A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
犹太人和希腊人本无区别。因为这唯一的主是每个人的主,只要向他请求,他必慷慨赐予。 因为"呼唤主之名的人必得救。" 但人们怎么能呼唤他们并不相信之人?怎么能相信从未听说之人?除非被告知,怎么能听到? 除非被派遣,否则怎么能走出去告诉其他人?正如经文所说:"带来福音之人才会真正受到欢迎!" 但并不是每个人接受这福音。正如以赛亚所问:"主啊,从我们这里听到福音之人,谁会相信?" 信任上帝源于聆听——聆听基督之道。
所以告诉我——你们接受灵是通过遵守律法、还是相信你所听到的一切?
通过他——你还听到了真理之语,这是你们获得拯救的福音。通过他——因为你信任他,你就被烙上了圣灵承诺的印记, 这是我们得到的第一笔继承,上帝在拿走那些为了自己——也为了我们保存完好的一切时, 会将这遗产交给我们,我们会赞美他,颂扬他的荣耀!
告诉你实话,遵循我所言、相信派我来此的上帝,就会获得永生,不会被定罪,而是会死而复生。
告诉你实话,那时刻将至——事实上它已经到来。死人将听见上帝之子的声音,听到即会复活。
如果不是派我前来的天父吸引了众人,根本不会有人能到我这里,我会在末日之时鼓舞他们。 先知书上记着:‘众人都必受上帝的教导。’聆听天父、遵其教诲的人,必会到我这里来。 从未有任何人见过天父,只有来自上帝的那个人才见过。 告诉你们实话,信上帝,得永生。
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
但耶稣说:"但不如听到并遵守上帝之道的人有福。"
有耳朵可以倾听之人,就要听我所说的讲述!"
他又对他们说:"到世界各地去,向所有人传递福音。
以赛亚的预言正在他们身上应验:‘即使你们听见了,却不明白,看到了,却不领悟。 因为他们心思迟钝,不想倾听,闭上了双眼。如果不是这样,他们理当用双眼看见,用双耳倾听,用思想理解。然后他们才会回来找我,让我来医好他们。’
你们的双眼看到了,所以被祝福,你们的耳朵听见了,所以被祝福。
耶稣叫来民众,对他们说:"你们要听,也要明白:
也要为我们祷告,求上帝为我们打开传道之门,讲述基督所显现的奥秘,我也是因为这个原因,此刻被投入监牢。