Pular para o conteúdo
Publicidade

A fé vem pelo ouvir

Por Bíblia Online

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.

A fé vem pelo ouvir

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.

Kāhore hoki he rerekētanga o te Hūrai, o te Kariki; ā, ko taua Ariki anō te Ariki o te katoa, ā, e hua ana āna taonga ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia. "E ora hoki ngā tāngata katoa e karanga ana ki te ingoa o te Ariki."

, me pēhea rātou karanga ki a ia, ki te kāhore i whakapono ki a ia? Me pēhea hoki rātou whakapono ki a ia, ki te kāhore i rongo ki a ia? Me pēhea hoki e rongo ai, ki te kāhore he kaikauwhau? Ā, me pēhea e kauwhau ai, ki te kāhore e tonoa? Ko te mea ia i tuhituhia, "Anō te ātaahua o ngā waewae o te hunga kawe mai i te rongo whakahari o ngā mea papai!"

Otirā, kāhore rātou katoa i ngohengohe ki ngā rongo whakahari. E mea ana hoki a Ihāia, "E te Ariki, ko wai i whakapono ki mātou whakaatu?" Inā, te rongo te whakapono, ā, ko te rongo te kupu a te Karaiti.

Heoi, tāku e mea ana kia whakaakona mai e koutou: ngā mahi rānei o te ture i riro mai ai te Wairua i a koutou, te mea rānei ka rongo ki te whakapono?

Me koutou hoki tūmanako ana anō koutou ki a ia, i koutou rongonga ki te kupu o te pono, ki te rongopai o koutou ora; ā, i koutou whakaponotanga ki a ia, , hīritia ana koutou e te Wairua Tapu i kōrerotia mai i mua; hei taumau i ngā taonga tātou, kia whakaorangia anō te Atua mea i hokona, hei whakamoemiti tōna korōria!

"He pono, he pono tāku e mea atu nei ki a koutou, ko te tangata e rongo ana ki tāku kōrero, e whakapono ana hoki ki tōku kaitono mai, he ora tonu tōna; e kore anō ia e riro ki te whakawā, engari, kua whiti i te mate ki te ora.

He pono, he pono tāku e mea nei ki a koutou, meāke puta te , ā, tēnei anō ināianei, e rongo ai ngā tūpāpaku i te reo o te Atua Tama; ā, ko te hunga e rongo ana ka ora.

Kāhore he tangata e āhei te haere mai ki ahau, ki te kāhore ia e kūmea mai e te Matua, nāna nei ahau i tono mai. Ā, māku anō ia e whakaara ake ā te whakamutunga. Kua oti te tuhituhi i roto i ngā poropiti, Ā, ka whakaakona rātou katoa e te Atua., ko te tangata kua rongo ki te Matua, kua ākona hoki, ka haere mai ki ahau. Ehara i te mea kua kite tētahi i te Matua; ko ia anake i puta mai i te Atua, ko ia kua kite i te Matua. He pono, he pono tāku, e mea nei ki a koutou, Ki te whakapono tētahi, he ora tonu tōna.

Ouvir e obedecer

Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.

Anō hoki ko ia, "Engari , tino koa te hunga e whakarongo ana ki te kupu a te Atua, ā, e mahi ana."

Ki te mea he taringa o tētahi hei whakarongo, kia rongo ia."

Ka mea ki a rātou, "Haere koutou ki te ao katoa, kauwhautia te rongopai ki ngā tāngata katoa.

Ā, ka rite i a rātou te poropititanga a Ihāia, e mea nei:

Rongo noa koutou,

kāhore e mātau;

titiro noa koutou,

kāhore e kite.

Kua mātotoru hoki te ngākau o tēnei iwi,

kua pūhoi ngā taringa ki te whakarongo,

ko ngā kanohi kua oti te whakamoe e rātou;

kei kite ō rātou kanohi,

kei rongo ngā taringa,

ā, ka mātau te ngākau, , ka tahuri rātou,

ā, ka whakaorangia e ahau.

Ka koa ia ō koutou kanohi, te mea ka kite; ō koutou taringa hoki, te mea ka rongo.

Ngā Mea e Poke ana i te Tangata

Ā, karangatia ana e ia te mano ki a ia, ka mea ki a rātou, "Kia rongo, kia mātau:

Tahuri mai ō koutou taringa, haere mai ki ahau;

whakarongo mai, ā, ka ora ō koutou wairua.

Ā, māku e whakarite ki a koutou he kawenata mau tonu,

arā ngā atawhainga pono i a Rāwiri.

Anō ko ia, "Haere, mea atu ki tēnei iwi:

Rongo noa koutou, e kore e mātau;

titiro noa koutou, e kore e kite.

Meinga te ngākau o tēnei iwi kia ngako,

ō rātou taringa kia taimaha,

whakamoea ō rātou kanohi;

kei kite ō rātou kanohi,

kei rongo ō rātou taringa,

kei mātau ō rātou ngākau,

ā, ka tahuri, ka whakaorangia."

me te īnoi anō mātou, kia whakapuaretia e te Atua he kūwaha kōrero ki a mātou, hei kōrerotanga i te mea ngaro a te Karaiti i hereherea ai ahau.

Seja o primeiro