Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

ଅନନତରଯଦିୱସରଦିି ନଗରିଆସତତିଠତ୍|

ତସିତସିିମନିଆସନ୍|

ତଦନନତରରସସନତତମୱଦତଏତାଂ ରସି|

ତଦମୱଚତି ମଯସହ ତୱ ିଂ ଂ? ମମ ସମଯ ଇଦୀଂ ପତିଠତି|

ତତସତସନୱଚଦଅଯଯଦୱଦତି ତଦ|

ତସିିାଂ ିୱକରଣୱୟୱହଢକକଜଲଧରି ଣମଯି ଷଡହତିଆସନ୍|

ତଦସରୱକଲଶଜଲୈଃ ରଯିୁଂ ପଯତ୍, ତତସସରକରଜଲୈଃ ପରୟପରଯନ୍|

ଅଥ ିିିେଃସମୁଂ ିଶତ୍, ତଦନଯନ୍|

ଅପରଞତଜଜଲକଥରସଽଭୱତତଜଜଲୱହକୁଂ ଶକାଃ ିତଦିୁଂ ଶକତଦୱଲିୱରୱଦତ,

ାଃ ରଥମଉତତମଦରସଦଦତି ତଷଯଥିତୱତତସିିଦନତମଞଦଦତି ିୱମିୀଂ ୱତଉତତମଦରସପଯସି|

ଇତଲପରଦଆଶଚରୟକରମିଜମହିଶଯତତତିତସିୟଶୱସନ୍|

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ତତପରଗଚଛନଗମଧଜନନରମଅପଶୟତ୍|

ତତିତମଅପଛନନରୱପୱପିାଃ ଽଜଯତ?

ତତରତିତୱଏତସିୋଃ ଏତଇତି ନହି ିୱନଯଥୱରସକରରକୟତତଦ|

ିିଠତି ମତରଯିୁଃ କରମଯକରତୱଯଦିମପି କରିଯତିଗଚଛତି|

ଅହୱତଜଗତି ିି ୱତଜଗତିଃୱରି|

ଇତିିିପଙତୱ

ପଶତତପଙତସଧସରଲିତମିିଶତଗତିଽରିତନି ସରସି ି| ତତଗତତତତତରନନଚକ୍|

ଅପରଞସମପୱିୱମନଧମଅପଶୟନବକଆରଭନଧଲୱରମନପୱିିଷତ ଏୱଜନିଂ ଭୱତି?

ିଦୱଦନଏୱ ିଦୱଚନଭୱତି ିୱଯମବରୱଏୱଭୱି|

ଅତଏୱ ଽପଛନକଥିଂ ତୱ୍?

ତତୱଦଦଶନମକ ଏକଜନମମ ନଯନପଙରଲିଇତପଯତିହକଗତତତି| ତତସତତଗତମଯି ିମହଲବଧୱ୍|

ତଦଽୱଦନ? ି|

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ଅନନତରିି ିଶଭିଜନସନମଏକଗତୱ୍, ପଶନୱତତନଗରଆଗତପଦତତପଶଈଯୁଃ|

