A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Tak lal nak reta men lo Dios, one cho men judíy o men naꞌnakta judí, tak thipta Dios nak Xaꞌ Nyebeꞌ lo reta men, nde Xaꞌ ndaꞌ brotoza lo men jwan' nyeke' lo Xaꞌ. "Tak reta men jwanꞌ nyeke' lo Xaꞌ Nyebeꞌ, men ya lyaꞌ." ¿Xomod, nyeke' xa' lo ti Xaꞌ jwanꞌ teraꞌ li lazoꞌ xa'? ¿Nde xomod li lazoꞌ xa' ti Xaꞌ jwan' tera gon xa' nzo? ¿Nde xomod gon xa' Xaꞌ tez ngenta cho tej xkiꞌs Xaꞌ lo xa'? Mbay ¿Xomod tej men xkiꞌs Xaꞌ ya tez ngenta cho telꞌ men? Ta xa nchabka lo xkiꞌs Dios: "¡Xa nawe naka yotu re xa' ta ndetej yalnabeꞌz, re xa' ta ndetej diꞌs wen chanꞌ Jesucrist!"
Nde naꞌnakta re xa' nxo’byek diꞌs wen chanꞌ Jesucrist, ta xa nchab Isaías: "Xaꞌ Nyebeꞌ, ¿Cho mbli lazonꞌ di’s kub ta mdej ná' ba?" Jwanꞌ nasa, par lipa lazoꞌ men Dios nakin' nerla gon mena, nde le' jwanꞌ ta nchon mena nak xkiꞌs Jesucrist.
Benꞌta jwan' re' ncholas na kab goꞌ lon: ¿Cho mkayaꞌ goꞌ Mbi Nayon lo ta ndli goꞌ re jwanꞌ nyebeꞌ ley, o mkaya' go’y lo mbin go' xki’s Dios nde mblipa lazoꞌ goꞌy?
Nde tagaꞌ reta goꞌ men jwanꞌ naꞌnakta Judi, lo mbin goꞌ diꞌs li, diꞌs wen chanꞌ Dios jwanꞌ mtolaꞌ goꞌ, nde lo mbli lazoꞌ goꞌ Crist, Dios mtob beꞌ Xaꞌ goꞌ kon Mbi Nayon jwanꞌ mkeyek Xaꞌ. Jwanꞌ na nak beꞌ ndloꞌ lipa mdaꞌ Dios xkiꞌs Dios lonꞌ sa kayanꞌ jwanꞌ mkeyek Dios, axta kebeꞌ thiptane tolaꞌ Dios re men Xaꞌ, sa nabeꞌz ni reta men xis Dios por yalnaro chanꞌ Xaꞌ.
’Nipa na lo go', men jwanꞌ nchon xkiꞌs na, nde ndli lazoꞌ xaꞌ Xaꞌ ta mtelꞌ na, men ya ngeno yalnaban adiꞌ; nde naꞌxyopta yalke xis xaꞌ, cheꞌla mbroꞌ xaꞌ lo yalguj nde lya xaꞌ lo yalnaban.
Nipa na lo goꞌ, ndosin hor, nde naya nak hor, senꞌ re xaꞌ nguj gon xaꞌ bez na, na Xinꞌ Dios, nde re xaꞌ ta gona ban xaꞌ.
Nek thib men naꞌlida gan yeꞌd lon, tez Xud na Xaꞌ mtelꞌ na naꞌyednod Xaꞌ men lon; nde na goꞌxban men senꞌ yoxoꞌb wiz blus. Lo yeꞌs jwanꞌ mkeꞌ re profet, nchaba: "Tatu wiz toteꞌd Dios reta men." Jwanꞌ nasa, reta men jwanꞌ nchon xkiꞌs Xud na nde mteꞌd xaꞌ lo Xud na, men ya nde lon.
’Naꞌngenta nek thib men jwanꞌ mbwiꞌla Xud na, benꞌta Xaꞌ jwanꞌ mbroꞌ tenꞌ ndob Dios, Xaꞌ ya mbwiꞌ Xud na. Gal' di’s nipa na lo goꞌ: Xaꞌ jwanꞌ li lazonꞌ na, xaꞌ ya ngeno yalnaban adiꞌ.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Jesus nchab:
—¡Mas nabe’z toz nda re xaꞌ nchon xkiꞌs Dios nde nxobyek xaꞌy!
¡Tez nzo goꞌ ndob nzanꞌ par gon goꞌy, bin goꞌy!
Nde nchab Jesús lo xaꞌ:
—Wa goꞌ dib nax izyo nde ptej goꞌ diꞌs wen chanꞌ Dios lo reta men.
Tamod lo re xaꞌ reꞌ ndoyak re jwanꞌ mni profet Isaías senꞌ lo nchab xaꞌ:
Teꞌnye mas kenza goꞌ, per nayenta goꞌ,
tenye mas ngwiꞌ goꞌ, per nayoxnid lo goꞌy.
Tak ngok ne lazoꞌ yez reꞌ,
nde nanchonta xaꞌ diꞌs,
nde mbyowꞌ ngudlo xaꞌ,
sa nayonid lo xaꞌ,
nek gon xaꞌ diꞌs
nde neꞌka lazoꞌ xaꞌ naꞌyenta,
neka bere xaꞌ lon sa todanꞌ na xaꞌ.
Per nabe’z toz nda re goꞌ tak ndoyal ngwiꞌ goꞌ nde ndoyal nchon goꞌ jwanꞌ reꞌ.
Zyasa mbrez Jesús re men toz nde nchab Xaꞌ:
—Bin goꞌ nde byen goꞌ jwanꞌ reꞌ:
Noga mnaꞌb goꞌ lo Dios por náꞌ, sa Xaꞌ Nyebe xalꞌ ned tej náꞌ xkiꞌs Xaꞌ sa tej náꞌ re jwanꞌ chanꞌ Crist jwanꞌ nagaꞌs ngo pola, por xke jwanꞌ na ngen lizyiꞌb.