Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

ಅನನತರಯದಿವಸರದಿಿ ನಗರಿಆಸತತಿಠತ್|

ತಸಿತಸಿಿಮನಿಆಸನ್|

ತದನನತರರಸಸನತತಮವದತಏತಾಂ ರಸಿ|

ತದಮವಚತಿ ಮಯಸಹ ತವ ಿಂ ಂ? ಮಮ ಸಮಯ ಇದೀಂ ಪತಿಠತಿ|

ತತಸತಸನವಚದಅಯಯದವದತಿ ತದ|

ತಸಿಿಾಂ ಿವಕರಣವಯವಹಢಕಕಜಲಧರಿ ಣಮಯಿ ಷಡಹತಿಆಸನ್|

ತದಸರವಕಲಶಜಲೈಃ ರಯಿುಂ ಪಯತ್, ತತಸಸರಕರಜಲೈಃ ಪರಯಪರಯನ್|

ಅಥ ಿಿಿೇಃಸಮುಂ ಿಶತ್, ತದನಯನ್|

ಅಪರಞತಜಜಲಕಥರಸಽಭವತತಜಜಲವಹಕುಂ ಶಕಾಃ ಿತದಿುಂ ಶಕತದವಲಿವರವದತ,

ಾಃ ರಥಮಉತತಮದರಸದದತಿ ತಷಯಥಿತವತತಸಿಿದನತಮಞದದತಿ ಿವಮಿೀಂ ವತಉತತಮದರಸಪಯಸಿ|

ಇತಲಪರದಆಶಚರಯಕರಮಿಜಮಹಿಶಯತತತಿತಸಿಯಶವಸನ್|

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ತತಪರಗಚಛನಗಮಧಜನನರಮಅಪಶಯತ್|

ತತಿತಮಅಪಛನನರವಪವಪಿಾಃ ಽಜಯತ?

ತತರತಿತವಏತಸಿೋಃ ಏತಇತಿ ನಹಿ ಿವನಯಥವರಸಕರರಕಯತತದ|

ಿಿಠತಿ ಮತರಯಿುಃ ಕರಮಯಕರತವಯದಿಮಪಿ ಕರಿಯತಿಗಚಛತಿ|

ಅಹವತಜಗತಿ ಿಿ ವತಜಗತಿಃವರಿ|

ಇತಿಿಿಪಙತವ

ಪಶತತಪಙತಸಧಸರಲಿತಮಿಿಶತಗತಿಽರಿತನಿ ಸರಸಿ ಿ| ತತಗತತತತತರನನಚಕ್|

ಅಪರಞಸಮಪವಿವಮನಧಮಅಪಶಯನಬಕಆರಭನಧಲವರಮನಪವಿಿಷತ ಏವಜನಿಂ ಭವತಿ?

ಿದವದನಏವ ಿದವಚನಭವತಿ ಿವಯಮಬರವಏವಭವಿ|

ಅತಏವ ಽಪಛನಕಥಿಂ ತವ್?

ತತವದದಶನಮಕ ಏಕಜನಮಮ ನಯನಪಙರಲಿಇತಪಯತಿಹಕಗತತತಿ| ತತಸತತಗತಮಯಿ ಿಮಹಲಬಧವ್|

ತದಽವದನ? ಿ|

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ಅನನತರಿಿ ಿಶಭಿಜನಸನಮಏಕಗತವ್, ಪಶನವತತನಗರಆಗತಪದತತಪಶಈಯುಃ|

