Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Dieu est esprit, et ceux qui l’adorent, doivent l’adorer en esprit et en vérité."

Mais l’heure approche, et elle est déjà venue, les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; ce sont de tels adorateurs que le Père demande.

Dieu est esprit, et ceux qui l’adorent, doivent l’adorer en esprit et en vérité."

Jésus dit: "Femme, croyez-moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne, ni dans Jérusalem, que vous adorerez le Père.

Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.

Mais l’heure approche, et elle est déjà venue, les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; ce sont de tels adorateurs que le Père demande.

"Je crois, Seigneur" dit-il; et se jetant à ses pieds, il l’adora.

Alors Jésus lui dit: "Retire-toi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne serviras que lui seul."

Jésus lui répondit: "Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul."

Je vous exhorte donc, mes frères, par la miséricorde de Dieu, à offrir vos corps comme une hostie vivante, sainte, agréable à Dieu: c’est le culte spirituel que vous lui devez.

Je vous exhorte donc, mes frères, par la miséricorde de Dieu, à offrir vos corps comme une hostie vivante, sainte, agréable à Dieu: c’est le culte spirituel que vous lui devez.

Et ne vous conformez pas au siècle présent, mais transformez-vous par le renouvellement de l’esprit, afin que vous éprouviez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, ce qui lui est agréable, ce qui est parfait.

De lui, par lui et pour lui sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!

car il est écrit: "Je suis vivant, dit le Seigneur; tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à Dieu."

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Venez, prosternons-nous et adorons,

fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.

Venez, prosternons-nous et adorons,

fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.

(Vulg. CL)

Alleluia !

Louez Dieu dans son sanctuaire !

Louez-le dans le séjour de sa puissance !

Louez-le pour ses hauts faits !

Louez-le selon l’immensité de sa grandeur !

Louez-le au son de la trompette !

Louez-le sur la harpe et la cithare !

Louez-le dans vos danses, avec le tambourin !

Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !

Louez-le avec les cymbales au son clair !

Louez-le avec les cymbales retentissantes !

Que tout ce qui respire loue Yahweh !

Alleluia.

Que tout ce qui respire loue Yahweh !

Alleluia.

Venez à ses portiques avec des louanges,

à ses parvis avec des cantiques ;

célébrez-le, bénissez son nom.

Donnez à Yahweh la gloire de son nom !

Adorez Yahweh dans de saints ornements.

( Vulg. LXV )

Au maître de chant. Cantique. Psaume.

Pousse vers Dieu des cris de joie, terre entière !

Chantez la gloire de son nom,

célébrez magnifiquement ses louanges!

Dites à Dieu : " Que tes oeuvres sont redoutables !

A cause de ta toute-puissance, tes ennemis te flattent.

Que toute la terre se prosterne devant toi,

qu’elle chante en ton honneur, qu’elle chante ton nom ! " - Séla.

J’ai crié vers lui de ma bouche,

et sa louange était sur ma langue.

Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, et rendre gloire à ton nom.

Car tu es grand et tu opères des prodiges ;

toi seul, tu es Dieu.

( Vulg. CII )

De David.

Mon âme, bénis Yahweh,

Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !

( Vulg. CIV )

Célébrez Yahweh, invoquez son nom,

faites connaître parmi les nations ses grandes œuvres.

( Vulg. LXII )

Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda

C’est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire,

pour voir ta puissance et ta gloire.

Car ta grâce est meilleure que la vie :

que mes lèvres célèbrent tes louanges !

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Vous êtes digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l’honneur, et la puissance, car c’est vous qui avez créé toutes choses, et c’est à cause de votre volonté qu’elles ont eu l’existence et qu’elles ont été créées."

Il disait d’une voix forte: "Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l’heure de son jugement est venue; adorez Celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux."

Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait votre nom? Car vous seul êtes saint. Et toutes les nations viendront se prosterner devant vous, parce que vos jugements ont éclaté."

C’est moi, Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l’ange qui me les montrait pour l’adorer.

Mais il me dit: "Garde-toi de le faire! Je suis serviteur au même titre que toi, que tes frères, les prophètes, et que ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu."

A vous, Yahweh, la grandeur, la puissance, la magnificence, la splendeur et la gloire, car tout, au ciel et sur la terre, vous appartient; à vous, Yahweh, la royauté; à vous de vous élever souverainement au-dessus de tout.

Célébrez Yahweh, car il est bon,

car sa miséricorde dure à jamais.

Dites: "Sauve-nous, Dieu de notre salut;

rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations,

afin que nous célébrions ton saint nom,

et que nous mettions notre gloire en ta louange."

Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël,

d’éternité en éternité!

Et tout le peuple dit: "Amen!" et: "Louez Yahweh."

Célébrez Yahweh, car il est bon,

car sa miséricorde dure à jamais.

Chantez en son honneur, chantez des psaumes en son honneur,

racontez toutes ses merveilles.

C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers,

et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu "un sacrifice de louange", c’est-à-dire "le fruit de lèvres" qui célèbrent son nom.

Ainsi, puisque nous rentrons en possession d’un royaume qui ne sera point ébranlé, retenons fermement la grâce; par elle rendons à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec piété et avec crainte.

Car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d’hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en l’honneur du Seigneur.

Que la parole du Christ demeure en vous avec abondance, de telle sorte que vous vous instruisiez et vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse: sous l’inspiration de la grâce, que vos cœurs s’épanchent vers Dieu en chants, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels.

Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.

Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,

qui nous console dans toutes nos tribulations, afin que, par la consolation que nous recevons nous-mêmes de lui, nous puissions consoler les autres dans toutes leurs afflictions!

ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous, et que notre communion soit avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Exaltez Yahweh, notre Dieu,

et prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds. Il est saint !

Que ma bouche soit pleine de ta louange,

que chaque jour elle exalte ta magnificence !

Mais que les justes se réjouissent et tressaillent devant Dieu ;

qu’ils soient transportés d’allégresse.

Chantez à Dieu, célébrez son nom !

Frayez le chemin à celui qui s’avance à travers les plaines!

Yahweh est son nom ; tressaillez devant lui !

Son iniquité retombe sur sa tête,

et sa violence redescend sur son front.

Sauve-moi de la gueule du lion,

tire-moi des cornes du buffle !

Alors j’annoncerai ton nom à mes frères;

au milieu de l’assemblée je te louerai:

j’étends vers toi mes mains, et mon âme,

comme une terre desséchée, soupire après toi. -- Séla.

Je sens mes os se briser, quand mes persécuteurs m’insultent,

en me disant sans cesse : " est ton Dieu? "

Je dis à Yahweh : " Tu es mon Seigneur,

toi seul es mon bien. "

Servez Yahweh avec crainte,

tressaillez de joie avec tremblement.

Je louerai Yahweh de tout mon coeur,

je raconterai toutes tes merveilles.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Tu ne te prosterneras point devant elles et tu ne les serviras point. Car moi Yahweh, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants, sur la troisième et sur la quatrième génération pour ceux qui me haïssent,

Tu n’adoreras aucun autre dieu ; car Yahweh se nomme le jaloux, il est un Dieu jaloux.

Dès que Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et se tenait à l’entrée de la tente, et Yahweh parlait avec Moïse.

Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui se tenait à l’entrée de la tente; et tout le peuple se levait, et chacun se prosternait à l’entrée de sa tente.

Yahweh est ma force et l’objet de mes chants ; c’est lui qui m’a sauvé ; c’est lui qui est mon Dieu : je le célébrerai ; le Dieu de mon père : je l’exalterai.

Qui est comme toi parmi les dieux, ô Yahweh? Qui est comme toi, auguste en sainteté, redoutable à la louange même, opérant des prodiges?

Vous servirez Yahweh, votre Dieu, et il bénira ton pain et ton eau, et j’éloignerai la maladie du milieu de toi.

Il est ta louange, il est ton Dieu; c’est lui qui a fait pour toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

C’est que vous ferez des repas sacrés devant Yahweh, votre Dieu, et que vous vous réjouirez, vous et vos familles, en jouissant de tous les biens que votre main aura acquis et par lesquels Yahweh, ton Dieu, t’aura béni.

Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l’ont irrité par des abomination;

ils ont sacrifié à des démons qui ne sont pas Dieu, à des dieux qu’ils ne connaissaient pas, dieux nouveaux, venus récemment, devant lesquels vos pères n’avaient pas tremblé.

Tu as abandonné le Rocher qui t’avait engendré, et oublié le Dieu qui t’avait mis au monde.

Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne soit séduit, que vous ne vous détourniez et ne serviez d’autres dieux et ne vous prosterniez devant eux.

Le Seigneur dit: Puisque ce peuple s’approche en paroles et m’honore des lèvres, tandis qu’il tient son coeur éloigné de moi, et que le culte qu’il me rend est un précepte appris des hommes,

Yahweh, vous êtes mon Dieu, je vous exalterai ; je louerai votre nom, car vous avez fait des choses merveilleuses ; vos desseins formés de loin sont fidèles et fermes.

Mais Dieu se détourna et les livra au culte de l’armée du ciel, selon qu’il est écrit au livre des prophètes: "M’avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant quarante ans au désert, maison d’Israël...?

Vous avez porté la tente de Moloch et l’astre de votre dieu Raiphan, ces images que vous avez faites pour les adorer! C’est pourquoi je vous transporterai au delà de Babylone."

Qu’aucun homme ne vous fasse perdre la palme du combat, par affectation d’humilité et de culte des anges, tandis qu’il s’égare en des choses qu’il n’a pas vues, et qu’il s’enfle d’un vain orgueil par les pensées de la chair,

sans s’attacher au chef, duquel tout le corps, à l’aide des liens et des jointures, s’entretient et grandit par l’accroissement que Dieu lui donne.

Que personne ne vous égare d’aucune manière; car auparavant viendra l’apostasie, et se manifestera l’homme de péché, le fils de la perdition,

l’adversaire qui s’élève contre tout ce qui est appelé Dieu ou honoré d’un culte, jusqu’à s’asseoir dans le sanctuaire de Dieu, et à se présenter comme s’il était Dieu.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Alors Job se leva, il déchira son manteau et se rasa la tête; puis, se jetant par terre,

il adora et dit: « Nu je suis sorti du sein de ma mère, et nu j’y retournerai. Yahweh a donné, Yahweh a ôté; que le nom de Yahweh soit béni! »

Ils se mirent à célébrer et à louer Yahweh : "Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël subsiste à jamais!" Et tout le peuple poussait de grands cris de joie pour célébrer Yahweh, parce qu’on posait les fondements de la maison de Yahweh.

C’est pourquoi vous êtes grand, Seigneur Yahweh! Car nul n’est semblable à vous, et il n’y a point d’autre Dieu que vous, d’après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Nul n’est saint comme Yahweh, car il n’y a pas d’autre Dieu que toi; il n’y a pas de rocher comme notre Dieu.

Et les lévites Josué, Cedmiel, Bani, Hasebnias, Sérébias, Odaïas, Sébnias et Phathahias dirent: "Levez-vous, bénissez Yahweh, votre Dieu, d’éternité en éternité ! Que l’on bénisse votre nom glorieux, qui est élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange !

Car alors le figuier ne fleurira pas, il n’y aura rien à récolter dans les vignes ; le fruit de l’olivier manquera, et les champs ne donneront pas de nourriture ; la brebis disparaîtra de la bergerie, et il n’y aura plus de boeufs dans les étables.

Et moi, je veux me réjouir en Yahweh, tressaillir de joie dans le Dieu de mon salut.

Vous m’appellerez, et vous viendrez, et vous me prierez, et je vous écouterai.

Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos cœurs, hommes à l’âme double.

Seja o primeiro