Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Aulataʼala sumai o Rohi tee incema mosombana Incia, tabeana asombaia i nuncana rohi tee i nuncana kabanara."

Maka bheakawa o wakutuuna, tee sii-sii akawamo o wakutuuna, ande manga mia bheasomba o Ama i nuncana rohi tee i nuncana kabanara, roonamo o Ama apeelo manga mia mosombaia mboo sumai. Aulataʼala sumai o Rohi tee incema mosombana Incia, tabeana asombaia i nuncana rohi tee i nuncana kabanara."

Pogauna Isa, "E bhawine, paracaeaakumo, bheakawa o wakutuuna ingkomiu bheusomba o Ama mencuanamo uka i bhawona gunu incia sii atawa i Yerusalem. Ingkomiu usomba opea inda imataumiu, sainamo ingkami tasomba opea imataumami, roonamo kasalaamati sumai aumba minaaka i miana Yahudi. Maka bheakawa o wakutuuna, tee sii-sii akawamo o wakutuuna, ande manga mia bheasomba o Ama i nuncana rohi tee i nuncana kabanara, roonamo o Ama apeelo manga mia mosombaia mboo sumai.

Apogaumo mia mawilo i saao, "E Opu, iaku kuparacaea!" Kasiimpo incia asuju asomba i aroana.

Kasiimpo Isa alawani, "Dhencumo Ibilisi! Roonamo i nuncana Hukumu Taurati padhamo atoburi, 'Sombamo i Kawasana Opu, Aulataʼalamu tee tangkanamo i Incia usambahea.' "

Maka Isa apogau i incia, "Dhaangia atoburi, 'Ingkoo tabeana usomba Kawasana Opu, Aulataʼalamu, tee tangkanamo i Incia ingkoo usambahea!'"

Tadhadhi to Aulataʼala

E manga witinaiku, alaloi rahumatina Aulataʼala idhawuakana to iaku, iaku kuemani mpuu mamudhaakana upasombaaka karomiu to upamembalia kurubani modhadhi, kurubani momangkilo, tee kurubani imaasiakana Aulataʼala. Mboomo sumai tabeana o ibaadati mototuu-totuuna.

Tadhadhi to Aulataʼala

E manga witinaiku, alaloi rahumatina Aulataʼala idhawuakana to iaku, iaku kuemani mpuu mamudhaakana upasombaaka karomiu to upamembalia kurubani modhadhi, kurubani momangkilo, tee kurubani imaasiakana Aulataʼala. Mboomo sumai tabeana o ibaadati mototuu-totuuna. Bholi uose carana manga mia moosena nawusuuna dunia sii, maka ubhaliimea o fikirimiu mamudhaakana amembali abhaau. Tee mboo sumai ingkomiu amembali umatau opea o kapeeluana Aulataʼala: Siitumo opea momalapena, mopasanaana ngangarandana, tee mosangkana.

Roonamo bhari-bharia giu aminaaka i Aulataʼala, alaloi Aulataʼala, kasiimpo to Aulataʼala, tee tangkanamo to Aulataʼala o kamuliangi saʼumurua! Aamin.

Mboomo mopadhana motoburi i nuncana Kitabi Momangkilo,

"Mboo siimo firimanina Kawasana Opu, 'To karoku mototuu-totuuna modhadhi Iaku kuposumpa,

bhari-bharia mia bheasuju i aroaku,

tee bhari-bharia mia bheapuji Aulataʼala.' "

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Mai tasuju tasomba Incia,

tasuju i aroana KAWASANA OPU mopadhaangiana ingkita.

Mai tasuju tasomba Incia,

tasuju i aroana KAWASANA OPU mopadhaangiana ingkita.

Pujimo KAWASANA OPU!

Pujimo KAWASANA OPU!

Pujimo Aulataʼala i tampana momangkilona!

Pujimea i sorogaana momakaana!

Pujimea roonamo pewauna mosusuakana kakaana.

Pujimea apokana tee kaogesana inda momentela!

Pujimea tee onina torompe,

pujimea tee gambusu tee kecapi!

Pujimea tee ganda-ganda tee umanari,

pujimea tee gambusu tee suli!

Pujimea tee ceracap mokonduu,

pujimea tee ceracap mokondii!

Taroakamo bhari-bharia mahaluku modhadhi apuji KAWASANA OPU!

Pujimo KAWASANA OPU!

Taroakamo bhari-bharia mahaluku modhadhi apuji KAWASANA OPU!

Pujimo KAWASANA OPU!

Pesuamo ulaloi bhambana lawana upoose ulaguaka lagu kasukuru,

upesua i aroana Bhanuana Aulataʼala upoose upujia.

Sukurumo i Incia tee upujimo sarona.

Pujimo sarona KAWASANA OPU momulia

tee usombaia upake pakea momangkilo.

Kasukuru roonamo Miana Israel Atotulungi

To kapalana molaguna. Laguna Zaburu.

Sambo-sambomo to Aulataʼala, e saangua alamu!

Laguakamo manga lagu kapujia tee umuliangimea o sarona,

muliangimea o kapujiana to Incia.

Pakawaakea i Aulataʼala, "Tapanamo atomaeka ipewaumu!

Roonamo kuasamu amaoge, sumaimo o musu-musumu atungku tee arengku i aroamu.

Saangua dunia asuju asombako.

Manga incia apuji-pujiko,

tee alaguaka lagu kapujia to saromu." Sela

Tee ngangaku kugoraakea

sabutuna o dhelaku alaguaka lagu kapujia to Incia.

Bhari-bharia lipu ipadhaangiamu

bheaumba tee asuju i aroamu, e Kawasana Opu,

tee bheamuliangia o saromu.

Sababuna Ingkoo umakaa tee upewau manga giu inda momentela.

Tangkanamo Ingkoo o Aulataʼala.

Pujimo Kawasana Opu, E Ngangarandaku!

Zaburuna Daud.

Pujimo KAWASANA OPU, e ngangarandaku!

E saangua baatiniku, pujimea o sarona momangkilo!

Manga Kapujia to Pewauna Kawasana Opu i Zamani Mangenge

Sukurumo i KAWASANA OPU, tee ugoraakamo sarona,

pakoleleakea opea ipewauna i tanga-tangana manga lipu!

Pemelili i Kawasana Opu

Zaburuna Daud wakutuuna incia adhaangia i Tana Matuuna Yuda.

Mboo sumaimo kutontoko i tampamu momangkilo

to kukamataaka kuasamu tee kamuliangimu.

Roonamo kaasimu molagina alabhi akoharagaa minaaka i dhadhi,

sababuna sumai kupujiko.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"E Aulataʼala, e Kawasana Opumami, Ingkoo ulaenga

utarima kahoromati, kamuliangi, tee kuasa.

Roonamo Ingkoomo mopadhaangiana sagala giu,

tee minaaka i kapeeluamu uka bhari-bharia sumai adhaangia

tee atopadhaangia."

Tee suara makaa incia apogau, "Maekamo i Aulataʼala tee umuliangia, roonamo akawamo wakutuuna kahaakimuna. Sombamo Aulataʼala mopadhaangiana laiana, alamu, tawo, tee manga matana uwe."

Incema buaka inda momaekana tee Ingkoo,

tee inda momuliangina saromu, e Kawasana Opu?

Tangkanamo Ingkoo Momangkilona;

Bhari-bharia lipu bheaumba

tee asomba i aroamu,

roonamo bhari-bharia ipewaumu abanara tee atokamatamo i dunia."

Iaku o Yahya, padhamo kurangoa tee kukamatea bhari-bharia giu incia sumai. Sapadhana kurangoa tee kukamatea, iaku kusujumo i aena to kusombaia malaaʼekati mosusuakaaku bhari-bharia parakara incia sumai. Maka o malaaʼekati sumai apogau tee iaku, "Bholi usombaaku maka usombamo Aulataʼala! Roonamo iaku o bhatua mopokanana tee ingkoo tee uka mboomo manga witinaimu momembalina nabii tee bhari-bharia mia motaʼatina manga pogau modhaangiana i nuncana kitabi incia sii."

Rampaakanamo sumai o Aulataʼala apekalangea mpuu

tee arahumatiakea saro i bhawona bhari-bharia saro.

Aulataʼala apewaua mboo sumai mamudhaakana bhari-bharia mia

modhaangiana i sorogaa, i dunia, tee i tambena alamu bheasuju asomba Isa,

tee bhari-bharia mia bheaʼakuia ande o Isa Al Masi satotuuna o Kawasana Opu,

tee mboo sumai o Aulataʼala Ama atomuliangi.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Wakutuuna upogau podho-podho ingkomiu ubhoasakamo pogau mominaakana i Zaburu, tee manga lagu kapujia atawa o lagu-lagu mosagaanana to upujiaka Aulataʼala. Ingkomiu tee ngangarandamiu mokaunde-undena tabeana ulaguakamo lagu kapujia to Kawasana Opu,

Tabeana o kaadharina Al Masi mobukeakana kabarakati sumai apesua i nuncana ngangarandamiu. Upoadhaadharimo tee upoudhaudhaniakamo tee cara moʼaarifu. Laguakamo zaburu, lagu kapujia, tee manga lagu idhawuakana Rohi Momangkilo tee uemani sukuru i nuncana ngangarandamiu.

Kera-kera pontanga malo, Paul tee Silas adoʼa tee alaguaka lagu kapujia to Aulataʼala. Bhari-bharia mia mototaangina i nuncana katorongku sumai arangoa manga incia alagu.

Jadi, opea mopadhana ikamatamami tee irangomami sumai, siitumo uka ipakoleleakamami to ingkomiu, mamudhaakana uposaangu tee ingkami, mboomo ingkami taposaangu tee Aulataʼala o Amata tee Isa Al Masi o Anana Aulataʼala.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata, tee usujumo usomba i polandakana aena!

Incia amangkilo mpuu!

Ngangaku sadia apujiko,

saeoa iaku kumuliangiko.

Maka taroakamo o mia mobanara akaunde-unde,

taroakamo manga incia amasanaa i aroana Aulataʼala,

tee taroakamo manga incia asambo-sambo tee akaunde-unde.

Lagumo to Aulataʼala, laguakamo lagu kapujia to sarona!

Pasiapuakea dhala oge to Incia mosawina i taʼina ngalu!

Sarona o KAWASANA OPU,

kaunde-undemo i aroana!

Jadi incia ahukumua kasegana tee haejatina karona,

tee o kasega ipewauna bheapanarakaa karona.

Rambasakaaku minaaka i ngangana singa

tee minaaka i tanduna karambau.

Ingkoo padhamo upasalaamatiaku.

Iaku bhekupetulatulaaka saromu i manga witinaiku,

tee i tanga-tangana jamaʼa bhekupuji-pujiko.

Iaku kuangka limaku tee kudoʼa i Ingkoo,

ngangarandaku apemeliliakako mboomo tana matuu apemeliliaka wao. Sela

Mboomo katobhoki imateaka i nuncana bukuku,

manga bhaliku aele-eleaku.

Manga incia saeoa aabha,

"Iapai o Aulataʼalamu?"

Iaku kupogau i KAWASANA OPU, "Ingkoomo Kawasana Opuku,

inda dhaangia momalapena to iaku, tangkanamo Ingkoo."

Sombamo i KAWASANA OPU tee umaekaia,

Rengkumo, tee upekatambe karomiu i aroana raja tee kaunde-unde.

Iaku bhekusukuru i KAWASANA OPU, tee mpuu-mpuuna incaku;

iaku bhekupetulatulaaka bhari-bharia ipewaumu inda momentela.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Bholi usuju usomba atawa usambahea i dewa mosagaanana, roonamo Iaku, KAWASANA OPU, Aulataʼalamu, satotuuna Aulataʼala amendeu atopapokana tee opeapo uka, mobholosiakana kasalahana amana i manga anana, i manga siwuluna talu lapina tee pata lapina minaaka i manga mia mobanciaku,

Ingkoo inda amembali usuju usomba i dewa mosagaanana roonamo KAWASANA OPU o sarona Kauraura, satotuuna Aulataʼala momendeuna motopapokana tee opeapo uka.