ತದೀಂ ಬಹಿಗತಮಹಜನನಿವಹಿಿಮನಾಂ ಿತಜನಿಮಯಚಕ|

ತತಪರಸನಾಂ ಿತದನಿಕಮಗತಕಥಯಚಕುಃ, ಇದಿಜನಸಯವಸನಾ; ತಸಮನವಸವಗಗನುಂ ಭಕಿ ಭವಿಜತು|

ಿನವ್, ಾಂ ಗಮನರಯಜನಿ, ಯಮಜಯತ|

ತದರತಯವದನ್, ಅಸಕಮತಪಪಞಚಕನದವಯಞೇ|

ತದೀಂ ಿ ಮದನಿಕಮನಯತ|

ಅನನತರಮನಯವಸಪರಪವಆಜಪಯ; ಅಪರ ತತಪಪಞಚಕನದವಯಞಲನವರರತಿ ಿವರಯಗಅನಿದತತವ್, ಿದದುಃ|

ತತಸರಪರಿತವನಃ, ತತಸತದವಶಿಟಭಕೈಃ ದಶಡಲಕತವನಃ|

ಲಕಾಂಿಪಞಸಹಸಿ ಾಂಆಸನ್|

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ತದಿನಸಸನಾಂ ಽಕಥಯದಆಗಚಛತ ವಯ|

ತದಿತಮವಿಲಮಕಯರತಸಿೇ; ಅಪರಅಪಿ ವಸತಯಸಹ ಿಾಃ|

ತತಪರಮಹಝಞಶಗಮಯಮತರಙಜಲೈಃ ಭವಚ|

ತದಚಶಉಪಧಿಿಿಿಆಸತತಸಗರಯಿಜಗದುಃ, ರಭೋ, ಅಸಿ ಿಮತಭವತಶಿಿ?

ತದಉತುಂ ತರಿತವಸಮರಞತವಿರಶಭವ; ತತಿಽಬಿಿತರಙ್|

ತದಏತಶಙಭವತ? ಿಂ ಿಿ?

ತಸಽತವಭಾಃ ಪರಸಪರವಕಿೇ, ಅಹುಃ ಿಿಶಗಿಗಯಮನಃ|

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ಅಥ ದಶವರಿ ರದರರ

ಿಿಸಕಾಂ ಿಿಿುಃತವತಸರವಸಯಯಿಿ ನರಪಿ ಿ

ಾಂ ಮನಸಕಥಯತಯದಯಹತಸವಸರಮರಷುಂ ಲಭತದಗಹಭವಿಿ|

ಅತೋಃ ರಣಯಮಧತತಪಶಗತತಸವಸಪಸಪರ|

ತತಷಣತಸರಕತಸವಯತಸಇತಯಪಿ ಽನಾ|

ಅಥ ವಸಶಕಿ ಿಗತತನಮನಸಕನಿವಹರತಿ ಟವಮದವಸಂ?

ತತಸತಸಿಊಚುಃ ಭವತವಪಿ ಾಃ ಘರಷನಿ ತದಮದವಸಟಮಿಿ ಕಥಯತಿ?

