10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
Cana kouba khunda luhongba
Numit ninigi matungda Galilee-gi Cana kouba khun aduda luhongba ama leirammi. Jisugi mamasu maduda yaorammi, aduga Jisu amadi mahakki tung-inbasingsu luhongba adu yaobinanaba haijaraklammi. Anggur mahi loikhrabada Jisugi mamana Ibungoda hairak-i, "Makhoigi anggur mahi loikhre."
Maduda Jisuna khumlak-i, "Masida nahakna eibu karigi yaohallibano? Eigi matam laktri."
Thougal touriba mioising aduda Jisugi mamana hairak-i, "Mahakna haiba haiba khudingmak nakhoina tou."
Isingna sengdokpagi chatnabi ama Jihudisinggi lei, maram adugidamak ising hapnaba nunggi kharung taruk mapham aduda leirammi, kharung ama-mamda chourakna ising litre chamamuk chan-gani. Thougal touribasing aduda Jisuna hairak-i, "Kharungsing aduda ising thanna hapchillu." Maram aduna makhoina kharungsing aduda ising pik-thanna hapchille. Adudagi Ibungona makhoida hairak-i, "Houjik khara kanthoklaga arang-purel aduda purucho." Ibungona haiba adu makhoina toure, aduga arang-purel aduna anggur mahi onkhraba ising adu mahao tangle. Ising adu kallakpa thougal toubasing aduna khanglabasu mahaknadi kadaidagi anggur mahi adu puraklibano haiba khanglamde. Adudagi mahakna luhonggadouriba nupa adu koure aduga hairak-i, "Mi khudingna ahanbada khwaidagi phaba anggur mahi adu puthoknei aduga misingna marang kaina thaklaba matungda khara hanthaba aduna konna puthoknei; adubu nahakti houjik phaoba khwaidagi phaba asi khaklamli."
Jisuna touba ahanba angakpa khudam asi Galilee-gi Cana-da pangthokkhi; mapham aduda Ibungona mahakki matik mangal utpire aduga Ibungogi tung-inbasingna Ibungobu thajare.
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
Pokpadagi mit tanglaba mi amabu Jisuna phahanbiba
Jisuna asum chatlingeida pokpadagi mit tanglaklaba nupa ama urammi. Maduda Ibungogi tung-inbasingna Ibungoda hanglak-i, "Oja Ibungo, kanana pap toubagi nupa asi mit tangna poklibano? Mahakna pap toubagira nattraga mahakki mama mapana pap toubagira?"
Maduda Jisuna khumlak-i, "Mahakna nattraga mahakki mama mapana pap toubagi natte adubu Tengban Mapugi panggalna mahakki punsida thabak toubiba adu unanabani. Numit leiringeida eibu thabirakpa Ibungo mahakki thabak eikhoina touba tai. Kana amatana thabak touba ngamloidaba ahing adu lakli. Eina taibangpanda leiringeida, ei taibangpan-gi mangalni."
Ibungona masi hairaba matungda leimaida tin sitle aduga tin aduna leikhom semlaga nupa adugi mitta madu teibire aduga Ibungona nupa aduda hairak-i, "Siloam-gi pukhrida chatlaga chamthoklu." (Siloam haibagi wahanthokti "Thakhraba" haibani). Maram aduna nupa aduna chattuna chamthoklure aduga mahakki mit uba phangjaraga hallakle.
Mahakki yumlon keironnabasing amadi mahakna chakniba oiringeida ukhibasingna hainarak-i, "Phamduna chakniramba nupa adubu asi nattra?"
Kharana hairak-i, "Nupa asini" adubu khara amana amuk hairak-i, "Nupa asi natte masak manabani."
Maduda nupa aduna hairak-i, "Ei mahak adumakni."
Maram aduna makhoina mangonda hanglak-i, "Adudi nahak kamdouna uba ngamlaklibano?"
Mahakna khumlak-i, "Jisu kouba nupa amana leikhom semlaga eigi mitta teibire aduga Siloam pukhrida chatlaga chamthoklunaba eingonda haibi. Madu eina chattuna chamthoklubada ei uba ngamlakpani."
Maduda makhoina mangonda hanglak-i, "Mahak houjik kadaida leibage?"
