A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
இத்யத்ர யிஹூதி�நி தத�ந்யலோகே ச கோபி விஸே�ஷோ நாஸ்தி யஸ்மாத்� ய: ஸர்வ்வேஷாம் அத்�விதீய: ப்ரபு��: ஸ நிஜயாசகாந ஸர்வ்வாந் ப்ரதி வதா�ந்யோ ப��வதி|
யத:, ய: கஸ்�சித் பரமேஸ�ஸ்ய நாம்நா ஹி ப்ரார்த�யிஷ்யதே| ஸ ஏவ மநுஜோ நூநம்ʼ பரித்ராதோ ப��விஷ்யதி|
யம்ʼ யே ஜநா ந ப்ரத்யாயந் தே தமுத்�தி�ஸ்�ய கத�ம்ʼ ப்ரார்த�யிஷ்யந்தே? யே வா யஸ்யாக்�யாநம்ʼ கதா�பி ந ஸ்�ருதவந்தஸ்தே தம்ʼ கத�ம்ʼ ப்ரத்யேஷ்யந்தி? அபரம்ʼ யதி� ப்ரசாரயிதாரோ ந திஷ்ட�ந்தி ததா� கத�ம்ʼ தே ஸ்�ரோஷ்யந்தி?
யதி� வா ப்ரேரிதா ந ப��வந்தி ததா� கத�ம்ʼ ப்ரசாரயிஷ்யந்தி? யாத்�ருʼஸ�ம்ʼ லிகி�தம் ஆஸ்தே, யதா�, மாங்க�லிகம்ʼ ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ த�த�த்யாநீய யே நரா:| ப்ரசாரயந்தி ஸா�ந்தேஸ்�ச ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ ஜநாஸ்து யே| தேஷாம்ʼ சரணபத்�மாநி கீத்�ருʼக் ஸோ�பா��ந்விதாநி ஹி|
கிந்து தே ஸர்வ்வே தம்ʼ ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ ந க்�ருʼஹீதவந்த:| யிஸா�யியோ யதா� லிகி�தவாந்| அஸ்மத்ப்ரசாரிதே வாக்யே விஸ்�வாஸமகரோத்�தி�� க:|
அதஏவ ஸ்�ரவணாத்� விஸ்�வாஸ ஐஸ்�வரவாக்யப்ரசாராத் ஸ்�ரவணஞ்ச ப��வதி|
அஹம்ʼ யுஷ்மத்த: கதா�மேகாம்ʼ ஜிஜ்ஞாஸே யூயம் ஆத்மாநம்ʼ கேநாலப��த்��வம்ʼ? வ்யவஸ்தா�பாலநேந கிம்ʼ வா விஸ்�வாஸவாக்யஸ்ய ஸ்�ரவணேந?
யூயமபி ஸத்யம்ʼ வாக்யம் அர்த�தோ யுஷ்மத்பரித்ராணஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ நிஸ�ம்ய தஸ்மிந்நேவ க்�ரீஷ்டே விஸ்�வஸிதவந்த: ப்ரதிஜ்ஞாதேந பவித்ரேணாத்மநா முத்�ரயேவாங்கிதாஸ்�ச|
யதஸ்தஸ்ய மஹிம்ந: ப்ரகாஸா�ய தேந க்ரீதாநாம்ʼ லோகாநாம்ʼ முக்தி ர்யாவந்ந ப��விஷ்யதி தாவத் ஸ ஆத்மாஸ்மாகம் அதி��காரித்வஸ்ய ஸத்யங்காரஸ்ய பணஸ்வரூபோ ப��வதி|
யுஷ்மாநாஹம்ʼ யதா�ர்த�தரம்ʼ வதா�மி யோ ஜநோ மம வாக்யம்ʼ ஸ்�ருத்வா மத்ப்ரேரகே விஸ்�வஸிதி ஸோநந்தாயு: ப்ராப்நோதி கதா�பி த�ண்ட�பா�ஜநம்ʼ ந ப��வதி நித��நாது�த்தா�ய பரமாயு: ப்ராப்நோதி|