ಿತತಕರತದರಷುಂ ಚತಿಟವ್|

ತತಕಮಿಸತವಸರತಿಿಿ ಗತತತಸಮಪತಿಸರವವಸತತಸಕಥಯ|

ತದೀಂ ಾಂ ಗದಿತವ್, ಕನತವ ರತಿಅರಮಕರರಜ ವರಿ|

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ಅಥ ಿಗತಿಯಪರದಉಪತಸುಃ|

ಿಗತಮಅಪವಿರಭತಗರಸಏಕಮಶಚಕ|

ಮಶಽವಿ ಖಲಬದಪಯಿುಂ ಶಕ್|

ಜನಿಗಡೈಃ ಖಲಬದಿ ಖಲಿತವಿಗಡಿ ಖಣಖಣತವಿ ವಶಕರುಂ ಶಶಕ|

ಿಿಸದಪರವತಮಶನಞರಮಿಶಬತವವಭಿವಯತವ್|

ುಂ ಪಶಯನವನರಣನಉಚ,

ಸರಪರಿವರಪಭವತಸಹ ಸಮಬನಃ? ಅಹವರಪಯಾಂ ತಯ|

ಯತಕಥಿತವಅಪವಿರಭ, ಅಸನರಬಹಿಿಗಚ|

ಅಥ ಟವಿ? ರತವಯಮನಽಸಮಸತತಽಸಮನಿೀ|

ತತಷಯಿ ಥಯನ|

ತದೀಂ ಪರವತಿಕಷಹನವರಹವರಜಶಚರನ್|

ತಸಿನಯಜಗದುಃ, ಅಮುಂ ವರಹವರಜಮಆಶರಯಿಅಸರಹಿು|

ಽಪವಿರಭಬಹಿಿವರಹವರಜಿಶನತತಸರವರವಸತಸಿಸಹಸರಸಯಕಾಃ ಕಟಕಮಹಜವವನಿಜಹುಃ|

ತಸವರಹಪಲಕಾಃ ಪಲಯಮಾಃ ತದಕಥಯಚಕುಃ| ತದಘಟಿತತರಷುಂ ಬಹಿಜಗುಃ

ೋಃ ಸನಿಿಂ ಗತತಗರಸತಮಅರಿತಗರಸನರಸವಸಸಚತನಸಮಪವಿಟಞೃृಿುಃ|

ತತಟತತಯಲತಸತಗರಸತನರಸವರಹವರಜಸಿ ಾಂ ಧಟನಾಂ ವರಣಯುಃ|

ತತಸವಸಬಹಿಗನುಂ ುಂ ಿಿೇ|

ಅಥ ತಸಹಣಕತಮಸಹ ುಂ ಥಯತೇ;

ಿತಮನನಮತಕಥಿತವಿಾಂ ಸಮಹಞಗಚರಭವಯಿ ಾಂ ಿ ಕರಿ ತವಿ ಪಯ|

ಅತರಸತತಸರಚರಕರಿಪಲಿರಚರಯಿುಂ ರಬಧವತತಸರಆಶಚರಿೇ|

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ಅನನತರನರನಯಪಉತಿತಟಿಠತಿ ಸತಿ ತತಸಮಬಹಾಂ ಸಮಗಮಽಭ್|

ಅಪರಕಶಿಭಜನಗಹಸಿಆಗತಚರಣಯೋಃ ಪತಿಬಹಿಕಥಿತವ್;

ಮಮ ಕನತಪಅತಭವತದತಸಹಸತಮಅರಪಯತಿಯತಿ|

ತದಸಹ ಚಲಿಿತತಪಶಬಹಚಲಿಪತಿಾಃ|

ಅಥ ದಶವರಿ ರದರರ

ಿಿಸಕಾಂ ಿಿಿುಃತವತಸರವಸಯಯಿಿ ನರಪಿ ಿ

ಾಂ ಮನಸಕಥಯತಯದಯಹತಸವಸರಮರಷುಂ ಲಭತದಗಹಭವಿಿ|

ಅತೋಃ ರಣಯಮಧತತಪಶಗತತಸವಸಪಸಪರ|

ತತಷಣತಸರಕತಸವಯತಸಇತಯಪಿ ಽನಾ|

ಅಥ ವಸಶಕಿ ಿಗತತನಮನಸಕನಿವಹರತಿ ಟವಮದವಸಂ?

ತತಸತಸಿಊಚುಃ ಭವತವಪಿ ಾಃ ಘರಷನಿ ತದಮದವಸಟಮಿಿ ಕಥಯತಿ?

ಿತತಕರತದರಷುಂ ಚತಿಟವ್|

ತತಕಮಿಸತವಸರತಿಿಿ ಗತತತಸಮಪತಿಸರವವಸತತಸಕಥಯ|

ತದೀಂ ಾಂ ಗದಿತವ್, ಕನತವ ರತಿಅರಮಕರರಜ ವರಿ|

ಇತಿಯವದನಕಭಜನಗಿಪಸಿಶನಏತಿಬಭಿತವ ಕನತಸುಂ ಿಿ?

