Pular para o conteúdo
Publicidade

A fé vem pelo ouvir

Por Bíblia Online

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.

A fé vem pelo ouvir

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.

Is meṅ koī farq nahīṅ ki wuh Yahūdī ho Ġhairyahūdī. Kyoṅki sab ek Ḳhudāwand hai, jo faiyāzī se har ek ko detā hai jo use pukārtā hai. Kyoṅki "Jo bhī Ḳhudāwand nām legā najāt pāegā."

Lekin wuh kis tarah use pukār sakeṅge agar wuh us par kabhī īmān nahīṅ lāe? Aur wuh kis tarah us par īmān sakte haiṅ agar unhoṅ ne kabhī us ke bāre meṅ sunā nahīṅ? Aur wuh kis tarah us ke bāre meṅ sun sakte haiṅ agar kisī ne unheṅ yih paiġhām sunāyā nahīṅ? Aur sunāne wāle kis tarah dūsroṅ ke pās jāeṅge agar unheṅ bhejā na gayā? Is lie kalām-e-muqaddas farmātā hai, "Un ke qadam kitne pyāre haiṅ jo ḳhushḳhabrī sunāte haiṅ." Lekin sab ne Allāh yih ḳhushḳhabrī qabūl nahīṅ . Yoṅ Yasāyāh Nabī farmātā hai, "Ai Rab, kaun hamāre paiġhām par īmān lāyā?" Ġharz, īmān paiġhām sunane se paidā hotā hai, yānī Masīh kalām sunane se.

Mujhe ek bāt batāeṅ, kyā āp ko sharīat pairawī karne se Rūhul-quds milā? Hargiz nahīṅ! Wuh āp ko us waqt milā jab āp Masīh ke bāre meṅ paiġhām sun kar us par īmān lāe.

Āp bhī Masīh meṅ haiṅ, kyoṅki āp sachchāī kalām aur apnī najāt ḳhushḳhabrī sun kar īmān lāe. Aur Allāh ne āp par bhī Rūhul-quds muhr lagā jis wādā us ne kiyā thā. Rūhul-quds hamārī mīrās bayānā hai. Wuh hameṅ yih zamānat detā hai ki Allāh hamārā jo us milkiyat haiṅ fidyā de kar hameṅ pūrī maḳhlasī tak pahuṅchāegā. Kyoṅki hamārī zindagī maqsad yih hai ki us ke jalāl satāish jāe.

Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ, jo bhī merī bāt sun kar us par īmān lātā hai jis ne mujhe bhejā hai abadī zindagī us hai. Use mujrim nahīṅ ṭhahrāyā jāegā balki wuh maut girift se nikal kar zindagī meṅ dāḳhil ho gayā hai.

Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki ek waqt āne wālā hai balki ā chukā hai jab murde Allāh ke Farzand āwāz suneṅge. Aur jitne suneṅge wuh zindā ho jāeṅge.

Sirf wuh shaḳhs mere pās ā saktā hai jise Bāp jis ne mujhe bhejā hai mere pās khīṅch lāyā hai. Aise shaḳhs ko maiṅ qiyāmat ke din murdoṅ meṅ se phir zindā karūṅga. Nabiyoṅ ke sahīfoṅ meṅ likhā hai, Sab Allāh se tālīm pāeṅge.Jo bhī Allāh sun kar us se sīkhtā hai wuh mere pās ā jātā hai. Is matlab yih nahīṅ ki kisī ne kabhī Bāp ko dekhā. Sirf ek ne Bāp ko dekhā hai, wuhī jo Allāh taraf se hai. Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki jo īmān rakhtā hai use abadī zindagī hāsil hai.

Ouvir e obedecer

Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.

Lekin Īsā ne jawāb diyā, "Bāt yih nahīṅ hai. Haqīqat meṅ wuh mubārak haiṅ jo Allāh kalām sun kar us par amal karte haiṅ."

Agar koī sun sake to sun le."

Phir us ne un se kahā, "Pūrī duniyā meṅ kar tamām maḳhlūqāt ko Allāh ḳhushḳhabrī sunāo.

Un meṅ Yasāyāh Nabī yih peshgoī pūrī ho rahī hai:

Tum apne kānoṅ se sunoge

magar kuchh nahīṅ samjhoge,

tum apnī āṅkhoṅ se dekhoge

magar kuchh nahīṅ jānoge.

Kyoṅki is qaum dil behis ho gayā hai.

Wuh mushkil se apne kānoṅ se sunte haiṅ,

unhoṅ ne apnī āṅkhoṅ ko band kar rakhā hai,

aisā na ho ki wuh apnī āṅkhoṅ se dekheṅ,

apne kānoṅ se suneṅ,

apne dil se samjheṅ,

merī taraf rujū kareṅ

aur maiṅ unheṅ shafā dūṅ.

Lekin tumhārī āṅkheṅ mubārak haiṅ kyoṅki wuh dekh saktī haiṅ aur tumhāre kān mubārak haiṅ kyoṅki wuh sun sakte haiṅ.

Insān ko Kyā Kuchh Nāpāk Kar Detā Hai?

Phir Īsā ne hujūm ko apne pās bulā kar kahā, "Sab merī bāt suno aur ise samajhne koshish karo.

Kān lagā kar mere pās āo! Suno to jīte rahoge.

Maiṅ tumhāre sāth abadī ahd bāndhūṅgā, tumheṅ un anmiṭ mehrbāniyoṅ se nawāzūṅgā jin wādā Dāūd se kiyā thā.

Tab Rab ne farmāyā, ", is qaum ko batā, Apne kānoṅ se suno magar kuchh na samajhnā. Apnī āṅkhoṅ se dekho, magar kuchh na jānanā!Is qaum ke dil ko behis kar de, un ke kānoṅ aur āṅkhoṅ ko band kar. Aisā na ho ki wuh apnī āṅkhoṅ se dekheṅ, apne kānoṅ se suneṅ, merī taraf rujū kareṅ aur shafā pāeṅ."

Sāth sāth hamāre lie bhī duā kareṅ tāki Allāh hamāre lie kalām sunāne darwāzā khole aur ham Masīh rāz pesh kar sakeṅ. Āḳhir maiṅ isī rāz wajah se qaid meṅ hūṅ.

Seja o primeiro