A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
यहूदियाँ अर यूनानियाँ म्ह किमे फर्क कोनी, ज्यांतै के परमेसवर सारया का प्रभु सै, जो उसका नाम लेवै सै उस ताहीं वो बचावै सै। क्यूँके पवित्र ग्रन्थ म्ह लिख्या सै के "जो कोए प्रभु का नाम लेवैगा, वो बचाया जावैगा।"
इस्राएल का सुसमाचार ताहीं नकारणा
पर जिन माणसां नै मसीह पै बिश्वास न्ही करया, तो वे उसनै मदद खात्तर किस तरियां पुकारैंगे? अर जिसकै बारें म्ह सुण्या न्ही उसपै किस तरियां बिश्वास करैंगें? अर वे किस तरियां सुणैगें जिब तक कोए प्रचारक ना जावै। जै प्रचारक भेज्जे ना जावै, तो किस तरियां प्रचार करै? जिसा पवित्र ग्रन्थ म्ह लिख्या सै, "जो आच्छी बात्तां का सुसमाचार लेकै आवै सै, उनके पाँव कितणे सुहावने सै।" पर सारया नै उस सुसमाचार पै बिश्वास कोनी करया जिसा यशायाह नबी कहवै सै, "हे प्रभु, किस्से नै भी म्हारै सन्देस पै बिश्वास न्ही करया?" पर मसीह के बारें म्ह वचन सुणण तै बिश्वास होवै सै।
मेरे ताहीं एक बात बताओ के थमनै पवित्र आत्मा, मूसा नबी के नियम-कायदा के मानण तै पाया था या बिश्वास की खबर तै जो हमनै थारे ताहीं सुणाई थी?
अर योए थारे गैल भी होया के थमनै सच्चाई का वचन सुण्या, अर वो सुसमाचार यो सै, के थमनै वो किस तरियां बचा सकै सै, जिब थम मसीह पै बिश्वास करो सों तो परमेसवर थमनै वादे कै मुताबिक पवित्र आत्मा देवै सै, यो दिखाण खात्तर के थम परमेसवर के माणस सों। क्यूँके परमेसवर नै म्हारे ताहीं पवित्र आत्मा दिया सै, तो हम यो जाणा सां के परमेसवर म्हारे ताहीं और भी आच्छी चीज देवैगा, जिसका उसनै वादा करया सै, अर यो उस बखत होगा जिब परमेसवर अपणे माणसां नै पूरी तरियां तै छुड़ावैगा, उसके अदभुत अनुग्रह की बड़ाई होवै।
मै थारैतै साच्ची-साच कहूँ सूं, जो मेरा वचन सुणकै उसपै बिश्वास करै सै, जिसनै मेरै ताहीं भेज्या सै, वो अनन्त जीवन पावै सै, अर उसपै दण्ड का हुकम कोनी होन्दा, पर वो मौत नै पार करकै जीवन म्ह दाखल हो लिया सै।
"मै थारैतै साच्ची-साच कहूँ सूं, वो बखत आवै सै, अर इब सै, जिस म्ह मरे होड़ परमेसवर के बेट्टे का वचन सुणैगें, अर जो सुणैगें वे जिवैंगे।
कोए मेरै धोरै कोनी आ सकदा जिब ताहीं पिता, जिसनै मेरैताहीं भेज्या सै, उसनै खींच न्ही लेवै, अर मै उसनै आखर के दिनां म्ह फेर जिन्दा करुँगा। नबियाँ के लेखां म्ह यो लिख्या सै: "वे सारे परमेसवर की ओड़ तै सिखाए होए होवैगें।" जिस किसे नै पिता तै सुण्या अर सिख्या सै, वो मेरै धोरै आवै सै। किसे नै पिता ताहीं कोनी देख्या, सिवाए उसके, जो परमेसवर की ओड़ै तै सै, सिर्फ उस्से नै पिता ताहीं देख्या सै। मै थारैताहीं साच्ची-साच कहूँ सूं, के जो कोए बिश्वास करै सै, अनन्त जीवन उस्से का सै।
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
उसनै कह्या, "हाँ, पर धन्य वे सै, जो परमेसवर का वचन सुणै अर मान्नै सै।"
जै किसे के कान हों, तो ध्यान तै सुण ले।"
अर यीशु नै उनतै कह्या, "थम सारी दुनिया म्ह जाकै सारी सृष्टि के माणसां ताहीं सुसमाचार प्रचार करो।
"उनकै बाबत यशायाह नबी की या भविष्यवाणी पूरी होवै सै: ‘थम सुणोगे, पर समझोगे कोनी, अर देक्खोगे, पर थमनै कोनी सूझैगा।’"
"क्यूँके इन माणसां का मन मोट्टा होग्या सै, अर वे कान्नां तै ऊँच्चा सुणै सै, अर उननै अपणी आँख मूंद ली सै, कदे इसा ना हो के वे आँखां तै देक्खै, अर कान्नां तै सुणै अर मन तै समझै, अर पलट जावै, अर मै उननै ठीक करुँ।"
पर धन्य सै थारी आँख, क्यूँके वे देक्खै सै, अर थारे कान क्यूँके वे सुणै सै।
अशुद्ध करण आळी बात
फेर उसनै माणसां ताहीं अपणे धोरै बुलाकै उनतै कह्या, "सुणो, अर समझो
मेरे लोगों कान लगाओ, अर मेरै धोरै आओ; सुणो, फेर थम जिन्दा रहोगे; अर मै थारे गैल सदा का करार बाँधूँगा, यानिके दाऊद तै करी होई अटल करुणा का करार।
उसनै कह्या, "जा, अर इन माणसां तै कह, ‘सुणदे ए रहो, पर ना समझो; देखदे ए रहो, पर ना बुझ्झो।’ फेर उसनै मेरे ताहीं कह्या, तू इन माणसां के मन नै मोट्टे अर उनके कान्नां नै भारी कर, अर उनकी आँख्यां नै बन्द कर; इसा ना हो के वे आँख तै देक्खै, अर कान्नां तै सुणै, अर मन तै बुझ्झै, अर मन फिरावै अर चंगे हो जावैं।"
अर उसकै गैल ए गैल म्हारे खात्तर भी प्रार्थना करते रहो के परमेसवर म्हारै खात्तर वचन सुणाण का इसा द्वार खोल दे, के हम मसीह कै उस भेद का वर्णन कर सकां जिसकै कारण मै कैद म्ह सूं,