Mahakna khumlak-i, "Ei khangjade."
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
Jisuna mi lising mangabu pijaba
Jisuna pao adu tabada hi amada tongduna mapham adu thadoklaga mathanta achikpa mapham amada chatkhirammi. Adubu misingna madu tabada makhoi makhoigi saharsing thadoklamlaga makhongna kangphalda chattuna Ibungogi tung illaklammi. Aduga Jisuna hidagi hek kumthabaga yamlaba miyam adu uba matamda Ibungogi thamoida makhoibu nungsiba poklammi amasung mahakna makhoigi anabasingbu phahanbirammi.
Adudagi numidangwairam oisillaklabada Ibungogi tung-inbasingna Ibungogi nakta laktuna hairak-i, "Mapham asi lamhangni, aduga matam asisu thengjillakle. Aduna makhoina khunggangsingda chattuna makhoi masagi chananaba leijarunaba miyam asi thadokkhrasi."
Adubu Jisuna makhoida hairak-i, "Makhoina chatlubagi mathou tade. Nakhoina oina makhoida chanaba piyu."
Makhoina Ibungoda khumlak-i, "Eikhoigi leijaba haibabu tal manga amadi nga anikhak lei."
Maduda Ibungona makhoida hairak-i, "Madu eigi inakta purak-u." Adudagi Ibungona miyamsing adubu napi mathakta phamnanaba yathang pirammi. Aduga mahakna tal manga amasung nga ani adu louduna swargada yengkhattuna Tengban Mapubu thagatcharaga talsing adu settuna tung-inbasingda pire. Aduga tung-inbasing aduna madu miyamda yenthoklammi. Amasung makhoi pumnamakna mabuk thanna charaba matungda tung-inbasing aduna lemhouba machet makaising adu khomjinbada thumok taranithoi thankhi. Numit aduda chakhiba mising adu nupi amasung angang thadana nupa lising mangarom oirammi.
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
Jisuna nong nungsit khamba
Numit adumakki numidangwairamda Jisuna mahakki tung-inbasingda hairak-i, "Eikhoi pat asigi wangmada chatsi." Adudagi Ibungogi tung-inbasing aduna miyam adubu thanamlaga, Jisuna phamliba hi aduda tongkhattuna makhoina Jisubu puduna chatle. Mapham aduda hi mayam amasu leirammi. Adudagi ikhang khang-houdana akanba nonglei nungsit ama lakle. Aduga ithak-ipomna hida yeibadagi hinungda ising hajillaktuna hidu isingna than-gadourammi. Adubu Jisudi hirubakta mon khangduna tumduna leirammi. Maduda Ibungogi tung-inbasingna Ibungobu houdoktuna hairak-i, "Oja Ibungo, eikhoi sigadoure haibasi Ibungona kari amata khanbidrabra?"
Adudagi Jisuna hougatlaktuna nungsit aduda yathang pirak-i, "Tuminna leiyu!" aduga mahakna ithaksing aduda hairak-i, "Tapthou!" Adudagi nungsit adu lepkhre aduga pumnamak pumtap tapthakhre. Maduda Jisuna makhoida hairak-i, "Nakhoina aduk kiriba karigino? Nakhoida houjik phaoba thajaba leitribra?"
Maduda makhoi yamna kirammi aduga makhoi masel amaga amaga hainarak-i, "Nungsit amadi ithaksing phaobana haiba illiba mahak asibu kanano?"
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
Mapham aduda chahi taranithoi chupna ee taduna naraklabi nupi ama leirammi. Mahakna layengba mi kaya amada yengduna awaba kaya khangkhre aduga mahakki areiba sel pumbasu sijinnakhre, adubu phagatlakpagi mahutta anaba henna henjillammi. Mahakna Jisugi maramda taraduna miyam marakta Ibungogi tunglomda laklaga mahak masa mathanta "Eina Ibungogi phi asi sokta sokcharabadi, ei naba phajagani" haina mapukningda khanjabaga loinana Ibungogi phida sokcharammi. Mahakna Ibungogi phi adu hek sokchabaga, khudak aduda mahakki ee tarambadu lepkhre; amasung mahak masana masada leiba anaba adu phajare haibadu khangjakhi.
