A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Aɗaba maay gǝrgǝr ma taataka Yahudaha ard lii ar Yahudah biya, ba Yaazhigǝlǝn pallna iin Yaazhigǝla aanji wara, iin dlaɓ wa vǝla bark ba ɗyak kǝ lii ɗaha ɗaagaan baɗǝmma. Bandkwa vindava ma Kakkaɗa Daadamzhigǝl taakiya, "Baɗǝm daddakwa ɗaha ɗaaga Yaazhigǝla, da tlǝkǝnatlǝg kǝ katǝga."
Ar da ɗaag ndandar kaci kǝ daddakwa fardǝghǝrǝt bi tǝ iin biyi? Ar da fadǝghǝr ndandar kaci tǝ daddakwa taparna bi kǝ cinnga ǝlbǝg tǝghǝr kǝ iin biyi? Ar da cinnga ndandar dlaɓ akwama maay daddakwa da tagtǝr ǝlbǝg maraw biyi? Ar da tag ndandar kaci lii taa ǝlbǝg maraw kǝ ǝlbǝg maraw akwama ɓǝlavtǝrǝt bi da tagaan biyi? Bandkwa vindava taakiya, "Dǝga jappǝr nǝ lii sarda ǝlbǝga Daddamazhigǝl marawa.
Ɗǝm bi nǝ Israˈilahi haiyaranthaig dǝ ǝlbǝg marawǝn biya. Bandkwa tagaa nǝ tlayang Ishaya taakiya, "Yaazhigǝla, war wa fadǝghǝrǝtfǝg tǝ ǝlbǝgǝn cinngha nǝ iin vakamnd nii? Mbakyarvad kwaha, fadǝghǝr sagaw tǝdvad cinnga ǝlbǝg marawa, dlaɓa ǝlbǝg maraw sagaw tǝdvad cinnga ǝlbǝga Kǝristi.
Ən naa ndavkuru ndavǝg palla. Cauwama mbakyarvad am gataa adzahadzaha Muus nǝ uuram kǝ Shiɗkwa Daadamazhigǝl nii, cauwama mbakyarvad famdghǝrǝtfǝg tǝ ǝlbǝgi cinngama nǝ uuram hi?
"Bak jiira, wan tagkurtaga, baɗǝm nǝ daddakwa cinnga ǝlbǝgara, fǝdghǝrǝtfǝg dlaɓ dǝ daddakwa ɓǝlakwadi kaiya, dǝ shifǝga damma zǝrazǝra. Maay da tǝvar shari biya, dzǝvaadzǝvǝg kǝ ǝmtsǝg damma shifǝgga.
Bak jiir wan tagkurtaga, mǝng sart da sagauwa, bandakwan ndakwi ɓagaaɓaga, lii ǝmtsaharaǝmtsahǝg arda cinnngacinnng kǝ ghaiya Zǝra Daadamazhigǝla, lii cinngaracinnga arda tlǝkǝnatlǝg kǝ shifǝga.
Maay wa dzǝgwantdzǝgw sa vakar biya, bamma sǝdda nǝ Daad kwa ɓǝlakwadi kaiya, ǝn da ciyant nai kǝ uudanǝn davala ghyǝgnga duniya. Vinndava-vinndǝg ma kakkaɗa tlaiyangngah taakiya, ‘Baɗǝmaatǝr da tsagtǝr ba nǝ Daadamazhigǝla.’ Baɗǝm daddakwa cingngharnu-cingng kǝ Daadiina dlaɓa tsagaan vakaana, da sagau sa vakara. Maay wa ɗǝyit gi tǝ Daad biya bamma daddakwa sahi vak Daadamazhigǝla, ba iin pal wa nǝghgha Daadiina. Bak jiir wan tagkurtagga, baɗǝm daddakwa fadghǝrǝt-fǝga, mǝng dǝ shifǝga damma zǝrazǝra.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Baɗǝm dadda kwad dǝ hyǝmmiya cinngaana, aa cinngacinnga."
Amaa taa kǝ iitǝr dlaɓa, "Damdǝg damma duni baɗǝmma, tagamtǝrtag kǝ ǝlbǝg maraw kǝ uudah dǝshiga.
"Righǝtrighǝg nǝ tlayangngǝra Ishaya tǝghǝr kǝ iitǝr taakiya,
" ‘Am da cinngaana
am da cinngaaka biya,
am da vazǝgaana,
ba dǝm am da nǝghǝgaaka biya.
Aɗaba uudahaan ba dǝkdǝk nǝ ǝrvidmahuɗaatǝra,
ar cinnga ba dlah dǝ hyǝmiyahaatǝra,
dlaɓa ar hǝɗardu kǝ gyiyahaatǝra.
Maa maay ǝndkwah biya, maraa nǝghǝganǝg dǝ gyiyahaatǝra,
maraa cinngacinng dǝ hyǝmiyahaatǝra
dlaɓa maa nǝgharaakanǝghǝg ma ǝrvidmahuɗaatǝra
ar pǝla kǝ ghǝra ǝn mbǝtǝrnana.’
"Bark nǝ gyiyaharuwa aɗaba ar nǝghǝganǝghǝga, dlaba hyimmǝyaharu ar cinngacinnga.
Dǝgiti fǝgaraa uud kǝ ndzǝga kwadlamb tǝvuukwa Daadamazhigǝla
Ɗahatǝrǝtɗahǝg nǝ Yesu kǝ dzahava uudah da vakaana, amaa taa kǝ iitǝra, "Cinngamcinnga am nǝghaakana.
Am dzǝgwan kǝ zhigǝl ɗlab kǝskǝmnda, kwa da wurkǝmndant nǝ Daadamazhigǝl kǝ ɗuul kiyava taa ǝlbǝgaana, kǝm tagtǝr kǝ uudah kǝ ǝlbǝga Kǝristi shiɓashiɓana. Mbakyarvad dǝgitin shiɓashiɓanǝn wa ɓǝlakwaɗǝm nǝ uud ma guda bǝrfǝga.