அஹம்ʼ யுஷ்மாநதியதா�ர்த�ம்ʼ வதா�மி யதா� ம்ருʼதா ஈஸ்�வரபுத்ரஸ்ய நிநாத�ம்ʼ ஸ்�ரோஷ்யந்தி யே ச ஸ்�ரோஷ்யந்தி தே ஸஜீவா ப��விஷ்யந்தி ஸமய ஏதாத்�ருʼஸ� ஆயாதி வரம் இதா�நீமப்யுபதிஷ்ட�தி|
மத்ப்ரேரகேண பித்ரா நாக்ருʼஷ்ட: கோபி ஜநோ மமாந்திகம் ஆயாதும்ʼ ந ஸ�க்நோதி கிந்த்வாக�தம்ʼ ஜநம்ʼ சரமே(அ)ஹ்நி ப்ரோத்தா�பயிஷ்யாமி|
தே ஸர்வ்வ ஈஸ்�வரேண ஸி�க்ஷிதா ப��விஷ்யந்தி ப��விஷ்யத்�வாதி�நாம்ʼ க்�ரந்தே�ஷு லிபிரித்த�மாஸ்தே அதோ ய: கஸ்�சித் பிது: ஸகாஸா�த் ஸ்�ருத்வா ஸி�க்ஷதே ஸ ஏவ மம ஸமீபம் ஆக�மிஷ்யதி|
ய ஈஸ்�வராத்� அஜாயத தம்ʼ விநா கோபி மநுஷ்யோ ஜநகம்ʼ நாத�ர்ஸ�த் கேவல: ஸஏவ தாதம் அத்�ராக்ஷீத்|
அஹம்ʼ யுஷ்மாந் யதா�ர்த�தரம்ʼ வதா�மி யோ ஜநோ மயி விஸ்�வாஸம்ʼ கரோதி ஸோநந்தாயு: ப்ராப்நோதி|
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
கிந்து ஸோகத�யத் யே பரமேஸ்�வரஸ்ய கதா�ம்ʼ ஸ்�ருத்வா தத�நுரூபம் ஆசரந்தி தஏவ த��ந்யா:|
யஸ்ய ஸ்�ரோதும்ʼ கர்ணௌ ஸ்த: ஸ ஸ்�ருʼணோது|
அத� தாநாசக்�யௌ யூயம்ʼ ஸர்வ்வஜக�த்� க�த்வா ஸர்வ்வஜநாந் ப்ரதி ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ ப்ரசாரயத|
யதா� கர்ணை: ஸ்�ரோஷ்யத� யூயம்ʼ வை கிந்து யூயம்ʼ ந போ��த்ஸ்யத�| நேத்ரைர்த்�ரக்ஷ்யத� யூயஞ்ச பரிஜ்ஞாதும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யத�| தே மாநுஷா யதா� நைவ பரிபஸ்�யந்தி லோசநை:| கர்ணை ர்யதா� ந ஸ்�ருʼண்வந்தி ந பு�த்��யந்தே ச மாநஸை:| வ்யாவர்த்திதேஷு சித்தேஷு காலே குத்ராபி தைர்ஜநை:| மத்தஸ்தே மநுஜா: ஸ்வஸ்தா� யதா� நைவ ப��வந்தி ச| ததா� தேஷாம்ʼ மநுஷ்யாணாம்ʼ க்ரியந்தே ஸ்தூ�லபு�த்�த��ய:| ப�தி��ரீபூ��தகர்ணாஸ்�ச ஜாதாஸ்�ச முத்�ரிதா த்�ருʼஸ�:|
யதே�தாநி வசநாநி யிஸ�யியப��விஷ்யத்�வாதி�நா ப்ரோக்தாநி தேஷு தாநி ப�லந்தி|
கிந்து யுஷ்மாகம்ʼ நயநாநி த��ந்யாநி, யஸ்மாத் தாநி வீக்ஷந்தே; த��ந்யாஸ்�ச யுஷ்மாகம்ʼ ஸ�ப்�த�க்�ரஹா:, யஸ்மாத் தைராகர்ண்யதே|
ததோ யீஸு� ர்லோகாந் ஆஹூய ப்ரோக்தவாந், யூயம்ʼ ஸ்�ருத்வா பு�த்��யத்��ப�ம்ʼ|
ப்ரார்த�நாகாலே மமாபி க்ருʼதே ப்ரார்த�நாம்ʼ குருத்��வம்ʼ,