Maduda Jisuna mangondagi panggal thokkhre haibadu khudak aduda khangladuna, miyam aduda onsillaktuna hanglak-i, "Kanana eigi phi sokkhibage?"
Ibungogi tung-inbasingna khumlak-i, "Yengbiyu, miyamsing asina Ibungogi akoibada krik-krik innaduna leiri; aduga ‘Kanana eibu sokkhibage?’ haina karigi Ibungona hangbiribano?"
Adubu mangonda sokkhibi nupi adubu unanaba Ibungona koina yenglammi. Nupi aduna mangonda kari thokkhibage haibadu khanglabada kibana masadu niklammi amasung mahakna laktuna Ibungogi khuyakhada tuthajaraga thokkhiba thoudok pumnamak Ibungoda tamjare. Maduda Jisuna mangonda hairak-i, "Ichanupi, nanggi thajabana nahakpu phahanbire. Ingthana chatlo, aduga nahakki laina adudagi phajaro!"
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
Jisuna phattaba thawai changba mi amabu phahanbiba
Adudagi Jisu amadi mahakki tung-inbasingna Galilee patki wangmada leiba Gerasa-gi lamda thunglammi. Amasung Jisuna hidagi hek kumthabaga, phattaba thawai changba mi amana mongpham maraktagi Ibungobu unanaba thoraklammi. Nupa adu mongpham marakta leibani. Aduga kana amatana mahakpu amuk hanna yotlina punduna thamba ngamdre. Makhoina mahakki makhong makhut adu kayarak hanna pullurabani adubu mahakpu hek punba khudingmakta mahakna yotli adu thadatli amasung yotling phalang adubu matek matek thudek-i. Mahak yamna kanba maramna kanamatana mahakpu phajinba ngamlamde. Ahing nungthil animak mahakna mongpham marakta amadi chingda koichat chattuna koirao laoraga masa mathantabu nungna sudatcharammi.
Jisuna lapna leiringeida mahakna Jisubu urammi aduga mahakna chellaktuna Ibungogi mangda khuru khudak kunduna tuthajarammi. Amasung mahakna ahouba khonjelda laoraduna hairak-i, "He Jisu, khwaidagi wangthoiraba Mapu Ibungogi Machanupa! Nangna eingonda kari touba pambage? Eina Mapu Ibungo panduna haijari, eibu ot-neiduna cheirak pibiganu!" (Mahakna masi haibagi maramdi Jisuna, "Phattaba thawai, mi asidagi thokkhro!" haina hanna haikhibagini.)
Maduda Jisuna mangonda hanglak-i, "Naming kari kou-i?"
Mahakna khumlak-i, "Eigi mingdi ‘Tenggol’ kou-i, maramdi eikhoi yammi!" Aduga mahakna Jisuda makhoibu mapham adudagi tanthokpidanaba hanjin hanjin haijarammi.
Matam aduda manak nakpa ching-ya amada ok sanggu ama machinjak chaduna leirammi. Maram aduna phattaba thawaising aduna Jisuda nonjaduna haijarak-i, "Eikhoibu oksing asida thabiduna makhoida chang-hanbiyu." Adudagi Ibungona makhoida ayaba adu pire, amasung phattaba thawaisingduna mi adudagi thokkhraga oksing aduda changkhre. Chaorakna masing lising animuk oiba ok sanggu adu angamba adudagi pat tamna thuna chenthakhiduna pat aduda iraknaduna sire.
Maduda ok sellambasing aduna chenkhiduna saharduda amadi khunsingda thoudok adugi paodu sandokle. Adudagi misingna thokkhiba thoudok adu yengnanabagidamak mapham aduda laklammi. Amasung makhoina Jisugi nakta lakpada, phattaba thawai tenggol changlamba nupa aduna maphamduda maphi marol ningthina settuna amadi wakhal tana phambadu ubada makhoi loina kire. Aduga phattaba thawaising changlamba nupa amasung oksing aduda kari thokkhibage haibadu uhoubasingna makhoida tamle. Maram aduna Jisubu makhoigi lam adu thadoktuna chatpikhinaba makhoina Jisuda haijare.
