Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
మహపురు ఆత్మ జీవు, ఏదఅఁతక్కి ఏవణఇఁ పూజకీనరి సుద్దుజీవుతొల్లె సొత్తొతొల్లె పూజకీయినె.
ఇచ్చిహిఁ సొత్తొతొల్లె పూజకీనరి ఆత్మ జీవుతొల్లె, సొత్తొతొల్లె తంజిఇఁ పూజకీని కాలొమి వాహిమన్నె; ఏది నీఎఁవ వాహెఎ మన్నె; తంగె పూజకీనరి ఎలెతరిదెహెఁ ఇంజిహిఁ పరిమన్నెసి. మహపురు ఆత్మ జీవు, ఏదఅఁతక్కి ఏవణఇఁ పూజకీనరి సుద్దుజీవుతొల్లె సొత్తొతొల్లె పూజకీయినె.
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఏదని ఇల్లెకీఁ ఇచ్చెసి ఇయ్య, రో కాలొమి వాహిమన్నె, ఏ కాలొమిత ఈ హోరులెక్కొ ఇచ్చివ యెరుసలేముత ఇచ్చివ మీరు తంజిఇఁ పూజకీఒతెరి. నా హాడ్డ నమ్మము; సమరియఁతెర్రి మీరు మింగె పునఅతణితి పూజకీదెరి, యూదుయఁ ఆతి మాంబు మంగె పుచ్చణితి పూజకీనొమి; జీణఆనయి యూదుయఁ తాణటిఎ వాహిమన్నె. ఇచ్చిహిఁ సొత్తొతొల్లె పూజకీనరి ఆత్మ జీవుతొల్లె, సొత్తొతొల్లె తంజిఇఁ పూజకీని కాలొమి వాహిమన్నె; ఏది నీఎఁవ వాహెఎ మన్నె; తంగె పూజకీనరి ఎలెతరిదెహెఁ ఇంజిహిఁ పరిమన్నెసి.
ఎచ్చెటిఎ ఏవసి "ప్రెబు నాను నమ్మిమంజఇఁ ఇంజిహిఁ వెస్తెసి" ఇంజఁ మెండకుత్తహఁ ఏవణఇఁ జొహొరకితెసి.
ఎచ్చెటిఎ జీసు ఏవణఇఁ ఎల్లెఇచ్చెసి "సాతాను హల్లము! ప్రెబుఆతి నీ మహపురుఇఁ జొహొరకిహఁ ఏవణఇఁదెహెఁ సేబకినయి మన్నె ఇంజిహిఁ రాస్కిఆహమన్నె" ఇచ్చెసి.
ఇచ్చిహిఁ జీసు, "నీ మహపురు ఆతి ప్రెబుఇఁ దెహెఁ ‘జొహొరకీహఁ పూజకీతిదెహెఁ’ ఇంజిహిఁ రాస్కిఆహమన్నె!" ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
మహపురుతి సేబత బత్కినయి
ఇంజహఁ, నా తయ్యి ఓడె తంగిస్క, నాను మీ తొల్లె వెస్సీఁజనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ మహపురుతి కర్మ ఓడె దయ మన్నె ఇంజహఁ మీ జీవుతి బత్కిమన్ని అంగతివ ఏవణికి హెర్పదు, ఏవసి రాఁహఁ ఆనిలెహెఁ సుద్దుజీవు తొల్లె మంజహఁ పూజ కిహిఁ సేబ కినయిఎ నిజ్జెఎతఇ.
మహపురుతి సేబత బత్కినయి
ఇంజహఁ, నా తయ్యి ఓడె తంగిస్క, నాను మీ తొల్లె వెస్సీఁజనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ మహపురుతి కర్మ ఓడె దయ మన్నె ఇంజహఁ మీ జీవుతి బత్కిమన్ని అంగతివ ఏవణికి హెర్పదు, ఏవసి రాఁహఁ ఆనిలెహెఁ సుద్దుజీవు తొల్లె మంజహఁ పూజ కిహిఁ సేబ కినయిఎ నిజ్జెఎతఇ. మీరు ఇంబటి ఇత్తల తాడెపురుత మన్ని నియొమిక మేరతి అస్సహఁ తాకఅదు, మీ హిఁయఁతి మాస్కహఁ మీరు జికెఎల పూని విర్తిఆహిఁ మారదు. ఎచ్చెటిఎ మహపురుతి ఇచ్చతి తణ్కికీహకొడలి ఆడిదెరి, ఏనయి నెహిఁ ఓడె ఏవణఇఁ ఏనికిహిఁ రాఁహఁ కియలి ఆడినయి ఓడె ఇదిఎ నెహిఁ ఇంజిహిఁ పుంజకొడిదెరి.
బర్రె మహపురు తాణటిఎ రచ్చిగడి ఆహఁ తెయరఆహమన్ను, ఓడె బర్రె ఏవణితాణటిఎ వాతు ఓడె ఏవి ఏవణి కోసొమిఎ, ఏవణకి కాలెఎతక్కి మహిమ ఆపెదెహెఁ. ఆమేను.
"అస్సులిఎ జీవుతొల్లె నిడ్డహఁ మన్ని మహపురుతెఁ, వెస్సీంజఇఁ ఏనయి ఇచ్చిహిఁ,
నా తోడు ప్రెతి రొఅసి నా నోకిత మెండకుత్తినెసి,
ఓడె బర్రెజాణతి వెందొరి మహపురుఇఁ ఒప్పకొడ్డిను ఇంజిహిఁ ప్రెబు వెస్సిమన్నెసి." ఇంజిహిఁ పుస్తెకొమిత రాస్కి ఆహమన్నె.
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
"మా ప్రెబు, మా మహపురు,
నీను గౌరొమి, సొంబ్రొమి, పొందలితక్కి హెల్లితత్తి. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ
నీను బర్రెతి కేపితి. నీ ఇచ్చతి సొమన ఏవి మన్ను"
ఇంజిహిఁ వెస్సాఁ తమ్మి టోపీణి ఏ సింగసాణ నోకిత ఇట్టితెరి.
ఏవసి మీరు "మహపురుకి అజ్జితొల్లె, ఏవణఇఁ మహిమ కిద్దు. ఏవసి మణిసియఁకి బిచ్చర నాయెమి హీని సమొయొ వాతె. ఇంజహఁ బూమితివ, హాగుతివ, సమ్దురితివ, ఏయు ఊటణి కితణఇఁ జొహొర కిద్దు." ఇంజిహిఁ కజ్జ హాడ్డతొల్లె వెస్తెసి.
ప్రెబు మాత్రొమిఎదెఁ సుద్దుగట్టతి, నిన్నఅఁ అజ్జఅగట్టసి అంబఅసి?
నీ దోరుతి మహిమ కిఅగట్టసి అంబఅసి?
నీను నీతి కమ్మయఁ బర్రెతక్కి తోంజఆహిను.
ఇంజహఁ లోకు బర్రెజాణ వాహఁ
నీ దోరుత నిన్నఅఁ జొహొర" కియ్యనెరి.
యోహాను ఇన్ని నాను ఈ కత్తయఁ బర్రె వెచ్చెఎఁ, మెస్తెఎ. ఎల్లెకిహిఁ నాను వెంజిహిఁ మెస్సిహిఁ మచ్చిసరి ఏవఅఁతి నంగె తోసిమని దూతొతి జొహొరకియ్యలితకి ఏవణి నోకిత మెండకుత్తితెఁ ఎచ్చెటిఎ ఏవసి ఎల్లెకిఅని. "నాను నిన్నఅఁ, నీ తయ్యియఁకి, ప్రవక్తయఁకి, ఈ పుస్తెకొముత హాడ్డయఁని అస్సహఁ తాకిమన్ని బర్రెతక్కి తోణెతి సేబగట్టరకి. మహపురుఇఁ జొహొరకీము" ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
ఏదఅఁతక్కి మహపురు ఏవణికి రో టాయు హిహఁ బర్రెతికిహఁ
నెహిఁ దోరు హిత్తెసి.
జీసు దోరు వెన్నటి
లెక్కొపురుత తాడెపురుత మన్ని లోకు బర్రెజాణ ఏవణి నోకిత
మెండకుత్తలివల్లె.
బర్రెతి వెందోరి జీసు క్రీస్తు ప్రెబు ఇంజిఁ ఓప్పకొడ్డలివల్లె,
తంజి ఆతి మహపురుకి మహిమఆపె దెహెఁ.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
ఇంజహఁ ఏవణి పాయిఁ మారొవ మహపురుకి ఎచ్చెలవ స్తుతుయఁ కిన్ను, ఇచ్చిహిఁ ఏవణి దోరుత ఓప్పకొడిహిఁ జీహ్వాపొలొ హీను.
ఇంజహఁ మారొ అస్సలతి రాజితి పాటహఁ మహపురుకి జొహొరికతొల్లెవ మన్ను, మహపురుఇఁ ఓప్పిహిఁ బక్తితొల్లె, ఏవణఇఁ గొప్పకిహి జొహొరకిను. ఏదఅఁతక్కి మా మహపురు వెహ్ని హిచ్చుఆహఁ మన్నెసి.
రొఒసి పాచుయఁతొల్లెవ సుద్దుజీవుగట్టసి ఆతి పాచుయఁతిలెవ రొఒరిణితొల్లె రొఒరొసి వెస్పిఆహిఁ, ప్రెబు పాయిఁ మీ హిఁయఁత పాచ్చిహిఁ పాచదు.
క్రీస్తు హాడ్డ మీబిత్ర పూర్తినంగ బస్సఆవికిద్దు. నెహిఁ బుద్దితొల్లె రొఅణకి రొఅసి, బుద్ది వెస్పిఆదు. మీ హిఁయఁతాణ జొహొరితొల్లె మంజు పాచ్చుయఁతొల్లె సుద్దుజీవు సంబందఆతి కత్తయతొల్లె మహపురుకి పాచుయఁ కేర్దు.
మద్ది మద్ద నేకెరిత పౌలు ఓడె సీలా మహపురుఇఁ ప్రాతనకిహిఁ పాచుయఁ పాచిహిఁ మచ్చెరి ఓడె జేలిత మచ్చి కొచ్చెకజాణ వెంజీఁచెరి.
పౌలు మహపురుఇఁ జొహొర్క వెహ్నయి
కర్మమెహ్ని తంజి, బర్రెతి ఆదకిని మహపురు, మా ప్రెబు ఆతి జీసు క్రీస్తు తంజి ఆహమన్ని మహపురుకి గౌరొమి ఆపె. మహపురు మా కొస్టొటి మమ్మఅఁ ఆదకిహియన్నెసి. మహపురు మమ్మఅఁ ఆదకియ్యతిలెహెఁ మాంబువ ఏనిలేతి కొస్టొత మన్నరఇఁవ ఆదకినిలెహెఁ మహపురు మమ్మఅఁ ఆదకిహిఁయనెసి.
మీరువ మాతొల్లె కల్హఁ పాలిబాగ మంజలివల్లె ఇంజిహిఁ మాంబు మెస్తని, వెచ్చని మింగెకి వెస్సీనొమి. సొత్తొఎ మారొ తంజితొల్లె అండకల్హి మన్నయి, ఏవణి మీరెఎసి జీసు క్రీస్తుతొల్లె మన్నె
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ నీ మహపురుఆతి నాను రోసొమిగట్టతెఎఁ. నన్నఅఁ దుసొవిఆనరఇఁ తీని సారి పాటుయఁతక్కి ఏవరి పూర్బెతరి దోహొతి ఏవరి కుట్మతక్కి లెక్కొ వానిలెహెఁ కిఇఁ.
మీరు ఓరొ పేనుతి జొహొరకియ్యలి కూడెఎ. నాను రోసొమి గట్టి మహపురుతెఎఁ ఇన్ని దోరు మన్ని యెహోవతెఎఁ. నాను రోసొమి గట్టి మహపురుతెఎఁ.
మోసే ఏ గూడత హజ్జిమచ్చటి తంబొమిలెహెఁతి హాగు దుంద్ర వాహఁ ఏ డేర దువ్వెరి బొందుత నిత్తె. ఎచ్చెటిఎ యెహోవ మోసేతొల్లె జోలిహిఁ మచ్చెసి. ఏ హాగుతి తంబొమి ఏ డేర దారటి నిత్తని మెస్తిలోకు తమ్మి తమ్మి డేరటి దువ్వెరి బొందుత నిచ్చహఁ జొహొరకిహిఁ మచ్చెరి.
యెహోవ నా బలొమి, నా పాచు, నన్నఅఁ జీణగట్టసి, ఏవసి నా మహపురు, ఏవణఇఁ స్తుతికిఇఁ. ఏవసి నా పూర్బెతరి మహపురు, ఏవణఇఁ గౌరొమికిఇఁ.
హే యెహోవ పూజకిన్నసి నీ లెహెఁతసి అంబఅసి? సుద్దుగట్టసిఆతి పాయిఁ నీ లెహెఁతసి అంబఅసి? స్తుతి పాచ్చుయఁ పాచ్చినసి, కబ్బగట్టి కమ్మయఁ కిన్నసి నీ లెహెఁతసి అంబఅసి?
మీరు మీ మహపురుఆతి యెహోవఇఁ రాఁహఁకిహఁ సేబకియ్యలివల్లె. ఎచ్చెటిఎ నీను తిచ్చి రాందతి, గొస్తి ఏయు లెక్కొ ఏవణి ఆసిర్వాదొమిక మన్ను. ఏనిలెహెఁతి రోగొవ మింగె వాఎ.
ప్రెబు ఇల్లెకి ఇంజీనెసి "ఈ లోకు గూతి హాడ్డతొల్లె నా తాణ వాహిమన్నెరి. ఈవరి లూడ్డయఁతొల్లె నన్నఅఁ గౌరొమికిహఁమన్నెరి. సమ్మ ఏవరి హిఁయఁతి నంగె హెక్కొ ఇట్టితెరి. మణిసియఁ హెర్సితి ఆచరొమికాని జాపహఁ ఏదఅఁ సొమన ఏవరి నా లెక్కొ ఆచరొమి సొమన అజ్జిమన్నెరి.
స్తుతి గీతొమి
యెహోవ, నీనుఎ నా మహపురుతి. నాను నిన్నఅఁ గౌరొమికియ్యఇఁ. నీ దోరుతి స్తుతికియ్యఇఁ. నీను కబ్బగట్టి కమ్మయఁ కిత్తి. సొత్తొ గూణు పాయిఁ నీను పూర్బెకాలత కిత్తి నీ ఒణ్పుయఁ పూర్తికిత్తి.
ఏదఅఁతక్కి మహపురు ఏవరఇఁ హాగులెక్కొతి హుక్కయఁని పూజకియ్యలితక్కి ఏవరఇఁ పిస్తెసి. ప్రవక్తయఁ రాచ్చితి పుస్తెకొముత ఇల్లెకీఁ రాస్కి ఆహమన్నె.
ఇస్రయేలుతి లోకునోరతెరి పాడు జాడత
దుయి కొడి బర్స
జొంతొణి నంగెకి మీరు బలిహియ్యహతెరి.
మీరు పూజకియ్యలితక్కి కేపితి మొలెకు ఇన్ని
గూడతి రెపాను ఇన్ని హుక్కఆతి పేను బొమ్మతి సొమన మీరు డేకహఁ ఓతెరి.
ఏదఅఁతక్కి మిమ్మఅఁ బబులోను దేసతతరకి గొత్తిలెహెఁ పండఇఁ.
అంబఅరివ లగ్గెఎతి ఒణ్పు తొస్తెహెఁ, మహపురు దూతొ బక్తి తొస్తెహెఁ మీరు మీ బహుమానమి పిస్సకొడ్డినిలెహెఁ కిఅనహఁ జాగెరిత ఆదు మంజు. ఎల్లెతెసి ఏవణఇఁ మెస్సహఁ హాడ్డ బర్రె గొప్పతొల్లె వెస్సకొడ్డినెసి. ఏవసి తని అంగ బొంకిని ఒణ్పుయఁతొల్లె కారొణొమి హిల్లెఅరేటు ఏవఅఁతి తాణ గొప్పఆనెసి. త్రాయు ఆహాని క్రీస్తుతొల్లె అండగట్టి అంబఅరివ, మహపురు మింగె హియ్యతని పండకొడ్డనిలెహెఁకి కియ్యఅరేటు, ఏ త్రాయుతొల్లె అండ మంజహఁ అంగ బర్రె కీలుయఁతొల్లె నర్రొమికతొల్లె బత్కకిహిఁ రొండిఆహఁ మహపురు హియ్యని సాయొమితొల్లె పడ్డఆహఁ బల్మిఆహినె.
నియొమిసాస్తురితి నమ్మఅతెసి ఏనికిహిఁ అంబఅసివ మిమ్మఅఁ నాడికియ్యఅరేటు సినికిహకొడ్డదు. ఏవసిఎ మహపురు ఇన్నెసి, ఏవణఇఁ జొహొర్క ఏదని ముహెఁ, ఏదనికిహఁ నా నొక్కెఎ ఏవసి ఏవణఇఁ ఏవసిఎ వెస్పిఆహిహిఁ, ఏవసి మహపురుతెఎఁ ఇంజిహిఁ ఏవసి వెస్సకొడిహిఁ మహపురు గుడిత కుగినెసి,
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
ఈవరి రొండిఇఁఆహఁ "యెహోవ కర్మమెహ్నసి, ఇస్రయేలుతరి లెక్కొ ఏవణి క్రుప కాలెఎ నిన్నె" ఇంజిహిఁ కేర్హి యెహోవఇఁ మహిమకిత్తెరి. యెహోవ గుడి కంద రీతని మెస్తిలోకు కజ్జగియఁతొల్లె యెహోవఇఁ మహిమకిత్తెరి.
ఇల్లెకి నెబుకద్నెజరు నాను లెక్కొపురుతి రజ్జఇఁ స్తుతి, పాచుపాచిహిఁ, గౌరొమికీహిమఇఁ. ఏన్నఅఁ ఇచ్చిహిఁ ఏవసి తాకి కిన్ని కమ్మయఁ బర్రె సొత్తొగట్టఇ. ఏవసి ఇట్టితి నియొమిక నాయెమిగట్టఇ. ఆహమన్నె. బొడ్డొపోణొతొల్లె తాకినరఇఁ ఊణకిన్నసి.
ఎచ్చెటిఎ లేవీయఁతరిఆతి యేసూవ, కద్మీయేలు, బానీ, హసబ్నెయా, సేరేబ్యా, హోదీయా, సెబన్యా, పెతహయా, ఇన్నరి నిచ్చహఁ "కాలెఎ మింగె మహపురుఆతి యెహోవకి స్తుతికిద్దు" ఇంజిహిఁ కిల్లెడికిహఁ, ఇల్లెకి స్తుతికిత్తెరి. గడ్డు ఆసిర్వాదొమికతక్కి, గొప్పగొప్పయఁ కీహఁ నీ సుద్దుఆతి దోరుతక్కి స్తుతియఁ.
అంజుర మార్క పూయు అహతివ, ద్రాక్సయఁ మాడయఁ కంబతివ, ఒలీవమార్క ఆయఅన మచ్చివ, అర్నత నెహిఁకి వాఅతివ, మేండయఁ హఅలత హిల్లఅతివ, హలఅత కోడ్డియఁ హిల్లఅతివ, నాను యెహోవ తాణ రాఁహఁఆఇఁ. నా జీణగట్టసిఆతి నా మహపురు బకిటి నాను రాఁహఁఆహిఁ మఇఁ.
మీరు మహపురు దరి వాదు, ఎచ్చెటిఎ ఏవసి మీ తాణ వానెసి. పాపు గట్టతెరి మీ కెస్కాఁణి నొర్హ కొడ్డదు. రీ మణుసు గట్టతెరి మీ హిఁయాఁణి సుద్దు కిహకొడ్డదు.