ಿತದಭಜನಗಿಗದಿತವೀಃ ವಲಿಿಿ|

ಅಥ ಿತರತದಹನಏತಿಕಮಪಿ ವಪಶುಂ ವಮನಯತ|

ತಸಭಜನಗಿಪಸಿಶನಸಮಪಮಆಗತಕಲಹಬಹದನಿಪಞವತದದರ|

ತಸಿಶನರವಿತವಇತಕಲಹದನಞ? ಕನಿಿ|

ತಸತಮಪಜಹಸುಃ ಿುಃ ಸರಬಹಿಕನಾಃ ಿತರವಸಙಿನಶಯತಕನತತರವಿಟವ್|

ಅಥ ತಸಾಃ ಕನಹಸಾಂ ಬಭೀ, ಅರಥತಕನವಮಿಇತಪಯಿ|

ತತಷಣದಶವರಷವಯಸಕನಚಲಿೇ, ಇತಸರಮಹಿಮಯಗತಾಃ|

ತತ ಏತಸಿಿದತಿ ಕಥಯಿಏತತಕರಕಮಪಿ ಪಯತಿ ಢಮಿಟವ್|

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ತದನನತರಾಂ ಿಸರಜನಕಿತರಣಿುಂ ಢಮಿಟವ್|

ತತಿಿಿಥಯಿುಂ ಿಿಗತಸನಾಂ ವತತತಿತವ್|

ಿತದೀಂ ಸಮಖವತತಸರಿಪತಮಧತರಙತರಣಿಯಮಭವತ್|

ತದಿಚತಥಪರಹರಪದಾಂ ರಜನಮನಿಗತವ್|

ಿಿಗರಪರಿ ರಜನಿಸಮಿಜಗದುಃ, ಏಷ ಇತಿ ಶಙಕಮಉಚೈಃ ಶಬಚಕಿ|

ತದನವದತ್, ಿಭವತ, , ಏಷಽಹಮ್|

ತತಿತರ ಇತತವ್, ರಭೋ, ಯದಿ ಭವ, ತರಿ ಾಂ ಭವತಸಮಪಯತು|

ತತಿಿತರಸತರಣಿಽವರೇाರನಿುಂ ಪರಿ ವವ|

ಿರಚಣಪವನಿಭಯಆರೇ, ತಸಉಚೈಃ ಶಬಯಮಕಥಿತವ್, ರಭೋ, ಮವತು|

ತತಷಣಕರರಸಧರನಉಕತವ್, ಕಪರತಯಯಿಸಮಶಾಃ?

ಅನನತರತಯತರಣಿಢಯೋಃ ಪವನಿವವೇ|

ತದೀಂ ತರಣಸನ್, ಆಗತರಣಭಕಥಿತವನಃ, ಯಥಥಸವಮವರಸಃ|

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ತದನನತರಕತಿಪಯದಿಿ ಿಲಮಕಫರನಗರರವಿಆಸಇತಿ ಿಂವದನತತಷಣತತಸಮಬಹವಆಗತಸಮಪತಸುಃ,

ತಸಹಮಧಸರಾಂ ಭವದರಸಚತಿವಪಿ ಭವತ್, ತತರತಿ ಕಥಾಂ ರಚರಯಚಕೇ|

ತತಪರಚತಿ ನವಪಕಿಹಯಿತತಸಮಪಮಆನಿುಃ|

ಿಜನಾಂ ಬಹೋಃ ಸಮಖಮುಂ ಶಕವನಯಸಿಆಸತದಪರಿಹಪಖನಿಿಸಶಯಪಕಿನಮಅವರಹಯುಃ|

ತತಾಂ ಿಪಕಿಬಭವತತವ ಾಂ ಜನಭವತು|

ತದಿಯನಽಧಪಕತತಪವಿಶನಮನಿ ಿತರಕಯಚಕುಃ, ಏಷ ಮನಏತವರನಿಾಂ ಕಥಾಂ ಕಥಯತಿ?

ಈಶವರಿಿ ುಂ ಕಸಮರಯಮಆಸೇ?