Aduga Jisuna hida kakhatpa matamda phattaba thawaising changlamba nupa aduna Jisuda nonjaduna haijarak-i, "Eisu Ibungoga loinana chatchage!"
Adubu madu Jisuna yakhide. Amasung Ibungona mangonda hairak-i, "Nahakna nayumda amasung nahakki oiba mising adugi manakta handuna Mapu Ibungona nahakkidamak kayada chaoba thabak toubikhiba amadi nahakpu kayagi matik nungsibiba haibadu makhoida tamlu."
Maduda mahakna chatkhiduna Decapolis haina khangnaba Sahar Tara adugi mapham khudingda Jisuna mangonda toubikhibasing adu sandokpa hourammi. Amasung madu taba mi pumnamakna ngaklammi.
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
Jairus-ki machanupi amadi Jisugi phi sokchakhibi nupi
Adudagi Jisuna patki wangmada amuk hallakle. Aduga yamlaba miyam amana Ibungogi akoibada tillare. Adudagi Jairus kouba synagogue-ki luchingba amana mapham aduda lakle, aduga mahakna Jisubu ubaga Jisugi khuyakhada tuthajaduna, yamna nollukna haijarak-i, "Eigi piklibi ichanupi sigadabagi phibhamda yamna kanna nare. Mahakna naba phajaduna hingjananaba, Ibungona lakpiduna mahakki mathakta Ibungogi khut thambiyu."
Maduda Jisuna Jairus-ka loinana chatminnare. Amasung yamlaba miyam amana Ibungogi matung illammi aduga makhoina Ibungogi akoibada krik-krik innaduna chatlammi.
Mapham aduda chahi taranithoi chupna ee taduna naraklabi nupi ama leirammi. Mahakna layengba mi kaya amada yengduna awaba kaya khangkhre aduga mahakki areiba sel pumbasu sijinnakhre, adubu phagatlakpagi mahutta anaba henna henjillammi. Mahakna Jisugi maramda taraduna miyam marakta Ibungogi tunglomda laklaga mahak masa mathanta "Eina Ibungogi phi asi sokta sokcharabadi, ei naba phajagani" haina mapukningda khanjabaga loinana Ibungogi phida sokcharammi. Mahakna Ibungogi phi adu hek sokchabaga, khudak aduda mahakki ee tarambadu lepkhre; amasung mahak masana masada leiba anaba adu phajare haibadu khangjakhi.
Maduda Jisuna mangondagi panggal thokkhre haibadu khudak aduda khangladuna, miyam aduda onsillaktuna hanglak-i, "Kanana eigi phi sokkhibage?"
Ibungogi tung-inbasingna khumlak-i, "Yengbiyu, miyamsing asina Ibungogi akoibada krik-krik innaduna leiri; aduga ‘Kanana eibu sokkhibage?’ haina karigi Ibungona hangbiribano?"
Adubu mangonda sokkhibi nupi adubu unanaba Ibungona koina yenglammi. Nupi aduna mangonda kari thokkhibage haibadu khanglabada kibana masadu niklammi amasung mahakna laktuna Ibungogi khuyakhada tuthajaraga thokkhiba thoudok pumnamak Ibungoda tamjare. Maduda Jisuna mangonda hairak-i, "Ichanupi, nanggi thajabana nahakpu phahanbire. Ingthana chatlo, aduga nahakki laina adudagi phajaro!"
Jisuna masi hairingeida synagogue-ki luchingba Jairus-ki yumdagi mi khara laklaga mangonda hairak-i, "Nahakki nachanupi sire. Oja Ibungobu amuk wahallubagi kari kanagani?"
Makhoina haibadu hek tabaga karisu thousaba toudana Ibungona Jairus-ta hairak-i, "Kiganu, thada thajou." Adudagi Peter, Jacob amadi mahakki manao John nattana atei kana amatabu mahakka loinana chatminnaba Ibungona yadre. Amasung makhoina Jairus-ki yumda lakle aduga mapham aduda irang langba, kappa laoba amadi tengtha nawoiba Ibungona ure. Adudagi Ibungona changsinduna makhoida hairak-i, "Karigi nakhoina irang langduna kapna-laonaribano? Angang asi siba natte, mahak tumlibani!"
