Pular para o conteúdo
Publicidade

A fé vem pelo ouvir

Por Bíblia Online

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.

A fé vem pelo ouvir

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.

Bulya ntà kabôlo ekarhî k’Abayahudi n’Abagereki: ali Nyakasane muguma, mwâmi wa boshi, ye shobôza abamushenga boshi; bulyangasi yêshi wânashenge izîno lya Nyakasane anacire.

Ci kwône kurhi bankamushenga barhanamuyêmîri? Na kurhi ba­nkayêmêra oyu barhasâg’iyumva? Na kurhi bankayumva akabà ntâye wâbabwîriza? Na kurhi bankaja bahanûla barhanarhumirwi? Kuyandisirwe, mpu: Oku amagulu g’abajà-bugo b’emyanzi y’akalembe gayinjiha! Ci kwône arhali boshi bayankirîre Emyanzi y’Akalembe. Izaya akudesire, erhi: Yâgirwa, ndi wayêmîre obugo bwîrhu? Ntyo obuyêmêre omu kuhanûla burhenga, n’o­kuhanûla kujirwa n’akanwa ka Kristu.

Kanwa kaguma nalonza okummudôsa: ka bijiro bya marhegeko erhi kushimba obuyêmêre kwarhumaga muhâbwa Mûka Mutagatîfu?

Ninyu kwo na kwo, erhi muyûs’iyumva oluderho lw’okuli, yo Myanzi y’Akalembe k’obuyôkoke bwinyu, n’erhi mubà mwamâyêmêra, muli ye mwahirwakwo ecimanyîso ca Mûka Mutatagatîfu mwalaganyibagwa.

Oyo Mûka Mutatagatîfu co cikinja c’akashambala kîrhu, ye narheganya obucunguzi bw’olubaga Nyamuzinda acizagya, mpu lubè bukuze bw’irenge lyâge.

"Okuli, okuli, mmubwîre, oyumva akanwa kâni akanayêmêra owantumaga, obuzîne bw’ensiku n’amango erhi bwâge, arhakanahêkwa lubanja, ci ahimire olufù, ajà omu buzîne".

"Nêci mmubwîzire: amango gayishire -ganakola go gano- abafîre bâyumve izù lya Mwene Nyamuzinda, n’abaliyumve banalame".

"Ntâye wankajà emunda ndi nka Larha wantumaga arhamukulwiri; nâni nayîsh’imufûla olusiku luzinda". "Kuyandisirwe n’abalêbi": "Boshi bayish’iyigîrizibwa na Nnâmahanga". "Ngasi yêshi oyumva enyigîrizo za Larha akanaziyankirira, ajà emunda ndi". "Arhali kwo kuderha oku hali wabwîne Larha, aha nyuma z’olya orhenga emwa Nyamuzinda: oyo ye wabwîne Larha"».

«Okuli, okuli, mmubwîzire, oyêmîre agwêrhe obuzîne bw’ensiku n’amango.

Ouvir e obedecer

Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.

Ci yêhe amushuza, erhi: «Iragi lyâbo erhi bo abayumva ecinwa ca Nnâmahanga n’okucilanga!»

Ogwêrhe amarhwîri g’okuyumva, ayumve!»

Anacibabwîra, erhi: «Mugende omu igulu lyoshi, muyigîrize ngasi ciremwa Emyanzi y’Akalembe.

"Lêro obulêbi bw’Izaya bwanayunjula kuli bo, owaderhaga, erhi: Mwakaz’iyumvîrhiza n’amarhwîri ginyu, murhanayumve; mwakaz’ilolêreza n’amasù ginyu, murhanabone". "Omurhima gw’olu lubaga gwahinzire: bafûnisire amarhwîri, banaziby’amasù gâbo, mpu lyo barhayumve n’amarhwîri gâbo, mpu lyo barhacîrhegereze omu murhima, mpu lyo barhahinduke binjà, mpu lyo ntanabafumye". "Mwêhe, amasù ginyu gôki g’iragi, bulya gadwîrhe gabona; n’amarhwîri ginyu, bulya gadwîrhe gayumva".

Arhali ebija ekanwa byo bizinza omuntu, ci ebirhenga omu murhima

Erhi acibà amahamagala engabo, azibwîra, erhi: «Murhege amarhwîri munayumvîrhize!

Murhege okurhwiri munayishe emunda ndi; muyumvîrhize lyo mubona akalamo!

Nafundika endagâno y’ensiku n’amango. haguma ninyu,

yo mihigo erhakahingûlwa nalaganyagya Daudi.

Ambwîra, erhi: «Genda, oj’ibwîra olu lubaga, erhi: Mwakaz’iyumvîrhiza, murhânayumve; mwakaz’ilolêreza, murhânabone. Ozidohye omurhima gw’olu lubaga, obafûnike amarhwîri onabazibye amasù, lyo barhabone n’amasù gâbo, banalek’iyumva n’amarhwîri gâbo, lyo n’omurhima gwâbo gurhacîrhegêreze, lyo barhahinduke binjà, lyo ntanabafumya!»

Murhusengerere nîrhu, lyo Nyamuzinda ayigulira oluderho lwîrhu olumvi, rhuhash’ihanûla ihwe lya Kristu; lyo lirhumire ndi omu nkoba.

Seja o primeiro