां लकठपह़ी ि मन एक बड़े ुंचरत रहयपरआतममन िनतकरककहिि हमन मन पठि हमन ओमन हमवनओह ओमन अऊ असआतममन िकलकमन हमअऊ मन ुंकरहजिि, िकलपथरझपटकििअऊ मरि

चरइयमन अऊ सहर अऊ ांव-गवई बतईन अऊ ओलनके, जऊन िि, ओलबर मनखमन आईनजब ओमन करआईन, जऊन परआतममन एक िि, ओलकपड़ा पहिअऊ सहलत बईठिअऊ ओमन डरजऊन मन अपन िि, ओमन मनखमन मनखजऊन परआतममन िि, ओकर अऊ मन जमबतईनतब मनखमन िनतकरलगिि ओह ओमन इलचलवय

जब ोंऊपर चघन लगि, तब मनखजऊन पहिपरआतममन िि, ओकर िनतकरन लगि, "वन े।" पर इनककरकओलकहि, "अपन घर अपन मनखमन बति दयकरकपरभबर कइसनबड़े करहवय" मनखउहां चल अऊ िि बतलगिि ओकर बर कइसनबड़े करहवयनकजममनखमन अचमकरि

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

एक मरकरअऊ एक ईलगन

जब ों, बहुंमनखमन ओकर ों ूंजब ओह िि, तभईर ांएक सभा-घर अधिआईस अऊ खकओकर िि, अऊ ओकर बहुंिनतकरककहि, "नकमरइयहवय, ेंआकओकर ऊपर अपन ांरख ि ओह बनयत रहय" तब ओकर अऊ एक बड़े ओकर

रन मनखमन ओकर ऊपर िपरत ििएक झन ईलगन रहय, जऊन रह बछर लहबहरहयओह बहुंटरमन ईलििइहां तक ि अपन जमूंखरचकर िि, पर ओलयदनइईस, बलि ओकर अऊ बढरहयचरचनके, ओह ओकर आईस अऊ ओकर कपड़ा ईसबरकि ओह चत रहय ि कहूं ेंओकर कपड़ा, बनूं। जतकजलओह कपड़ा ईस, ओकर लहबहअऊ ओह अपन ें िि ओह बनहवय

रतिि ओकर मरिकलहवयओह ि, "कपड़ा ईस?"

ओकर मन कहि, "ेंखत हवस ि ऊपर िपरत हवय, तभछत हवस ि ईस?"

पर िि अइसनकरहवय, ों ि लगितब ईलगन नकि ओकर कइसनभलई हवय, आईस अऊ तरिरकडरत अऊ ांपत ओलजमसही-सहबतओलकहि, "ी! िसवबनकरहवयांि अऊ अपन ांरह"

जब कहत िि, तभसभा-घर अधिईर घर मनखमन आईन अऊ कहि, "मर ; अब बर तकलो।"

ओमन िनइवत, सभा-घर अधिकहि, "झन डर, िििसवरख"

ओह पतरस, अऊ हनोंअऊ अपन नइआवन जब ओमन सभा-घर अधिघर आईन, िि उहां हलमचहवय अऊ मनखमन उहां चहअवबहुंवत अऊ रत रहओह तर ओमन कहि, "मन बर वत अऊ हलमचवत हवव? लइकमरनइं, तत हवय" पर ओमन ओकर उड़ालगि

तब ओह जमझन ििलके, अपन करई-ददअऊ अपन मन तर , िां लइकरहयओह करांधरकओलकहि, "तलिी!" कर मतलब े—"करी, ेंकहत , उठ" अऊ कररतउठकचले-िलगि; (कररह बछर िि)खकओमन बहुंअचरज करिओमन कहिि झन बतवव; अऊ ओमन कहिि ओलबर वव

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ऊपर ेंगथ

एकर , रतमन ोंचघईस ि ओमन ओकर आघ, तब तक ओह मनखमन िकरिमनखमन िकरू, एकझन परथनकरबर पहऊपर जब ांईस, ओह उहां एकझन ििसमय ोंइयां बहुंििि, अऊ लहरडगमगवत िि, बरकि हवओकर उलवत रहय

लझलहसमुंदर ऊपर ेंगत मन करआईसजब मन समुंदर ऊपर ेंगत ि, ओमन डरअऊ कहि, "अय" अऊ ओमन डर ििलगि

तब रतओमन कहि, "िमत रखवें झन डरव"

पतरस कहि, "परभू, यदि ें अस, ऊपर करआय े।"

कहि, ""

तब पतरस ोंउतरिअऊ ऊपर ेंगत ि आय लगिपर जब ओह हवबहत ि, ओह डरअऊ लगि, ििकहि, "परभू! बचा।"

रतअपन ांबढ़ाओलअऊ कहि, "अल्‍िसवी, ेंबर करय?"

जब ों ोंचघ , हवांतब जऊन मन ोंिि, ओमन डवत करिअऊ कहि, "सहेंपरमसर अस"

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

लकवमनखकरथ

ि, कफरनहआईस, अऊ समजमनगर फईल घर िां ओह ठहिरहय, उहां अतकझन ि अऊ एकझन बर ठऊर नइरहय; इहां तक ि कपिघलठऊर नइििअऊ ओमन परमसर बचन ईसउहां, लकवएक मनखा, झन उठिओमन लकठनइसकि, एकर िघर ा, कर तररहय, उघ, अऊ खटिलकविमरहरहय, आघउतओमन िसवि, ओह लकवमनखकहि, "ा! े।"

तब ू, जऊन मन उहां बईठिि, अपन मन लगि, "मनखबर अइसनकहत हवयपरमसर िकरत हवय, बरकि परमसर ोंअऊ कर सकथे?"