Maduda makhoina Ibungoda karemnaduna noknarammi. Adubu Ibungona makhoi pumnamak mapanda thok-hankhraga, angangdugi mama mapa amadi Ibungogi tung-inba ahumduga loinana, angangduna hipliba ka aduda changle. Aduga Ibungona angang adugi khut pairaduna hairak-i, "Talitha kumi!" haibagi wahanthokti, "Nupimacha, eina nangonda hairi, hougatlu!"
Khudaktuda nupimachadu hougattuna koichat chatle. (Mahak chahi taranithoi surabini.) Maduda makhoi yamna ngaklammi. Adubu Ibungona makhoida kana amatada haidoktanaba akanba yathang pirammi, aduga mahakna makhoida hairak-i, "Nupimacha aduda chanaba khara piyu."
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
Jisuna ising mathakta chatpa
Adugi hek matungda, Jisuna miyam adubu halhallingeida Ibungogi tung-inbasing adubu hi tonghanduna mahakki mang thana pat adugi wangmada chat-hallammi. Adudagi Ibungona mising adubu mayumda halhankhraba matungda haijanabagidamak mathanta chingthak amada kakhatlammi. Aduga mahakna mapham aduda mathanta leiringeida numidangwairam oisinlaklammi. Matam aduda hi adudi nungsit maiyoknabagi maramna ithakna yeiduna iyaida leirammi.
Aduga nongngallamdaigi pung ahum aduwaida Jisuna ising mathakta khongna chattuna mahakki tung-inbasinggi nakta laklammi. Aduga Ibungona ising mathakta khongna chatpadu ubada, Ibungogi tung-inbasing aduna akiba phaoraduna hairak-i, "Masi tamnaba laini" amasung makhoina kibaga loinana laorammi.
Adubu khudak aduda Jisuna makhoida hairak-i, "Nathouna phou, eini kiganu!"
Adudagi Peter-na hairak-i, "Ibungo, asengbamak nahak oirabadi, eihakna ising mathak asida chattuna nanakta laknaba eingonda yathang pinabiyu."
Maduda Jisuna hairak-i, "Lak-u!" Aduga Peter-na hidagi kumthaduna Ibungogi manak tamna ising mathakta chatlammi. Adubu mahakna akanba nungsit adu uba matamda mahak akiba phaoraklammi amasung isingda lupthaba houraklammi. Maduda mahakna laorak-i, "Ibungo, eihakpu kanbiyu!" Khudak aduda Jisuna makhut tingthoktuna mahakpu chingkhatpiraduna hairak-i, "He, thajaba watpa, nahakna karigi chingnaribano?"
Aduga makhoina hida kakhatpaga nungsit adu lepkhre. Adudagi hi manungda leiriba Ibungogi tung-inbasing aduna Ibungobu khurumjaduna hairak-i, "Tasengbamak Ibungo nahak Tengban Mapugi Machanupani!"
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
Jisuna pangthaduna naba mi amabu phahanba
Numit kharanigi matungda Jisuna Capernaum-da amuk lakle, amasung Ibungona yumda halakle haibagi pao thuna sandokkhre. Adudagi thunamak yamlaba miyam amana mapham aduda tillare madudi mising adu yammankhibana ka adu mina pik thanbadagi thongjin mapal phaobasu leppham leiramde. Aduga Jisuna makhoida Mapu Ibungogi wa sandoklingeida, Nupa marina pangthaduna naba mi ama puduna Ibungogi nakta lakle. Adubu tilliba mising adu yamankhibana makhoina anaba adubu Ibungogi nakta pusinba ngamdre. Maram aduna makhoina Ibungona leiriba mapadugi yumthak adu huttoktuna phattoklaga pangthaduna naba nupa adubu magi hippham aduga loinana thadaraklammi. Amasung Ibungona makhoigi thajaba kayamuk leibage haibadu ubada, pangthaduna naba nupa aduda hairak-i, "Ichanupa, nahakki napapsing kokpire."