ତଦୀଂ ବହିଗତମହଜନନିୱହିିମନାଂ ିତଜନିମଯଚକ|

ତତପରସନାଂ ିତଦନିକମଗତକଥଯଚକୁଃ, ଇଦିଜନସୟୱସନା; ତସମନୱସୱଗଗନୁଂ ଭକି ଭୱିଜତୁ|

ିନୱ୍, ାଂ ଗମନରଯଜନି, ଯମଜଯତ|

ତଦରତୟୱଦନ୍, ଅସକମତପପଞଚକନଦୱଯଞେ|

ତଦୀଂ ି ମଦନିକମନଯତ|

ଅନନତରମନଯୱସପରପୱଆଜପଯ; ଅପର ତତପପଞଚକନଦୱଯଞଲନୱରରତି ିୱରଯଗଅନିଦତତୱ୍, ିଦଦୁଃ|

ତତସରପରିତୱନଃ, ତତସତଦୱଶିଟଭକୈଃ ଦଶଡଲକତୱନଃ|

ଲକାଂିପଞସହସି ାଂଆସନ୍|

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ତଦିନସସନାଂ ଽକଥଯଦଆଗଚଛତ ୱଯ|

ତଦିତମୱିଲମକଯରତସିେ; ଅପରଅପି ୱସତଯସହ ିାଃ|

ତତପରମହଝଞଶଗମଯମତରଙଜଲୈଃ ଭୱଚ|

ତଦଚଶଉପଧିିିିଆସତତସଗରଯିଜଗଦୁଃ, ରଭୋ, ଅସି ିମତଭୱତଶିି?

ତଦଉତୁଂ ତରିତୱସମରଞତୱିରଶଭୱ; ତତିଽବିିତରଙ୍|

ତଦଏତଶଙଭୱତ? ିଂ ିି?

ତସଽତୱଭାଃ ପରସପରୱକିେ, ଅହୁଃ ିିଶଗିଗଯମନଃ|

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ଅଥ ଦଶୱରି ରଦରର

ିିସକାଂ ିିିୁଃତୱତସରୱସୟଯିି ନରପି ି

ାଂ ମନସକଥଯତଯଦୟହତସୱସରମରଷୁଂ ଲଭତଦଗହଭୱିି|

ଅତୋଃ ରଣୟମଧତତପଶଗତତସୱସପସପର|

ତତଷଣତସରକତସୱଯତସଇତୟପି ଽନା|

ଅଥ ୱସଶକି ିଗତତନମନସକନିୱହରତି ଟୱମଦୱସଂ?

ତତସତସିଊଚୁଃ ଭୱତୱପି ାଃ ଘରଷନି ତଦମଦୱସଟମିି କଥଯତି?

ିତତକରତଦରଷୁଂ ଚତିଟୱ୍|

ତତକମିସତୱସରତିିି ଗତତତସମପତିସରୱୱସତତସକଥଯ|

ତଦୀଂ ାଂ ଗଦିତୱ୍, କନତୱ ରତିଅରମକରରଜ ୱରି|

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ଅଥ ିଗତିଯପରଦଉପତସୁଃ|

ିଗତମଅପୱିରଭତଗରସଏକମଶଚକ|

ମଶଽୱି ଖଲବଦପଯିୁଂ ଶକ୍|

ଜନିଗଡୈଃ ଖଲବଦି ଖଲିତୱିଗଡି ଖଣଖଣତୱି ୱଶକରୁଂ ଶଶକ|

ିିସଦପରୱତମଶନଞରମିଶବତୱୱଭିୱଯତୱ୍|

ୁଂ ପଶୟନୱନରଣନଉଚ,

ସରପରିୱରପଭୱତସହ ସମବନଃ? ଅହୱରପଯାଂ ତଯ|

ଯତକଥିତୱଅପୱିରଭ, ଅସନରବହିିଗଚ|

ଅଥ ଟୱି? ରତୱଯମନଽସମସତତଽସମନିୀ|

ତତଷଯି ଥଯନ|

ତଦୀଂ ପରୱତିକଷହନୱରହୱରଜଶଚରନ୍|

ତସିନଯଜଗଦୁଃ, ଅମୁଂ ୱରହୱରଜମଆଶରଯିଅସରହିୁ|

ଽପୱିରଭବହିିୱରହୱରଜିଶନତତସରୱରୱସତସିସହସରସୟକାଃ କଟକମହଜୱୱନିଜହୁଃ|

ତସୱରହପଲକାଃ ପଲଯମାଃ ତଦକଥଯଚକୁଃ| ତଦଘଟିତତରଷୁଂ ବହିଜଗୁଃ

ୋଃ ସନିିଂ ଗତତଗରସତମଅରିତଗରସନରସୱସସଚତନସମପୱିଟଞୃृିୁଃ|

ତତଟତତୟଲତସତଗରସତନରସୱରହୱରଜସି ାଂ ଧଟନାଂ ୱରଣଯୁଃ|

ତତସୱସବହିଗନୁଂ ୁଂ ିିେ|

ଅଥ ତସହଣକତମସହ ୁଂ ଥଯତେ;

