10 versículos sobre amizade verdadeira e como escolher bons amigos
Amizades têm grande influência sobre emoções, escolhas, valores e direção de vida. A Bíblia trata a amizade como algo precioso, capaz de fortalecer, aconselhar e trazer apoio em momentos difíceis. Ao mesmo tempo, também alerta sobre companhias que afastam do caminho correto.
Escolher bons amigos não significa buscar pessoas perfeitas, mas relacionamentos saudáveis, sinceros e que contribuam para o crescimento mútuo. Amigos verdadeiros ajudam a construir e não a destruir.
Neste artigo, você verá 10 versículos sobre amizade verdadeira e como escolher bons amigos segundo a Bíblia.
10 versículos sobre amizade verdadeira e como escolher bons amigos
1. Provérbios 17:17
En vän (medmänniska – hebr. rea) älskar alltid (visar hela tiden tillgivenhet) [är trofast, hjälpsam och självuppoffrande],
en broder finns med (föddes för att hjälpa) i motgång (nöd, trångmål – hebr. tsarah) [i en svår tid].
[Här kan "en broder" även åsyfta någon som står nära, oavsett blodsband, se Ords 18:24.]
A amizade verdadeira permanece presente não apenas nos dias bons, mas também nas fases difíceis.
2. Provérbios 27:9
Olja och parfym gör hjärtat glatt,
på samma sätt fördjupas vänskapen när en vän ger uppriktiga råd från sitt hjärta (de ger god eftersmak).
Bons amigos oferecem conselhos honestos e úteis, não apenas palavras agradáveis.
3. Provérbios 27:17
Järn skärper järn
Som järn skärper järn,
så skärper en människa sin väns karaktär (uppsyn; ordagrant: ansikte).
[Järn skärper järn, den ena människan skärper den andra.]
Amigos saudáveis estimulam crescimento, maturidade e melhora de caráter.
4. 1 Coríntios 15:33
Bli inte förledd:
"Dåligt sällskap fördärvar god moral."
[Kan vara ett citat från den grekiske författaren Menander som levde på 300-talet f.Kr. Det kan också ha varit ett populärt samtida ordspråk.]
A Bíblia alerta que relacionamentos tóxicos influenciam comportamentos e decisões.
5. Provérbios 13:20
Rätt umgänge
Den som vandrar med (umgås och är förtrolig med; går i samma riktning som) de visa, blir själv vis [lär av de visa],
men den som slår sig ihop (associerar sig; blir kompanjon) med dårar kommer att ta skada (bli fördärvad; drabbas av olycka).
[Som en konsekvens av att man rör sig bland dårar blir man själv en dåre och får lida för sitt val.]
Conviver com pessoas maduras tende a produzir aprendizado e direção positiva.
6. João 15:13
Ingen har större kärlek än denna [detta exempel på utgivande kärlek]: att man lägger ner (att någon skulle ge/offra) sitt liv för sina vänner. [Jes 53:10; Joh 10:11; Rom 5:7-8]
Jesus apresenta amizade marcada por entrega, cuidado e amor sacrificial.
7. Provérbios 18:24
En man med [många] bekanta [en som försöker vara vän med hela världen] blir splittrad (bryts sönder),
men det finns [verkligen] kärlek som är trofast (nära, tätt intill) [som liksom klänger sig fast] från en broder.
[Vänskapskretsen, dvs. de som hör till de "bekanta" (hebr. reaim; i pluralis) jämförs här med en verklig vän (maskulinum singularis). Hebreiskan har i andra strofen ordagrant verbet för att älska (ahav), dvs. någon som älskar eller har kärlek, men översätts här lite mer som ett verbalsubstantiv (kärlek kräver ju att någon älskar). Den vän som alltid älskar är Jesus, se Joh 15:14-15.]
Laços de amizade podem se tornar profundos, leais e duradouros.
8. Eclesiastes 4:9-10
Bättre två än en,
för de får god lön för sin möda [större vinning/avkastning för sitt arbete/slit].
För om de faller
kan den ene lyfta upp sin vän,
men ve den som är ensam när han faller
och inte har någon som kan lyfta upp honom.
Amigos verdadeiros oferecem suporte prático e emocional nas quedas da vida.
9. Colossenses 3:13
samtidigt som ni har [ömsesidigt] överseende med varandra och förlåter varandra.
Om någon skulle ha ett klagomål mot någon [annan] – precis som Herren [helt fritt] förlät er – så ska ni också förlåta. [Innebörden av det ord som här används i grekiskan för att förlåta, är att villigt ge vidare av den nåd, befrielse och frihet som man själv redan fått av Gud.]
Nenhuma amizade permanece saudável sem graça, paciência e perdão.
10. Salmo 1:1
FÖRSTA BOKEN (Psalm 1-41)
[Den första boken i Psaltaren består av 41 psalmer.]
Psalm 1 – Två vägar
[Psalmens tema betonar två vägar: den rättfärdiges väg och de gudlösas. Den hebreiska verbroten till gudlös (hebr. rasha) beskriver någon som aktivt väljer bort Gud. Adjektivet har sitt ursprung i ordet för att göra det onda, se vers 1, 4, 5 och 6. Beskrivningen börjar med vad den rättfärdige inte gör i vers 1, för att sedan i vers 2 landa i var den rättfärdige har sin glädje. Här krävs ett aktivt ställningstagande. Att leva rättfärdigt och säga ja till Gud innebär att säga nej till sådant som leder bort från honom.
På hebreiska är de tre första orden: ashrei haish asher. Rabbiner har påpekat hur framträdande sch-ljudet är i orden "a-sh-rei hai-sh a-sh-er"! Genom alla tider, oavsett språk och kultur verkar det som sch-ljudet har samma betydelse: "Var uppmärksam och lyssna!" När ett barn är upprört och gråter säger föräldrar världen över "Sch…sch!" för att lugna och trösta. Uttrycket går inte att härleda till ett specifikt ord utan verkar ha sitt ursprung i själva sch-ljudet i sig. När en vätska forsar fram bildas ett liknande susande ljud. Vi kan höra vattnet "susa" i en vattenledning när vi öppnar en kran. Blodet som pulserar i våra blodkärl genererar också ett brusande ljud. Det är det ljudet som ett barn hör när det ligger i sin mammas mage. Det är här språkforskare gör en koppling. När föräldrarna säger "sch" till sitt barn påminner det om tryggheten i mammas mage och har en lugnande effekt. Det är intressant att rent ljudmässigt inleds Psaltaren med tre sch-ljud. Det blir som en hälsning i ytterligare en språklig dimension till Guds barn: "Var lugn, Gud har kontroll, det kommer att ordna sig!"
Författare: Okänd, kanske David.
Struktur: Psalmen ramas in av inledande och avslutande vers som beskriver de två vägarna.
1. De två vägarna, vers 1
2. Den rättfärdige beskrivs, vers 2-3
3. De gudlösa beskrivs, vers 4-5
4. De två vägarna, vers 6]
Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den
som inte går till de gudlösa (ondskefulla) för att få råd (vandrar efter, tar till sig deras råd),
som inte står [gått in] på syndarens väg [är delaktig i ogudaktighet],
som inte sitter bland hånfulla föraktare (sitter på bespottarens säte).
[Pluralformen av välsignad (hebr. ashrei) beskriver en fullhet av välsignelser. Eftersom pluralformen inte finns på svenska översätts ordet med "rikt välsignad" och "mycket lycklig". De tre verben: går, står och sitter, illustrerar ett gradvis ökat engagemang i ondskan. Även beskrivningen av de onda följer samma stegrande mönster: gudlösa, syndare och föraktare. Det börjar med ogudaktiga influenser och råd, fortsätter med delaktighet i synd och slutar med ett samförstånd och förakt mot Gud och det som är rätt. Ordet "säte" har ofta betydelsen att undervisa andra, se Matt 23:2. Även i svenskan används ordet "lärosäte" i den betydelsen. Att sitta på "föraktarens säte" handlar alltså inte bara om att själv förakta Gud och det som är rätt, utan också att uppmuntra och lära andra att göra det.]
Escolher amizades também envolve discernimento sobre influências espirituais e morais.
Conclusão
Os versículos sobre amizade verdadeira mostram que bons amigos são presentes valiosos. Eles encorajam, corrigem com amor, permanecem nas dificuldades e ajudam no crescimento espiritual e emocional.
Da mesma forma, escolher amizades exige sabedoria. Observe caráter, influência e frutos. Se este conteúdo ajudou você, compartilhe com pessoas que também desejam construir amizades saudáveis segundo a Bíblia.