Pular para o conteúdo
Publicidade

Admiração

Por Bíblia Online

O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. A admiração reverente por Deus é a postura que produz conhecimento, obediência e bênção na vida do crente.

Hikmat is se shurū hotī hai ki ham Rab ḳhauf māneṅ. Sirf ahmaq hikmat aur tarbiyat ko haqīr jānte haiṅ.

Rab ḳhauf mānane se hikmat shurū hotī hai, quddūs Ḳhudā ko jānane se samajh hāsil hotī hai.

Rab ḳhauf wuh tarbiyat hai jis se insān hikmat sīkhtā hai. Pahle farotanī apnā le, kyoṅki yihī izzat pāne pahlā qadam hai.

Jo ġharīb Rab ḳhauf māntā hai us hāl us karoṛpati se kahīṅ behtar hai jo baṛī bechainī se zindagī guzārtā hai.

Jo Rab ḳhauf māntā hai wuh burāī se nafrat kartā hai. Mujhe ġhurūr, takabbur, ġhalat chāl-chalan aur ṭeṛhī bātoṅ se nafrat hai.

Farotanī aur Rab ḳhauf mānane phal daulat, ehtirām aur zindagī hai.

Apne āp ko dānishmand mat samajhnā balki Rab ḳhauf mān kar burāī se dūr rah. Is se terā badan sehhat pāegā aur terī haḍḍiyāṅ tar-o-tāzā ho jāeṅgī.

Dilfarebī, dhokā aur husn pal-bhar hai, lekin jo aurat Allāh ḳhauf māne wuh qābil-e-tārīf hai.

Āo, iḳhtitām par ham tamām tālīm ke ḳhulāse par dhyān deṅ. Rab ḳhauf mān aur us ke ahkām pairawī kar. Yih har insān farz hai.

Hikmat is se shurū hotī hai ki ham Rab ḳhauf māneṅ. Jo bhī us ke ahkām par amal kare use achchhī samajh hāsil hogī. Us hamd hameshā tak qāym rahegī.

Allāh ke Ḳhauf Tārīf

Rab hamd ho! Mubārak hai wuh jo Allāh ḳhauf māntā aur us ke ahkām se bahut lutfandoz hotā hai.

Jis Ḳhāndān ko Allāh Barkat Detā Hai

Ziyārat gīt.

Mubārak hai wuh jo Rab ḳhauf mān kar us rāhoṅ par chaltā hai.

Yaqīnan Rab āṅkh un par lagī rahtī hai jo us ḳhauf mānte aur us mehrbānī ke intazār meṅ rahte haiṅ,

Allāh hameṅ barkat de, aur duniyā intahāeṅ sab us ḳhauf māneṅ.

Lekin tum par jo mere nām ḳhauf mānte ho rāstī sūraj tulū hogā, aur us ke paroṅ tale shafā hogī. Tab tum bāhar nikal kar khule chhoṛe hue bachhṛoṅ tarah ḳhushī se kūdte phāṅdte phiroge.

Rab Ḳhauf

Ai Isrāīl, ab merī bāt sun! Rab terā Ḳhudā tujh se kyā taqāzā kartā hai? Sirf yih ki us ḳhauf māne, us tamām rāhoṅ par chale, use pyār kare, apne pūre dil-o-jān se us ḳhidmat kare aur us ke tamām ahkām par amal kare. Āj maiṅ unheṅ tujhe terī behtarī ke lie de rahā hūṅ.

Tumheṅ Rab apne Ḳhudā pairawī karnā aur usī ḳhauf mānanā hai. Us ke ahkām ke mutābiq zindagī guzāro, us suno, us ḳhidmat karo, us ke sāth lipṭe raho.

Aur chūṅki dāiyāṅ Allāh ḳhauf māntī thīṅ is lie us ne unheṅ aulād de kar un ke ḳhāndānoṅ ko qāym rakhā.

Mere azīzo, yih tamām wāde ham se kie gae haiṅ. Is lie āeṅ, ham apne āp ko har us chīz se pāk-sāf kareṅ jo jism aur rūh ko ālūdā kar detī hai. Aur ham Ḳhudā ke ḳhauf meṅ mukammal taur par muqaddas banane ke lie koshāṅ raheṅ.

Chunāṅche har ek ko wuh kuchh deṅ jo us haq hai, ṭaiks lene wāle ko ṭaiks aur kasṭam ḍyūṭī lene wāle ko kasṭam ḍyūṭī. Jis ḳhauf rakhnā āp par farz hai us ḳhauf māneṅ aur jis ehtirām karnā āp par farz hai us ehtirām kareṅ.

Jo apne dost par mehrbānī karne se inkār kare wuh Allāh ḳhauf tark kartā hai.

Seja o primeiro