ିତମନନମତକଥିତୱିାଂ ସମହଞଗଚରଭୱଯି ାଂ ି କରି ତୱି ପଯ|

ଅତରସତତସରଚରକରିପଲିରଚରଯିୁଂ ରବଧୱତତସରଆଶଚରିେ|

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ଅନନତରନରନୟପଉତିତଟିଠତି ସତି ତତସମବହାଂ ସମଗମଽଭ୍|

ଅପରକଶିଭଜନଗହସିଆଗତଚରଣଯୋଃ ପତିବହିକଥିତୱ୍;

ମମ କନତପଅତଭୱତଦତସହସତମଅରପଯତିୟତି|

ତଦସହ ଚଲିିତତପଶବହଚଲିପତିାଃ|

ଅଥ ଦଶୱରି ରଦରର

ିିସକାଂ ିିିୁଃତୱତସରୱସୟଯିି ନରପି ି

ାଂ ମନସକଥଯତଯଦୟହତସୱସରମରଷୁଂ ଲଭତଦଗହଭୱିି|

ଅତୋଃ ରଣୟମଧତତପଶଗତତସୱସପସପର|

ତତଷଣତସରକତସୱଯତସଇତୟପି ଽନା|

ଅଥ ୱସଶକି ିଗତତନମନସକନିୱହରତି ଟୱମଦୱସଂ?

ତତସତସିଊଚୁଃ ଭୱତୱପି ାଃ ଘରଷନି ତଦମଦୱସଟମିି କଥଯତି?

ିତତକରତଦରଷୁଂ ଚତିଟୱ୍|

ତତକମିସତୱସରତିିି ଗତତତସମପତିସରୱୱସତତସକଥଯ|

ତଦୀଂ ାଂ ଗଦିତୱ୍, କନତୱ ରତିଅରମକରରଜ ୱରି|

ଇତିୟୱଦନକଭଜନଗିପସିଶନଏତିବଭିତୱ କନତସୁଂ ିି?

ିତଦଭଜନଗିଗଦିତୱୀଃ ୱଲିିି|

ଅଥ ିତରତଦହନଏତିକମପି ୱପଶୁଂ ୱମନୟତ|

ତସଭଜନଗିପସିଶନସମପମଆଗତକଲହବହଦନିପଞୱତଦଦର|

ତସିଶନରୱିତୱଇତକଲହଦନଞ? କନିି|

ତସତମପଜହସୁଃ ିୁଃ ସରବହିକନାଃ ିତରୱସଙିନଶଯତକନତତରୱିଟୱ୍|

ଅଥ ତସାଃ କନହସାଂ ବଭୀ, ଅରଥତକନୱମିଇତପଯି|

ତତଷଣଦଶୱରଷୱଯସକନଚଲିେ, ଇତସରମହିମଯଗତାଃ|

ତତ ଏତସିିଦତି କଥଯିଏତତକରକମପି ପଯତି ଢମିଟୱ୍|

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ତଦନନତରାଂ ିସରଜନକିତରଣିୁଂ ଢମିଟୱ୍|

ତତିିିଥଯିୁଂ ିିଗତସନାଂ ୱତତତିତୱ୍|

ିତଦୀଂ ସମଖୱତତସରିପତମଧତରଙତରଣିଯମଭୱତ୍|

ତଦିଚତଥପରହରପଦାଂ ରଜନମନିଗତୱ୍|

ିିଗରପରି ରଜନିସମିଜଗଦୁଃ, ଏଷ ଇତି ଶଙକମଉଚୈଃ ଶବଚକି|

ତଦନୱଦତ୍, ିଭୱତ, , ଏଷଽହମ୍|

ତତିତର ଇତତୱ୍, ରଭୋ, ଯଦି ଭୱ, ତରି ାଂ ଭୱତସମପଯତୁ|

ତତିିତରସତରଣିଽୱରେाରନିୁଂ ପରି ୱୱ|

ିରଚଣପୱନିଭଯଆରେ, ତସଉଚୈଃ ଶବଯମକଥିତୱ୍, ରଭୋ, ମୱତୁ|

ତତଷଣକରରସଧରନଉକତୱ୍, କପରତୟଯିସମଶାଃ?

ଅନନତରତଯତରଣିଢଯୋଃ ପୱନିୱୱେ|

ତଦୀଂ ତରଣସନ୍, ଆଗତରଣଭକଥିତୱନଃ, ଯଥଥସୱମୱରସଃ|

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ତଦନନତରକତିପଯଦିି ିଲମକଫରନଗରରୱିଆସଇତି ିଂୱଦନତତଷଣତତସମବହୱଆଗତସମପତସୁଃ,

ତସହମଧସରାଂ ଭୱଦରସଚତିୱପି ଭୱତ୍, ତତରତି କଥାଂ ରଚରଯଚକେ|

ତତପରଚତି ନୱପକିହଯିତତସମପମଆନିୁଃ|

ିଜନାଂ ବହୋଃ ସମଖମୁଂ ଶକୱନଯସିଆସତଦପରିହପଖନିିସଶଯପକିନମଅୱରହଯୁଃ|

ତତାଂ ିପକିବଭୱତତୱ ାଂ ଜନଭୱତୁ|

ତଦିଯନଽଧପକତତପୱିଶନମନି ିତରକଯଚକୁଃ, ଏଷ ମନଏତୱରନିାଂ କଥାଂ କଥଯତି?

ଈଶୱରିି ୁଂ କସମରୟମଆସେ?

ଇତିତରକଯନି ତତଷଣମନସତଦନୱଦଦଯମନକରଣୈଃ ଏତି ିତରକଯଥ?

ତଦନନତରତତସମରତଟଯଯୌ; କନିୱହତତସମପମଗତସମପଦି|

ିିାଂ ି ୁଂ ମନୟପରସମରୟମସି, ଏତଦପଯିୁଂ (ତସପକିକଥଯ)

ଉତିତୱ ଶଯାଂ ୱଗି, ଅହିଦମଆଜପଯି|

ତତତତଷଣମଉତଶଯାଂ ସରାଂ ଜଗ; ସରିିଏତକରୱଯମକଦି ପଶ, ଇମାଂ କଥାଂ କଥଯିୱରଧନୟମବୱନ୍|

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

ଅନନତରମରିଯମତସଭଗିମରଯସିଥନୱସତସତସିଇଲିସରିଏକ ଆସ୍|

ମରିଯମରଭୁଂ ଗନିମରଦଯିୱକତସଚରଣସମମଜତତସଇଲିସରୀ|

ଅପରଞରଭଭୱଯସିଯତଏୱ ିି କଥାଂ କଥଯିତସଭଗିିତୱତୌ|

ତଦିାଂ ାଂ କଥଯତ ମରଣିୱରସମହିଥମଈଶୱରପରସମହିମପରକଥଞା|

ୟଦୟପିମରାଂ ତଦଭଗିଇଲିସରି ଯତ,

ତଥି ଇଲିସରାଃ କଥଯତଆସତତିନଦୱଯମତିଠତ୍|

ତତପରମିନକଥଯଦୱଯିଯପରଦଃ|

ତତସରତୟୱଦନ୍, ୱଲପଦିି ଗତି ିାଂ ହନଉଦୟତତଥି ିଂ ନସତତୟସି?

ୁଃ ରତୟୱଦତ୍, ଏକସିିିଂ ଦଶଘଟିଭୱନି? ି ିଗଚଛନଖଲତି ଯତଏତଜଜଗତିଂ ି|

ିଗଚଛନଖଲତି ଯତତତି ି|

ଇମାଂ କଥାଂ କଥଯିନୱଦଦ୍, ଅସବନୁଃ ଇଲିସରିିଇଦୀଂ ିଗରଯିୁଂ ଗଚି|

କଥିାଂ କଥିତୱିିିାଂ କଥିତୱଇତି ିଅକଥଯନ୍,

ଯଦି ିି ତରି ଭଦରମ|

ତଦୁଃ ପଷହରତ୍, ଇଲିସରଅମିଯତ;

ିଯଥରତତଦରଥମହତତିତୱଇତୟସମନିିତମଆହିଂ, ତଥି ତସସମ|

ତଦିୱଦନି ସଙିିଅୱଦଦୱଯମପି ଗତିମହୈ|

ତତପସଇଲିସରମଶପନଚତି ିି ଗତି ାଂ ତୱ୍|

ଥନିଲମସମପସକମତରିା;

ତସବହୱିମରାଂ ମରିଯମଞପନାଂ ୱଯିୁଂ ତଯୋଃ ସମପମଆଗଚଛନ୍|

ମରଗମନୱାଂ ଅକରିମରିଯମଉପୱିିା|

ତଦମରମୱଦତ୍, ରଭଯଦି ଭୱଅତୟତତରି ମମ ମରିୟତ୍|

ିିମପି ଯଦଈଶୱରଥଯିୟତଈଶୱରସତଦୟତି ଽହଂ|

ରୱତୱ ସମୟତି|

ମରହରତଷଦିୱସଉତନସମଯୟତି ଽହଂ|

ତଦୁଃ କଥିତୱଅହମଉତପଯିୱଯିକଶଚନ ମଯି ିୱସିି ି ିୟତି;

କଶଚନ ୱନମଯି ିୱସିି କଦି ମରିୟତି, ଅସାଂ କଥାଂ ିଂ ିୱସିି?

ୱଦତରଭଯସୱତରଣି ଭୱସଏୱିିଈଶୱରପଇତି ିୱସିି|

ଇତି କଥାଂ କଥଯିଗତାଂ ଭଗିୀଂ ମରିଯମତମହରତପତିଠତି ଯତି |

କଥିାଂ ଣମଉତତସସମପମଅଗଚଛତ୍|

ମମଧରୱିଯତମରଅକରତତିତୱ୍|

ିମରିଯମିଠନତସଅସୱଯନ ାଂ ିରମଉତଗଚଛନିଂ ିହରନ୍, ମଶିୁଂ ି, ଇତତସାଃ ପଶଅଗଚଛନ୍|

ଯତରତିଠତତତମରିଯମଉପସତସଚରଣଯୋଃ ପତିହରତରଭଯଦି ଭୱଅତୟତତରି ମମ ମରିୟତ୍|

ାଂ ତସାଃ ସଙିିାଂଦତିସନିୱସକଥିତୱପଯତ?

ହରନ୍, ରଭଭୱଆଗତପଶୟତୁ|

ରନିଂ|

ଅତଏୱ ିଅୱଦନ୍, ପଶୟତତସିିଅପିଯତ|

ାଂ ିଅୱଦନଚକଦତତୱିଅସୁଂ ିରଯିୁଂ ଶକ୍?

ତତୁଃ ନରନତରିୱସମଶିକମଅଗଚଛତ୍| ତତମଶନମଏକଗହୱରତନଏକ ଆସ୍|

ତଦରୱଦଦଏନଣମଅପସରଯତ, ତତରମତସଭଗିମରୱଦତରଭୋ, ଅଧତତଗନଃ, ଯତଚତି ିି ମଶିଠତି|

ତଦରୱ୍, ଯଦି ିୱସିି ତରୱରସମହିମପରକରକୟସି କଥିାଂ ିଂ କଥଯଂ?

ତଦତସମଶଽପସିପଶୟନଅକଥଯତ୍, ିମମ ସନମଅଶୋଃ ରଣଦସାଂ ଧନୱଦି|

ସତତି ତଦପୟହି, ିାଂ ଯତରଯସତଦଯଥିିିୱସନି ତଦରଥମଇଦୱଦି|

ଇମାଂ କଥାଂ କଥଯିୱଯତ୍, ଇଲିସରବହିଗଚ|

ତତରମମଶନୱସବଦଧହସତପରମଜନୱସସବଦଧମଖଶବହିଗଚଛତ୍| ିତୱବନଧନି ଚଯିୟଜତଂ|

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém