A última palavra vem do Senhor
A última palavra pertence ao Senhor. Os planos do homem estão sujeitos à soberania de Deus. Ele rege toda a história e nenhum de seus propósitos pode ser frustrado.
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate].
The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] has made all [things] for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] not a man, that he should lie; neither the Son of man, that he should repent: has he said, and shall he not do [it]? or has he spoken, and shall he not make it good?
And the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto Moshe [He Who Draws Out Of The Waters], Is the LORD-Yehōvah’s [Messiah Pre-Incarnate] hand waxed short? youi shall see now whether my word shall come to pass unto youi or not.
So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] whereto I sent it.
Behold, I [am] the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of all flesh: is there anything too hard for me?
I know that youi can do every [thing], and [that] no thought can be withheld from youi.
Whatsoever the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
And he is before all things, and by him all things consist.
"Heaven and earth will pass away".
Behold, it is come, and it is done, says the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER); this [is] the day whereof I have spoken.
Whereas you2f know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanisheth away.
For that you2f [ought] to say, If the Lord - Kurios will, we shall live, and do this, or that.