Mapham aduda phamduna leiriba Wayel Yathanggi Oja kharana mapukningda mathanta khanjarammi, "Kari matik leiduna mahakna asumna nganglibano? Masi Mapu Ibungobu thina ngangbani! Pap kokpiba ngambadi Mapu Ibungo mahak khaktani!"
Khudaktuda makhoina kari khallibano haibadu khangladuna Ibungona makhoida hairak-i, "Nakhoina adumna karigi khallibano? Pangthaduna nariba nupa asida, ‘Nahakki napapsing kokpire,’ haibaga, ‘Hougatlu aduga nahakki hipnapham adu loukhattuna chatlu’ haibaga karambana henna laibage? Adubu Migi Machanupa aduna taibangpanda pap kokpinaba matik lei haibasi nakhoida utke." Adudagi Ibungona pangthaduna naba nupa aduda hairak-i, "Eina nangonda hairi, hougatlu, aduga nahakki hipnapham adu loukhattuna nayumda chatlu!"
Adudagi nupa aduna hougattuna mahakki hipnapham adu loukhatlaga makhoi pumnamakki mityeng mamangmaktada thunamak chatkhre. Masina makhoi pumnamakta pungak ngak-hallammi, aduga makhoina Mapu Ibungobu thagattuna hairak-i, "Eikhoina asigumba amata amukta ukhidri!"
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
Lazarus siba
Lazarus kouba nupa ama naduna leirammi. Mahakti mache Mary amadi Martha-ga loinana Bethany khunggangda leibani. Lazarus-ki mache Mary asi Mapu Ibungogi makhongda manam nungsiba thao heiduna masamna teithokkhiba nupi aduni. Machem ani asina Jisuda pao asumna tharammi, "Ibungo, nahakna nungsijaba marup adu nare."
Jisuna pao asi tabada hairak-i, "Anaba asi siraga loisin-gadaba anaba natte adubu Tengban Mapugi matik mangal oinanaba amadi masigi mapanna Tengban Mapugi Machanupa adubu matik mangal phangnanabani."
Martha, mahakki manaonupi amadi Lazarus-pu Jisuna nungsijarammi. Adubu Ibungona Lazarus nare haiba tabada Ibungona leiriba mapham aduda numit nini amaga amuk makha tana leitharammi. Adudagi Ibungona mahakki tung-inbasingda hairak-i, "Eikhoi Judea-da hallasi."
Maduda Ibungogi tung-inbasingna khumlak-i, "Oja Ibungo, mapham aduda Jihudisingna Ibungobu nungna thanaba hotnakhibadu ikui kuikhidri aduga Ibungona mapham aduda amuk chatke hairibra?"
Jisuna khumlak-i, "Nongmada pung taranithoi nungthil oiba nattra? Nungthilda chatpa mi amana khudi thide maramdi taibangpan asigi mangalna mahakna uba phang-i. Adubu numidangda chatpa mahak adudi khudi thi maramdi mangonda mangal leite." Masi hairaba tungda Ibungona makhoida makha tana hairak-i, "Eikhoigi marup Lazarus tumkhre adubu mahak houdoknaba ei houjik chatkani."
Maduda tung-inbasing aduna khumlak-i, "Ibungo, mahak tumlabadi, mahak naba pharagani."
Jisuna hainingba adudi Lazarus sire haibani adubu makhoinadi Ibungona hairibadu tumduna potthabagi maramda haibani haina khallammi. Maram aduna Jisuna makhoida sengna haibire, "Lazarus sire, nakhoina thajanaba eina mahakka loinana mapham aduda leiminnaramdaba asi nakhoigidamak ei harao-i. Eikhoi mahakki manakta chatlasi."
Didymus hainasu kouba Thomas-na mahakka loinariba tung-inbasing aduda hairak-i, "Ibungoga loinana siminnanaba eikhoisu chatlasi."
Jisudi hinggatpa amadi hingba aduni
Jisuna Bethany-da thunglaba matamda Lazarus leirol chankhiba numit marini sukhre. Bethany asi Jerusalem-dagi mile animuk lapna leibani. Jihudi mayam amana Martha amadi Mary-gi manakta makhoigi moupuwa leikhidaba adugi themjinbinaba laklammi.