ಇತಿತರಕಯನಿ ತತಷಣಮನಸತದನವದದಯಮನಕರಣೈಃ ಏತಿ ಿತರಕಯಥ?

ತದನನತರತತಸಮರತಟಯಯೌ; ಕನಿವಹತತಸಮಪಮಗತಸಮಪದಿ|

ಿಿಾಂ ಿ ುಂ ಮನಯಪರಸಮರಯಮಸಿ, ಏತದಪಯಿುಂ (ತಸಪಕಿಕಥಯ)

ಉತಿತವ ಶಯಾಂ ವಗಿ, ಅಹಿದಮಆಜಪಯಿ|

ತತತತಷಣಮಉತಶಯಾಂ ಸರಾಂ ಜಗ; ಸರಿಿಏತಕರವಯಮಕದಿ ಪಶ, ಇಮಾಂ ಕಥಾಂ ಕಥಯಿವರಧನಯಮಬವನ್|

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ಅನನತರಮರಿಯಮತಸಭಗಿಮರಯಸಿಥನವಸತಸತಸಿಇಲಿಸರಿಏಕ ಆಸ್|

ಮರಿಯಮರಭುಂ ಗನಿಮರದಯಿವಕತಸಚರಣಸಮಮಜತತಸಇಲಿಸರೀ|

ಅಪರಞರಭಭವಯಸಿಯತಏವ ಿಿ ಕಥಾಂ ಕಥಯಿತಸಭಗಿಿತವತೌ|

ತದಿಾಂ ಾಂ ಕಥಯತ ಮರಣಿವರಸಮಹಿಥಮಈಶವರಪರಸಮಹಿಮಪರಕಥಞಾ|

ಯದಯಪಿಮರಾಂ ತದಭಗಿಇಲಿಸರಿ ಯತ,

ತಥಿ ಇಲಿಸರಾಃ ಕಥಯತಆಸತತಿನದವಯಮತಿಠತ್|

ತತಪರಮಿನಕಥಯದವಯಿಯಪರದಃ|

ತತಸರತಯವದನ್, ವಲಪದಿಿ ಗತಿ ಿಾಂ ಹನಉದಯತತಥಿ ಿಂ ನಸತತಯಸಿ?

ುಃ ರತಯವದತ್, ಏಕಸಿಿಿಂ ದಶಘಟಿಭವನಿ? ಿ ಿಗಚಛನಖಲತಿ ಯತಏತಜಜಗತಿಂ ಿ|

ಿಗಚಛನಖಲತಿ ಯತತತಿ ಿ|

ಇಮಾಂ ಕಥಾಂ ಕಥಯಿನವದದ್, ಅಸಬನುಃ ಇಲಿಸರಿಿಇದೀಂ ಿಗರಯಿುಂ ಗಚಿ|

ಕಥಿಾಂ ಕಥಿತವಿಿಿಾಂ ಕಥಿತವಇತಿ ಿಅಕಥಯನ್,

ಯದಿ ಿಿ ತರಿ ಭದರಮ|

ತದುಃ ಪಷಹರತ್, ಇಲಿಸರಅಮಿಯತ;

ಿಯಥರತತದರಥಮಹತತಿತವಇತಯಸಮನಿಿತಮಆಹಿಂ, ತಥಿ ತಸಸಮ|

ತದಿವದನಿ ಸಙಿಿಅವದದವಯಮಪಿ ಗತಿಮಹೈ|

ತತಪಸಇಲಿಸರಮಶಪನಚತಿ ಿಿ ಗತಿ ಾಂ ತವ್|

ಥನಿಲಮಸಮಪಸಕಮತರಿಾ;