Sapesuana Musa i nuncana kema sumai, asapomo taʼina ngalu mboomo arii amakate i aroana bhambana kema. Kasiimpomo Aulataʼala afirimani uka i Musa. Wakutuuna bhari-bharia uumatina lipu sumai akamata ande o taʼina ngalu mboomo arii sumai aunto i aroana bhambana kema sumai, sabutuna bhari-bharia manga abhangu asuju to asomba KAWASANA OPU i bhambana kemana samia-samia.

KAWASANA OPU mopekakaaku tee mopamembaliaku kulagu-laguaka kapujia incia sii.

Inciamo mopasalaamatiaku.

Inciamo Aulataʼalaku, kupujimo Incia,

tee Aulataʼala ipasombaakana amaku, tee kupekalangea.

Manga dewa iapai mopokanana tee Ingkoo,

e KAWASANA OPU Momuliana roonamo kangkilomu?

Incema momembalina mopewauna manga giu inda momentela

tee apewau hali motomaeka mboomo Ingkoo?

Usambaheamo i KAWASANA OPU, Aulataʼalamiu, sumaimo Incia bheabarakatia rotimiu tee uwemiu. Iaku bhekupadhencua panyaki minaaka i tanga-tangamiu.

Sabutuna Aulataʼala abholia manga incia tee ataroakea asomba kalipopo i laiana, apokana mboomo motoburina i nuncana Kitabi Momangkilo tee ipakawaakana alaloi manga nabii,

'E miana Israel, buaka ingkomiu padhamo usumbeleakaaku kurubani

tee udhawuakaaku pasombaa

wakutuuna ingkomiu umboore i tana matuu kangengena pata pulu tao?

Inda dhaangia, maka ingkomiu soo usodha kemana dewa Molokh

tee patuna dewa Refan.

Siitumo manga patuna barahala ikarajaamiu tee isombamiu.

Rampaakanamo sumai, Iaku bhekubhanakakomiu

sakawana i karidhoana alaloia o Babel.' "

Bholi utaroakea mia mogauna moparaparana mopaporitambena karona tee mosombana malaaʼekati ahaakimukomiu tee asarongikomiu mia inda molaengana momembalina uumatina Aulataʼala. Manga mia incia sumai apengkeni pekatangka i pokamatana tee asomboaka karona inda tee alasana alaloi fikirina moosena nawusuuna dunia. Incia inda apengkeni i Al Masi momembalina Bhaa, modhawuna kinande to saangua bada amembaliaka aposaangu tee losuana tee uwana. Alaloi Bhaa sumai saangua badata atuwu mboomo kapeeluana Aulataʼala.

Bholi dhaangia o mia motipukomiu tee cara tuaapapo uka, roonamo kajadia incia sumai inda bheadhaangia ande o mia bhari indapo amurutadi, tee ande o Maanusia Dorohaka mopadhana ipatotapuaka to mopesuana i nuncana narakaa indapo atopatiumba, siitumo o incia bhemotopabinasana i eona kapadhaa. Incia bheabhali tee apekalanga karona minaaka i bhari-bharia isarongiaka "aulataʼala" atawa opea isombana maanusia, sabutuna incia bheauncura i Baitulla tee apogauaka karona ande incia o Aulataʼala.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Inda dhaangia momangkilona mboomo KAWASANA OPU.

Inda dhaangia mosagaanana, tangkanamo Ingkoo,

inda dhaangia o gunu bhatu mboomo Aulataʼalata.

Pasarimo i Aulataʼala, sumaimo Incia uka bheasarikomiu. E manga mia molilahona fikirina tee manga mia mokodosa, pekangkilomea o limamiu tee ngangarandamiu minaaka ipewau momadhaki!

Seja o primeiro