Jisu lakle tabada Martha-na Ibungobu unanaba thoklammi adubu Mary-di yumda leihourammi. Martha-na Jisuda hairak-i, "Ibungo, nahakna mapham asida leiramlabadi eigi ipuwa adu siramloidabani. Adubu houjikmaksu Ibungona nijaba khudingmak Tengban Mapuna pibigani haiba ei khangjei."
Jisuna mangonda hairak-i, "Nahakki noupuwa amuk hinggatkani."
Maduda Martha-na khumlak-i, "Aroiba numit aduda mahak amuk hinggatkani haibasi ei khangjei."
Jisuna mangonda hairak-i, "Hinggatpa amadi hingba adu eini. Eibu thajaba mahak adu sirabasu hinggani. Eingonda leiba aduga eibu thajaba mi khudingna keidoungeidasu siraroi. Nahak masi thajabra?"
Maduda Martha-na khumlak-i, "Hoi, Ibungo. Ibungodi taibangpanda lengbirakkadaba Tengban Mapugi Machanupa, Christta aduni haiba ei thajei."
Jisuna kappa
Martha-na masi hairaba tungda mahakna mahakki manaonupi Mary-gi manakta chatlammi aduga mahakpu tonganna kouthoklaga hairak-i, "Mapham asida Oja lak-le, nahakpu hangli." Mary-na masi tabada thunamak hougattuna Ibungobu unanaba chatlammi. Jisudi khunggang aduda youraktri adubu Martha-na unaramba mapham aduda adumak leirammi. Yum aduda Mary-bu themjinbiramba Jihudising aduna mahakna yamna thuna hougattuna chatkhiba adu ubada, mahak Lazarus-ki mongphamda kappa chatlibani haina khanduna makhoina mahakki matung illammi.
Jisuna leiriba mapham aduda Mary-na thunglabada mahakna Ibungobu ujare aduga Ibungogi khuyakhada tuthajaraga hairak-i, "Ibungo, nahakna mapham asida leiramlabadi eigi ipuwa adu siramloidabani."
Mahakna kappa amasung mahakka loinariba Jihudising aduna kappa adu ubada Ibungogi thamoi soklammi amadi yamna nungaitaba phaorammi. "Nakhoina mahakpu kadaida leirol chankhibage?" haina Ibungona makhoida hanglammi.
Maduda makhoina khumlak-i, "Ibungo, lakpiduna yengbiyu."
Jisu kaplammi. Maduda Jihudisingna hairak-i, "Yeng-u, mahakna Lazarus-pu kayada nungsiriba!"
Adubu mi kharanadi asumna hairak-i, "Mit tangba mibudi uhanba ngamlaga mahakna Lazarus-pudi sihandana thambadi ngamdabra?"
Lazarus-pu sibadagi hinggat-hanba
Amuk hanna yamna nungaitaba phaoraduna Jisuna mongpham aduda laklammi. Mongpham adu nungjao amana changphamda thingjinduna thamba surung amani. Jisuna makhoida hairak-i, "Nung adu louthokkhoǃ"
Leikhidraba nupa adugi mache Martha-na Ibungoda hairak-i, "Ibungo, manam namthiramlagani maramdi mahak mapham aduda thamkhiba numit marini sukhre."
Maduda Jisuna mangonda hairak-i, "Nahakna thajarabadi nahak Tengban Mapugi matik mangal uba phanggani haina eina nangonda haikhiba nattra?" Maram aduna makhoina nung adu louthokkhre. Adudagi Jisuna swargaromda yengkhatlaga hairak-i, "Ipa, eina haijaba Ibungona tabibagi thagatchari. Matam pumnamakta eina haijaba Ibungona tabi haiba eina khangjei adubu Ibungona eibu thabirakpani haiba mapham asida leiriba miyamsing asina thajananaba makhoigidamak eina khon thokna haidokchabani." Masi hairaba tungda Ibungona ahouba khonjelna laorak-i, "Lazarus, thoklak-u!" Maduda mahakki makhong makhuttu phumbada sijinnaba phi masangsingna yetsillammi aduga mamaidu phi amana yetlaga thoklakle. Maduda Jisuna makhoida hairak-i, "Pulliba mongphamgi phising adu louthok-u aduga mahak chatchasanu."
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.