A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Eshe ikosh doonz wottso jamosho doonz b́wottsosh ayhudiyonat ayhudiy woteraw dagotse eegoru k’osh k’osheyo aaliye, bín k’oniru jamosh b́s’aato ayide’er imetuwe, «Doonzo shúúts s’eegiru jamo kashituwe» eteere.
Ernmó bo amaneraniyere aawuk’oneya s’eegosh bofaliti? B́ jango booshiyaniyere aawuk’oneya bo amaniti? Nabirwo alonomó aawuk’oneya shishosh bo faliti? Nabirwotsi wosheerawonomó aawuk’oneya nabosh bo faliti? Hanuwere, «Doo keewuman shishituwots wáá woo awuk’owe b́geneúshiti!» ett guut’etsok’one. Ernmó Isayas, «Doonzono! no no aap’tso kone amani» ett b́ keewtsok’o, jamwots doo shishiy keewo de’atsne. Eshe imnetiyo b́ daatset k’ebokne, k’ebetuwonúwere Ik’i aap’otsoniye.
Itoke danosh tgeyirwo han s’uziye, arikon it S’ayin shayiro it dek' nemo s’eentsoneyamó? Doo shishiyosh aap’etso shishat amanoneya?
It it kashosh doo shishi aap' wottso ari aap’o it shishor Krstosi it amani, mank’o bí itsh imosh jangit b́ teshts S’ayin shayri matabo itats togk’rere. Shayiranwere b́ mango údosh b́ wotitwok’o Ik’o bík wotts jamwotsi b́ kashifetsosh nodaatsit naatosh dets nodek’tsoniye.
«Ariko aroniye itsh tietiri, t aap’tso k’ewur taan woshtsono amanitwo dúre dúri beyo detsfe, bíye k’irotse kashomand k’az b́ kimtsotse bíats angsheratse.
Ariko arikoniye itsh keewirwe, k’irts ashuwots Ik’o naay k’aaro boshishet aawo fa’e, b́dúronúwere andee, bín shishetu jamwotswere kashon beetune.
Taan woshtso niho b́ getstsoniyere okoon t maants woo falituwo konwor aaliye, t maants wetwonowere dúri s’úwi aawots k’irotse tuuzitwe. Nebiywots mas’aafotse ‹Ash jametswots Ik’oke danetwotsi wotitune› ett guut’ere, manshe nihoke shisht dants jametso tiyok weetwe. Man etonwere niho bek’ts asho fa’e etoshaliye, niho bek’tsoniye Ik’oke waatsos’uziye. Ariko arikoniye itsh ti etiriye, taan amants asho dúre dúri kasho detsfe.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Iyesusmó, «Deretswotsiyere Ik’i aap’tso k’ewde’er finats jitsitwotsiye,» bí et.
Eshe shishts waaz detstso k’ewde’e!»
Hank’owa boosh bíet, «Dats jik' jamats ameree, ash jamoosho doo shishiyo daniwere.
Mansh nebiyiwo Isayasn hank’o ett guut’etso boatse b́ s’eeneti,
‹Shishonó shishirútee, ernmó nibn de’atste,
Bek’ono bek’etute, ernmó t’iwintsratste,
Ashaanots nibo dungutseree,
bo waazo is’eewtseree, bo ááwonwere ship’r wtseree,
mank’o woto b́k’azink’ere, bo ááwon s’iilr,
bowaazonowere k’ewde’er,
bonibono t’iwintsde’er,
tmaants boanere boon tkashyank’oni b́teshi.›
«Eeŕnmó it ááwwots bo bek’irwotse, it waazwotswere boshishirwotse derekne.
Ash kiimshf keewo
Manats dabt́ Iyesus ashuwotsi bíyok s’eegt boosh hank’o bí et, «K’ewere! t’iwintsde’ere!
hantonwere Ik’o b́ aap’osh fengesho noosh b́ k’eshitwok’onat taawere b́ jangosh tipeyat t beyirwo Krstosk ááshtso keewo keewosh no falituwok' nooshowere Ik’o k’onwere.