रतअपन आतमिि ओमन अपन मन नत िि, अऊ ओह ओमन कहि, "मन अपन मन बर चत हवव? सरल ? लकवकहई ि कहई ि अपन खटिउठअऊ ेंेंमन ूं ि मनखधरतकरअधिहवय" तब ओह लकवकहि, "उठ, अपन खटिउठअऊ घर ा।" ओह उठिअऊ खटिजममनखखत चलखकजमझन चकिअऊ कहिपरमसर महिकरिि हमन अइसनकभनइरहें

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर िरत

जर ांएक मनखरहयओह, मरियम अऊ ओकर बहिरथांतनिरहयओहमरियम िि, जऊन परभऊपर इतर रकओकर मन अपन ोंिि; एकरजर रहयएकरसि ों बहिकरखबर पठईन, "परभू, कर ेंमयकरथस, ओह हवय"

जब ि, ओह कहि, "ओकर िरतनइवयपरमसर महििअय, ि एकर परमसर महिवय" रथअऊ ओकर बहिमरियम, अऊ जर मयकरयतभजब ओह िि जर हवय, ओह िां रहय, उहां िअऊ , अऊ तब ओह अपन मन कहि, "आवव, हमन यहिरदिचलन"

मन ओलकहि, "ू, रकन पहियहमन ऊपर पथरेंबर हत िि, अऊ तभेंउहां िवत हस"

जब, "िरह नइवय? यदि मनखिचलय, ओह कर नइवय, बरकि ओह खथे। पर यदि मनखचलथे, ओह कर े, बरकि ओकर करनइरहय"

कह, ओमन घलकहि, "हमर जर हवय; पर ेंउहां ओलजगबर वत हव"

ओकर मन कहि, "परभू, यदि ओह तत हवय, ओह बनी।" जर िरतकहत िि, पर ओकर मन समझिि ओह ींकहत हवय

तब ओमन फ-सबतईस, "जर मर हवयहर ि, हवय ि ेंउहां नइरहएकररन मन ऊपर िसवकरबर खहू। पर अब आवव, हमन ओकर करचलन"

तब जऊन ि घलकहवय, अपन मन कहि, "आवव, हमन घलचलकओकर मरन"

जर बहिमन ांि

जब उहां हबरि, ओलपतचलिि जर कबर रखिहवयतनिांयरसलसहर लगभग िटर िरहयअऊ कतकयहमन रथअऊ मरियम बर आय रह, बरकि ों मर रहयजब रथिि आवत हवय, ओह ओकर ेंकरबर , पर मरियम घरबईठरहय

रथकहि, "परभू, कहूं ेंइहां े, नइमरतिपर अभघलेंनथि जऊन ेंपरमसर ांगबे, ओह ी।"

ओलकहि, "उठही।"

रथकहि, "ेंनथि आखिि, जब मरमनखमन उठहीं, ओह घलउठही।"

ओलकहि, "ेंमरमन िअऊ िनगजऊन ऊपर िसवकरथे, कहूं ओह मर घलवय, तभओह यत रहिी, अऊ जऊन यथअऊ ऊपर िसवकरथे, ओह परमसर सदतक ी। ेंिसवकरथस?"

रथओलकहि, "ां परभू, ेंिसवकरथि ेंपरमसर मसअस, जऊन अवइयिि"

कह, रथिचल अऊ अपन बहिमरियम बलकहि, "इहां हवय अऊ बलवत हवय" नके, मरियम रतउठिअऊ करअभतक ांतर नइआय िि, पर ओह ओहठऊर रहय, िां रथओकर ेंकरिियहजऊन मन मरियम घर ििअऊ ओलवत िि, जब ओमन उहां िि कइसनओह रतउठिअऊ िचल , ओमन चकओकर ू-ि ओह कबर बर वत ी।

जब मरियम ठऊर आईस िां ििअऊ ओलि, ओह िरककहि, "परभू, यदि ेंइहां े, नइमरति"

जब ओलअऊ जऊन यहमन ओकर आय िि, ओमन घलवत ि, आतमबहुंउदअऊ िईस, अऊ ओह ओमन ि, "मन ओलकहां रखहवव?"

ओमन ओलकहि, "परभू, चलके।"

वन लगि

तब यहमन कहि, "खव, ओह ओकर कतमयकरत िि!"

पर ओममनखमन कहि, "धरबनकरि, पर अतकनइकर सकिि मनखनइमरति?"

जर मरि

बहुंउदकबर करआईसकबर एक िि, कर ुंएक ठन बड़े पथररखरहयकहि, "पथररव"

तब मरमनखबहिरथकहि, "पर परभू, अब ओमआवत ी, बरकि ओलकबर रखिहवय"

तब कहि, "ेंनइकहरहेंि यदि ेंिसवकरबे, परमसर महिखबे?"

तब मनखमन पथरिअऊ ऊपर ि िअऊ कहि, "ददा, ेंधनबवत ि ेंपरथनहवसेंनथि ेंहमपरथननथस, पर ेंइहां ़े मनखमन ि कहेंि ओमन िसवकरि ेंपठहवस"

कह, ििकहि, "जर, ििकल " मरमनखकबर ििकल आईसओकर ांअऊ मन मलमल कपड़ा पटलपटरहय अऊ ओकर हरघलएक कपड़ा लपटरहय

मनखमन कहि, "ओकर कबर कपड़ा दव अऊ ओलवन वव"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém