Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

Yisu hevakông avîlanô 5,000

Yisu helaŋô ambô êng yôv me hetak long êng me hethak yeng te be long thiliv bôte. Me avîlanô bêng anông elaŋô nena yêni lêk ya ŋa hîndông yom lêk , be ditu etak ining melak lông me eveng yêni yam be ê. Yisu hethak liŋdang me hêyê avîlanô bêng anông lêk îmô yôv. Be ditu lahiki hethak loho be hevong loho ning ŋa lêk kômbôk mavî.

Lêk yathiŋdang yôv be ditu ya ŋa hîndông êlêm enang ethak yêni nena, "Aômô long thiliv be ditu notak avîlanô takiti vo ini melak lông takatu be hîmô bidong vo êŋgêv ining nôm vuli."

Metom Yisu henang nena, "! Loho . Me môlô da tem ombakông loho."

Me loho nang êndêng yêni nena, "Yoô nôm , metom polom bahevi lêk alim ŋanam yi yom ti be hîmô."

Êng me Yisu henang nena, "Umbua lêm ve ya." Me henang ethak avîlanô nena, "Ôndôk ômô kwang takiti." Me hiwa polom bahevi lêk alim yi atu be hêyê leng me henang la mavî hêndêng Wapômbêng. Yôv me hekav polom lêk alim be hêv êndêng ya ŋa hîndông me iwa be ik tham hêndêng avîlanô nômbêng atu. Me avîlanô sapêng eyang be leŋviŋyak. Me ya ŋa hîndông ithup nôm wata vi atu be hîmô denang hîlôk vak tham lauming be lahavôyi. Anô yom ditu hîtôm 5,000 me avî lo sêik takatu be eyang nôm êng hiving me iwa loho thô hiving amî.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

Yisu henang be lovak bêng hema

Wak êng ya yathiŋdang hêmbôk me Yisu henang ethak ya ŋa hîndông nena, "na kasîk bomang viyang vulu." Êng me loho tak avîlanô nômbêng atu me ethak yeng atu be Yisu hîmô be ê. Me yeng doho ê hiving. Êng me lovak bêng te hêyô, be hiyuv ŋanam be ŋanam hivutak hîlôk yeng kapô, be hevong vo nembak yeng thethong. Yisu hêyô hêk kwalim te hêk yeng landang be hêkthôm. Êng me ya ŋa hîndông êyô ik yêni ling be enang nena, "Kîdôŋga, lem iŋgik ong nena ŋanam tem nendok vônô amî mesa?"

Êng me Yisu hiviyô me hethang ŋanam budum lêk lovak be henang nena, "Notaving be nôŋgwêk yaô!" Êng me lovak hema me ŋanam hêk tiŋeng.

Me Yisu henang ethak ya ŋa hîndông nena, "Môlô vo? môlô êv iving amî denang e?"

Me ŋa êng elowaling kambom be enang ik loho da ling nena, "Ôpiti me anô alête be ditu ŋanam lêk lovak elaŋô ya ambô be esopa."

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

Avî te hîmô long êng be hiwa kômbôk lêkma helom hêk hîtôm sondakbêng lauming be lahavôyi. Dokta bêng anông evong vo êŋgêv yêni livung, metom loho hîtôm amî me êv vovang bêng êndêng yêni. Avî êng hêv ya valuseleng sapêng hêndêng loho, metom kômbôk êng hekapôk doke amî me bêng anông. Me bôk helaŋô kôkôthing hethak Yisu, be ditu hîlôk avîlanô nômbêng êng kapô, be heveng Yisu yam me hêthôm ya kwak dang. Yêni la hêv nena, "Ya thôm ya kwêv yom me tem ya mavî." Hêthôm yom, me ketheng oyang me lêkma hekapôk me helaŋô nena malêing êng lêk hetak yêni.

Me bôlôtom me Yisu helaŋô nena ya lêklokwang doho hêv yak. Êng me hik i lîlîng eva avîlanô takêng lîvông me henang nena, "Opalête hêthôm yînîng kwêv?"

Me ya ŋa hîndông enang nena, "Hôyê avîlanô nômbêng iti be ekalambu ong thing be ithithiving ong me honang ik ling nena opalête hêthôm ong vo?"

Metom Yisu hêyê hêwê heveng nena opalête ditu be hêthôm yêni. Me avî êng heyala nôm atu be hivutak yêni, be ditu hêkô be helowaling me heya vabudum thîvô hîmô Yisu va. Me henang nôm takêng bêng ethak yêni. Me Yisu henang ethak yêni nena, "Yînîng avena, yong hôêv iving hevong be lêk huvutak mavî. Nu lêk lem mavî. Yong kômbôk lêk hetak ong."

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

Yisu hêv gôk kambom hêk anô te

Yisu lêk ya ŋa hîndông ê kasîk bomang viyang vulu me êyô avîlanô Gelasa ining pîk. Me yeng hethak liŋdang me Yisu hivup pîk. Êng me anô lêk gôk lêlêik te hêlêm nang kalang be hêndêng Yisu. Yêni thak hîmô kalang be hîtôm anô te embalong yêninjêk amî. Me hîtôm ekak yêni long ethak yakseng amî. Bôk evalong yêni lômbôlông be ekak va lo bang lêku hethak yakseng metom hêsô yakseng takêng kisi. Me anô te hîtôm nembalong ôpêng be nîmô tiŋeng amî, anông. Me wak lêk bîlîvông sapêng me hîmô be heveng kalang lêk dumlôlê me hesaŋiyak be heŋgothe liŋkôpik hethak valu.

Yêni hêyê Yisu hêlêm dêim denang, me hevothong be hêndêng Yisu me heya vabudum thîvô hîmô Yisu mandaluk. Me Yisu henang ethak ôpêng nena, "Gôk lêlêik, notak ôpiti be nu." Me anô lêk gôk êng helam kaêk lêklala nena, "Yisu, Wapômbêng Leng Anông Bing Nakandung, hôlêm vo nombong ômbête ethak ya? Hethak Wapômbêng ya athêng me nôŋgêv vovang êndêng ya andô!"

Êng me Yisu henang ik ôpêng ling nena, "Yong athêng bisê?"

Me ôpêng henang nena, "Yînîng athêng nena Ŋa Vovak Yalimamôk, vômbê nena yoô me bêng anông." Me yêni heteng Yisu lômbôlông nena, nêŋgêv loho injêk long êng andô.

Bok bêng anông eyang tak îmô dum te ya lîkînîng îmô bidong long êng. Me gôk kambom takêng epetenak Yisu nena, "Nôŋgêv yoô ni îndôk bok takdaku kapô." Êng me Yisu hetak loho be ele yêing be ê îlôk bok takêng kapô. Me bok takêng evothong be ethak i mayaliv hîlôk wanda be êv yak hîlôk kasîk bomang be ŋanam helok sapêng vônô. Bok takêng me hîtôm 2,000.

Me ŋa takatu be eyaŋging bok îsôv be ê enang bêng heveng melak lông lêk long yaô nenanena hiving. Êng me avîlanô ê vo injê nôm atu be lêk hivutak. Loho vo Yisu me êyê ôpatu be gôk kambom yalimamôk bôk îmô hiving yêni lêk hipuk kwak me ya auk lêk mavî be hîmô yôhôk. Êng me loho êkô kambom. Me ŋa takatu be êyê nôm êng, enang kôkôthing hêndêng avîlanô hethak ômbê atu be hêpôm anô atu be gôk kambom bôk hîmô hiving yêni, me enang kôkôthing ethak bok takatu be îlôk ŋanam be ema hiving. Êng me avîlanô eteng Yisu lêklokwang vo netak loho ning long bini bôyang.

Yôv me Yisu hethak yeng, me anô atu be gôk kambom bôk hîmô hiving yêni hepetenak inda nena, "Hîtôm ya thôk imbing ong mesa?" Metom Yisu hîlôk hethak ôpêng ya ambô amî be henang nena, "Nu yong long lêk yong avîlanô. Me nonang ethak loho ethak nômbêng atu be Anômbêng hevong ethak ong lêk lahiki hethak ong." Êng me ôpêng hîvô ya long, me henang kôkôthing ethak nômbêng atu be Yisu hevong êndêng yêni heveng melak lông lauming atu be hîmô Dekapolis kapô. Me avîlanô long êng sapêng elaŋô be esong kambom.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

Avena hema lêk avî kômbôk

Yisu hethak yeng be kasîk bomang ya liŋdang viyang vulu hethak loŋbô. Me heva liŋdang, me avîlanô bêng anông ithup i hethak tom be ekalambu yêni thing. Me anômbêng heyaŋging Islael ining melak yeng te hêlêm, be ya athêng nena Jailus. Yêni hêyê Yisu me hêv yak hîlôk hêk Yisu va. Me henang lêk kapô malêing nena, "Yînîng avena tem nema. Be hîtôm nôlêm otak bahem êyônjêk yêni vo nimbutak mavî be nîmô lêkmala?" Êng me Yisu hiving yêni.

Me avîlanô bêng anông esopa yêni be ekalambu yêni thing. Avî te hîmô long êng be hiwa kômbôk lêkma helom hêk hîtôm sondakbêng lauming be lahavôyi. Dokta bêng anông evong vo êŋgêv yêni livung, metom loho hîtôm amî me êv vovang bêng êndêng yêni. Avî êng hêv ya valuseleng sapêng hêndêng loho, metom kômbôk êng hekapôk doke amî me bêng anông. Me bôk helaŋô kôkôthing hethak Yisu, be ditu hîlôk avîlanô nômbêng êng kapô, be heveng Yisu yam me hêthôm ya kwak dang. Yêni la hêv nena, "Ya thôm ya kwêv yom me tem ya mavî." Hêthôm yom, me ketheng oyang me lêkma hekapôk me helaŋô nena malêing êng lêk hetak yêni.

Me bôlôtom me Yisu helaŋô nena ya lêklokwang doho hêv yak. Êng me hik i lîlîng eva avîlanô takêng lîvông me henang nena, "Opalête hêthôm yînîng kwêv?"

Me ya ŋa hîndông enang nena, "Hôyê avîlanô nômbêng iti be ekalambu ong thing be ithithiving ong me honang ik ling nena opalête hêthôm ong vo?"

Metom Yisu hêyê hêwê heveng nena opalête ditu be hêthôm yêni. Me avî êng heyala nôm atu be hivutak yêni, be ditu hêkô be helowaling me heya vabudum thîvô hîmô Yisu va. Me henang nôm takêng bêng ethak yêni. Me Yisu henang ethak yêni nena, "Yînîng avena, yong hôêv iving hevong be lêk huvutak mavî. Nu lêk lem mavî. Yong kômbôk lêk hetak ong."

Yisu henang ambô denang me anô doho êlêm nang Jailus ya melak, Jailus me anômbêng heyaŋging Islael ining melak yeng, be loho nang ethak yêni nena, "Nalum avî lêk hema yôv, be ditu notak kîdôŋga me nôŋgêv malêing êndêng yêni andô."

Metom Yisu hevong hîtôm helaŋô loho ning ambô amî be henang ethak Jailus nena, "nôkô andô, nôŋgêv imbing yom."

Yisu hêndô avîlanô ni imbing yêni be ditu hiwa Pita me Jems loyang Jon yom be loho ê hiving inda. Loho êyô Jailus ya melak me hêyê avîlanô eleng athêng malêng be pôk bêng anông. Êng me melak kapô me henang ethak loho nena, "Môlô leng be pôk hethak leng vo ômbête? Sêik iti me hêkthôm yom me hema amî." Metom loho malîk ethak yêni.

Me Yisu hêv loho be ele yêing be ê, me hiwa sêik êng talêmbô lo lambô, me ya ŋa hîndông atu yom iving yêni be ê melak kapô atu be sêik atu hêk. Me hevalong avena êng bang be henang ethak ambô Hiblu nena, "Talita kôm!" (Ambô êng ya ondong nena, "Yînîng avena, ya hanang ethak ong nena numbiyô.") Me ketheng oyang me avena êng hiviyô be heveng. Yêni ya sondakbêng hîtôm lauming be lahavôyi. Loho be esong kambom. Me Yisu henang lêklokwang hethak loho nena, enang nôm êng bêng ethak avîlanô andô. Me henang nena, "Ôŋgêv nôm vo ninjang."

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

Yisu heveng kasîk bomang viling

Yôv me Yisu henang ethak ya ŋa hîndông vo ethak yeng ketheng be imung bini kasîk bomang viyang vulu me yêni da hîmô vo nêŋgêv avîlanô bini êm. Hêv avîlanô be ê yôv me hethak dum te be vo neteng mek. Bîlîvông hêyô me yêni hîmô dum êng denang. Me yeng atu lêk hîmô kasîk lîvông me lovak hiyuv be hîmô yeng long hele , be ditu ŋanam budum hik be yeng êng hele lelalîlîng kambom anông.

Bidong oyang tem neyang wakbêng me Yisu heveng kasîk viling be êndêng ya ŋa hîndông. Me ya ŋa hîndông êyê yêni heveng kasîk viling me êkô kambom be enang nena, "Anô te dôhô!" me îpîndîk kambom be eleng.

Metom henang ambô ketheng oyang hethak loho be henang nena, "môlô andô me ômô mayaô! Ya da diti!"

Êng me Pita henang nena, "Anômbêng, avanông ong da ditu, yôv be nonang vo yambeng kasîk viling be ya thôk êndêng ong."

Me Yisu henang nena, "Nôlêm."

Êng me Pita hetak yeng me heveng kasîk bomang viling be hêndêng Yisu. Metom hêyê lovak hiyuv lêklokwang be hêkô kambom. Êng me hêv yak hîlôk kasîk kapô be helam nena, "Anômbêng! Nôŋgêv ya livung!"

Ketheng oyang me Yisu hetak bang me hevalong inda. Me henang ethak yêni nena, "Yong hôêv iving me yaônalêk. Hevong bisê be kapôlôm yi?"

Yôv me thêi thak ivutak îlôk îmô yeng me lovak bêng êng hema. Êng me ŋa takatu be îmô yeng eya veŋiŋbudum thîvô me ikum be êv yeng ethak yêni be enang nena, "Avanông bing! Ong me Wapômbêng Nakandung."

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

Yisu hevong anô himuving te mavî

Wak doho hele be yôv me Yisu Kapenaom hethak loŋbô me avîlanô elaŋô nena Yisu lêk hêyô ya long. Êng me avîlanô bêng anông êlêm êyô be melak kapô putup me melak ambôlêk vi yêing putup bêng yom. Me Yisu henang Wapômbêng ya ambô hethak loho. Me anô doho iwa anô himuving te be êlêm be anô lokwaŋva evak umbam. Avîlanô bêng anông be long putup be hîtôm imbua ôpêng bini melak kapô vo Yisu amî. Be ditu ethak melak vôv me êŋgô melak vôv ambuang be îlîlô ôpêng lêk yêm hîlôk hele be hivup vo Yisu. Yisu hêyê loho ning êv iving me henang ethak anô himuving atu nena, "Yînîng wakna, lêk ya hêv yong kambom sapêng ."

Me kîdôŋga ambô balambung doho îmô hiving be leŋing êv nena, "Bisête be ôpiti henang ambôma bêng vo? Ôpêng hesong nena yêni me Wapômbêng mesa? Anô te hîtôm nêŋgêv kambom amî me Wapômbêng yom."

Me bôlôtom me Yisu heyala loho ning auk be henang nena, "Bisête be môlô lemim ik am hethak ambô tiêng? Ambô alête vumeng vo ya nang ethak anô himuving iti: Lêk ya hêv yong kambom mesa, Numbiyômba me numbua yong yêm be nombeng? Bêng be tem yaŋgik thô ethak môlô nena Anô Ya Nakandung atu ya athêng me bêng hêk pîk be hîtôm nêŋgêv kambom ." Yôv me henang ethak anô himuving atu nena, "Ya hanang ethak ong nena numbiyômba be numbua yong yêm be nu yong melak." Êng me ôpêng hiviyô nang loho lîvông be hiwa ya yêm me hele yêing be . Avîlanô esong kambom be êv Wapômbêng ya athêng ling be enang nena, "Bôk yoôŋga nômate bêŋiti amî!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém