Pular para o conteúdo
Publicidade

A fé vem pelo ouvir

Por Bíblia Online

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.

A fé vem pelo ouvir

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.

Naa ɠa é ba, zeeɠaaɠwɛɛzu la Zuifuiti ba, ta zɔiti ti la ga Zuifua. Mazɔlɔɔ ti ti-Maliɠii ɠa ɠila kpe , nii é faaɓɔɠɔi ɠɛɛzu naati , niiti ti wooɠulazu ma. Mazɔlɔɔ sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga: «Zɔi nɔpɛ a wooɠula Maliɠii ma, toɠa ɠizo.».

Ta zoo ti wooɠula ma ɠale, ni ti la ɠidaaleʋeni ma? Tama ta zoo ti ɠidaaleʋe ma ɠale, ni ti la ná-faa mɛnini? Ta zoo ná-fai mɛnisu ɠale, ni nu la daazeelini ti ma? GALA daawoo laazeeli nuiti ta ɠɛ ná ɠale, ni nu la ti leʋeni? Sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga: «Pagɛ gola ga nu wɛlɛ keelaiti ba, ti ɗa ʋa ga woo niinɛ ʋagɔi.». Kɛlɛ nui ge la Woo Niinɛ Ʋagɔi zoni. Tama Ezayi ɠɛni ma: «Màliɠii, ɓɛ ɠa é ɠidaaleʋea naa ma, é mɛniga gi la?» bogɛ é zoloo Gɛlɛke woo zɛʋɛ wɔlɔmai ma. Naa ɠa é ba, kidaaleʋei ɠa zɔlɔɔsu ga faa mɛnigi maaʋele, nii ma nu mɛnisu, naa ɠa ɠulazu Kilista ná-fai laazeeliai zu.

Nà wo niima vaa ɠila kpegi yɔɠɔzuʋɛ ga ze: Wo GALA Zɛnvui zɔlɔɔgɛ tɔɔzei wa tɔgi zosu ɓaa, ɓaa tɛi wo Woo Niinɛ Ʋagɔi mɛnigai ta wo la da?

Wa-ɠilibalai maaʋele ma wa Kilista, wa ɓalaagi, siɛgi zu wo gaama ɓɔɛi mɛnini da, Woo Niinɛ Ʋagɔi é ʋaazu ga kizo fai wo ʋɔ, wo ɠidaaleʋeni Kilista ma. GALA ge poogi veeni wo ya ga Zɛnvu Ɲadegai, nii é ma minazeɠegi woni. Naama Yɛnvui ɠa ga faanɛɛiti ti-ma ʋoogi, niiti GALA ka ti ve ade ya, siɛgi zu ade ti maalolisu da, naa ɠa a ade maaʋele ma maamusɛi ve ná-lɛbiyai ʋɛ.

Gè bo wo ma ga gaamai, zɔi nɔpɛ a woilo gòo ma, é ɠidaaleʋe naa ma, nii é tèʋegai, ɠɔoɠɔ zɛnvui ɠa naama nui ya, tukpɔɠaaleʋe la maala, kɛlɛ kulaʋɛ niina saai ya, é ʋa zɛnvui ʋɔ.

«Gè bo wo ma ga gaamai, yeeɠɛɠalai ɠa ʋaazu, tɔun vɔlɔ é zeelia, siɛgi zu zɔiti ti zaai, ti ʋaazu GALA Doun Zunui wooi mɛnisu da, tama zɔiti ta gooi mɛni, naati ta zɛnvui wo.

Nu nɔpɛ ge la ʋa ̀, ni ̀ɛ ɓɔɠɔgoi la loni tuɠɔ, tɛigi é tèʋegai. Tama ma nui a ʋaana ̀, nà buzeɠe, gè kula saai ya folo ɠaaɓelagi. Sɛʋɛʋɛ GALA goo wo nuiti ta-zɛʋɛi ta zu ga: GALA ka ti kala.. Zɔi nɔpɛ a ̀ɛ woomɛni, é yeezei ná-kalagi wu, naama nui ɠa ʋa ̀. Nu nɔpɛ ge la Ɠɛɛɠɛ GALA kaani, kɛni zɔi paai, é zeɠe GALA , naa ɠila kpe ɠa é Ɠɛɛɠɛ GALA kaa. Gè bo wo ma ga gaamai, zɔi kidaaleʋeai, ɠɔoɠɔ zɛnvui ɠa zea.

Ouvir e obedecer

Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.

Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Ungo. Kɛlɛ undaanɛ nu ɠitei ɠa ga naati, niiti ti woilosu GALA daawooi ma, ti ɠolo !»

Zɔi faa mɛni goiyeɠe ba, naama nui nii mɛni.»

Naa ʋoluma é ɠɛni ti ma: «À li eteai zu ná , wo Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeeli nuɓusɛi ma.

Wooi GALA goo wo nui Ezayi boni, naa ɠa ʋilɛsu ti ʋɛ ga:

Wa la woilo ,

kɛlɛ wo la faa ɠaaɠaa .

Wa la wɛlɛ ,

kɛlɛ wo la wozaɠaa .

Tɔɔzei niima nuɓusɛiti ti ɠɛa ga kigaaza nuiti,

ti ɓɔɠɔ woizuɓɔlɔa, ti yeeʋɛɛ ɠaazu,

naa ɠa a ti ɠaazu mina wozaɠa,

ti-woiyeɠeiti ti mina faa mɛni,

ti-yii mina faa ɠaaɠa,

ti ʋa ɠale ma ̀,

nii a gè ʋa ti ɠɛdɛ. bogɛ é zoloo Gɛlɛke woo zɛʋɛ wɔlɔmai ma.»

Kɛlɛ wɔun wo undaanɛɛʋɛ, wo-ɠaazuʋɛti ta wozaɠaazu, wo-woiiti ti ɗa faa mɛni.

Anii niiti ti nu ɠɔzɔzu

Naa ʋoluma Yesu bɛbɛi lolini, é ɠɛ ma: «À woilo gòoi ma, wo gaaɠa ga pagɔ.

À woilo ga pagɔ, wo ʋa ̀,

à woilo gòoi ma, wa zɛnvui wo.

Mazɔlɔɔ nà minazeɠe bo wo ʋɛ,

a ma eyɛsu ɠɔ,

nii nà-nuɓɔɠɔlai zu ta nà-wooɠɛɠiladai zu,

gè minazeɠeni la Davide ʋɛ.

Maliɠii ɠɛni ma:

«Li è ɠɛ niima nuɓusɛiti ma:

Wa la woilo ,

kɛlɛ wo la faa ɠaaɠaa !

Wa la wɛlɛ ,

kɛlɛ wo la wozaɠaa !

Niima nuɓusɛiti ga kigaaza nuiti,

ti woizuɓɔlɔ, ti ɠaazuɠole,

naa ɠa a ti ɠaazu mina wozaɠa,

ti-woiyeɠeiti ti mina faa mɛni,

ti-yii mina faa ɠaaɠa,

ti ʋa ɠale ma ̀,

nii a ti ʋa ɠɛdɛ.»

À GALA fali gá ɓalaa gi ʋɛ, GALA ge pele laalao gi luɠɔ daawooi wo fai zu, naa ɠa a gi zoo gi Kilista ná-dɔɔɠuzu vai laazeeli. Naa maaʋele ɠa gè ɠɛa la ga kasoɠa nu.

Seja o primeiro