ತಸಬಹವಿಮರಾಂ ಮರಿಯಮಞಪನಾಂ ವಯಿುಂ ತಯೋಃ ಸಮಪಮಆಗಚಛನ್|

ಮರಗಮನವಾಂ ಅಕರಿಮರಿಯಮಉಪವಿಿಾ|

ತದಮರಮವದತ್, ರಭಯದಿ ಭವಅತಯತತರಿ ಮಮ ಮರಿಯತ್|

ಿಿಮಪಿ ಯದಈಶವರಥಯಿಯತಈಶವರಸತದಯತಿ ಽಹಂ|

ರವತವ ಸಮಯತಿ|

ಮರಹರತಷದಿವಸಉತನಸಮಯಯತಿ ಽಹಂ|

ತದುಃ ಕಥಿತವಅಹಮಉತಪಯಿವಯಿಕಶಚನ ಮಯಿ ಿವಸಿಿ ಿ ಿಯತಿ;

ಕಶಚನ ವನಮಯಿ ಿವಸಿಿ ಕದಿ ಮರಿಯತಿ, ಅಸಾಂ ಕಥಾಂ ಿಂ ಿವಸಿಿ?

ವದತರಭಯಸವತರಣಿ ಭವಸಏವಿಿಈಶವರಪಇತಿ ಿವಸಿಿ|

ಇತಿ ಕಥಾಂ ಕಥಯಿಗತಾಂ ಭಗಿೀಂ ಮರಿಯಮತಮಹರತಪತಿಠತಿ ಯತಿ |

ಕಥಿಾಂ ಣಮಉತತಸಸಮಪಮಅಗಚಛತ್|

ಮಮಧರವಿಯತಮರಅಕರತತಿತವ್|

ಿಮರಿಯಮಿಠನತಸಅಸವಯನ ಾಂ ಿರಮಉತಗಚಛನಿಂ ಿಹರನ್, ಮಶಿುಂ ಿ, ಇತತಸಾಃ ಪಶಅಗಚಛನ್|

ಯತರತಿಠತತತಮರಿಯಮಉಪಸತಸಚರಣಯೋಃ ಪತಿಹರತರಭಯದಿ ಭವಅತಯತತರಿ ಮಮ ಮರಿಯತ್|

ಾಂ ತಸಾಃ ಸಙಿಿಾಂದತಿಸನಿವಸಕಥಿತವಪಯತ?

ಹರನ್, ರಭಭವಆಗತಪಶಯತು|

ರನಿಂ|

ಅತಏವ ಿಅವದನ್, ಪಶಯತತಸಿಿಅಪಿಯತ|

ಾಂ ಿಅವದನಚಕದತತವಿಅಸುಂ ಿರಯಿುಂ ಶಕ್?

ತತುಃ ನರನತರಿವಸಮಶಿಕಮಅಗಚಛತ್| ತತಮಶನಮಏಕಗಹವರತನಏಕ ಆಸ್|

ತದರವದದಏನಣಮಅಪಸರಯತ, ತತರಮತಸಭಗಿಮರವದತರಭೋ, ಅಧತತಗನಃ, ಯತಚತಿ ಿಿ ಮಶಿಠತಿ|

ತದರವ್, ಯದಿ ಿವಸಿಿ ತರವರಸಮಹಿಮಪರಕರಕಯಸಿ ಕಥಿಾಂ ಿಂ ಕಥಯಂ?

ತದತಸಮಶಽಪಸಿಪಶಯನಅಕಥಯತ್, ಿಮಮ ಸನಮಅಶೋಃ ರಣದಸಾಂ ಧನವದಿ|

ಸತತಿ ತದಪಯಹಿ, ಿಾಂ ಯತರಯಸತದಯಥಿಿಿವಸನಿ ತದರಥಮಇದವದಿ|

ಇಮಾಂ ಕಥಾಂ ಕಥಯಿವಯತ್, ಇಲಿಸರಬಹಿಗಚ|

ತತರಮಮಶನವಸಬದಧಹಸತಪರಮಜನವಸಸಬದಧಮಖಶಬಹಿಗಚಛತ್| ಿತವಬನಧನಿ ಚಯಿಯಜತಂ|

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém