Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Ang Dios espiritu, gani ang nagasimba sa iya dapat magsimba paagi sa espiritu kag kamatuoran."

Sa pagkamatuod, magaabot ang adlaw kag nag-abot na gani, nga ang matuod nga mga manugsimba magasimba sa Amay paagi sa espiritu kag kamatuoran. Kag amo ini nga klase sang mga manugsimba ang gusto sang Dios nga magasimba sa iya. Ang Dios espiritu, gani ang nagasimba sa iya dapat magsimba paagi sa espiritu kag kamatuoran."

Nagsiling si Jesus sa babayi, "Pamati bala anay! Magaabot ang tion nga indi na kamo magsimba sa Amay sa sini nga bukid ukon sa Jerusalem. Kamo nga mga Samariahanon wala gid kamo makakilala kon sin-o ang inyo ginasimba. Pero kami nga mga Judio nakakilala kon sin-o ang amon ginasimba, kay paagi sa amon luwason sang Dios ang mga tawo. Sa pagkamatuod, magaabot ang adlaw kag nag-abot na gani, nga ang matuod nga mga manugsimba magasimba sa Amay paagi sa espiritu kag kamatuoran. Kag amo ini nga klase sang mga manugsimba ang gusto sang Dios nga magasimba sa iya.

Nagsiling dayon ang tawo, "Ginoo, nagatuo ako sa imo!" Kag nagluhod siya dayon kag nagsimba kay Jesus.

Dayon nagsiling si Jesus, "Palayo ka Satanas! Nagasiling ang Kasulatan, ‘Simbahon mo ang Ginoo nga imo Dios kag siya gid lang ang imo alagaron.’ "

Ginsabat siya ni Jesus, "Nagasiling ang Kasulatan, ‘Simbahon mo ang Ginoo nga imo Dios kag siya gid lang ang imo alagaron.’"

Gani mga kauturan, tungod sa kaluoy sang Dios sa aton, nagapangabay ako sa inyo nga ihalad ninyo ang inyo kaugalingon bilang buhi nga halad sa Dios. Itugyan ninyo ang inyo kaugalingon sa pag-alagad sa iya suno sa iya luyag. Amo ini ang husto nga pagsimba sa Dios.

Gani mga kauturan, tungod sa kaluoy sang Dios sa aton, nagapangabay ako sa inyo nga ihalad ninyo ang inyo kaugalingon bilang buhi nga halad sa Dios. Itugyan ninyo ang inyo kaugalingon sa pag-alagad sa iya suno sa iya luyag. Amo ini ang husto nga pagsimba sa Dios. Indi kamo magsunod sa mga pagginawi sang mga tawo sa sini nga panahon. Tuguti ninyo ang Dios nga bag-uhon niya ang inyo hunahuna, para mahibaluan ninyo ang kabubut-on sang Dios—kon ano ang maayo, husto, kag kon ano gid ang iya nagustuhan.

Kay ang tanan nga butang nagahalin sa Dios, kag ginhimo ini paagi sa iya kag para sa iya. Dayawon siya hasta san-o! Amen.

Kay nagasiling ang Kasulatan,

"Ako, ang Ginoo nga buhi,

nagasumpa nga magaabot ang adlaw nga magaluhod ang tanan nga tawo sa akon

kag magakilala nga ako Dios."

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Dali, magluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo sa aton.

Dali, magluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo sa aton.

Dayawa ang Ginoo!

Dayawa ninyo ang Dios sa iya templo.

Dayawa ninyo siya sa langit, ang iya mabakod nga lugar.

Dayawa ninyo siya tungod sang iya gamhanan nga mga binuhatan.

Dayawa ninyo siya tungod sang iya indi matupungan nga pagkagamhanan.

Dayawa ninyo siya paagi sa pagpatunog sang mga budyong.

Dayawa ninyo siya paagi sa mga arpa kag mga lira.

Dayawa ninyo siya paagi sa mga tamborin kag pagsinaot.

Dayawa ninyo siya paagi sa mga instrumento nga may mga kuwerdas kag mga plawta.

Dayawa ninyo siya paagi sa matunog nga mga cymbals.

Ang tanan nga nagakabuhi magdayaw sa Ginoo.

Dayawa ang Ginoo!

Ang tanan nga nagakabuhi magdayaw sa Ginoo.

Dayawa ang Ginoo!

Magsulod kamo sa iya templo nga may pagdayaw kag pagpasalamat.

Dayawa ninyo siya kag pasalamati.

Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya.

Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.

Kamo nga mga katawhan sa bilog nga kalibutan,

maghinugyaw kamo sa Dios sa kalipay.

Magkanta kamo sang mga pagdayaw sa iya.

Padunggi ninyo siya paagi sa inyo mga pagdayaw.

Hambali ninyo siya, "O Dios, daw ano ka makatilingala ang imo mga binuhatan.

Tungod sa imo dako nga gahom, ang imo mga kaaway nagaluhod sa imo sa kahadlok.

Ang tanan nga katawhan sa bilog nga kalibutan magasimba sa imo.

Magakanta sila sang mga pagdayaw sa imo."

Nagpangayo ako sang bulig sa iya kag gindayaw ko siya.

Ang tanan nga nasyon nga imo ginhimo magasimba sa imo, Ginoo.

Pagadayawon ka nila.

Kay gamhanan ka, kag makatilingala ang imo mga binuhatan;

kag ikaw lang ang Dios.

Dapat dayawon ko gid ang Ginoo.

Dayawon ko ang iya pagkabalaan sa bilog ko nga pagkatawo.

Pasalamati ninyo ang Ginoo;

simbaha ninyo siya!

Isugid sa mga katawhan ang iya mga binuhatan.

O Dios, ikaw ang akon Dios.

Ginapangita ko gid ikaw.

Nauhaw ang akon bilog nga kabuhi sa imo,

pareho nga nauhaw ako samtang ara ako sa mamala nga duta nga wala gid sing tubig.

Dayawon ko ikaw tungod kay ang imo gugma mas bilidhon pa sang sa kabuhi.

Pasalamatan ko ikaw samtang nagakabuhi ako.

Bayawon ko ang akon mga kamot sa pagpangamuyo sa imo.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Ikaw ang amon Ginoo kag Dios,

takos ikaw nga magbaton sang pagpadungog, pagtahod, kag awtoridad.

Kay gintuga mo ang tanan nga butang.

Suno sa imo kabubut-on ginhimo mo sila."

Nagsiling siya sa mabaskog nga tingog, "Kahadluki ninyo ang Dios kag dayawa siya, tungod kay nag-abot na ang oras nga hukman niya ang tanan nga tawo. Simbaha ninyo ang Dios nga naghimo sang langit, sang duta, sang dagat, kag sang mga tuburan."

Sin-o bala Ginoo ang indi mahadlok kag magdayaw sa imo?

Ikaw lang gid ang balaan.

Ang tanan nga mga katawhan magapalapit kag magasimba sa imo,

tungod kay nakita nila ang imo matarong nga mga binuhatan."

Ako, si Juan, nakabati mismo kag nakakita sining mga butang nga akon ginsulat diri. Pagkatapos ko nga makita kag mabatian ini nga mga butang, nagluhod ako sa pagsimba sa anghel nga nagpakita sa akon sang sini nga mga butang. Pero nagsiling siya sa akon, "Indi ka magsimba sa akon. Ulipon man ako sang Dios nga pareho sa imo kag sa imo kapareho nga mga propeta, kag sang tanan nga nagatuman sa mga ginasiling sa sini nga libro. Ang Dios ang imo simbahon!"

Gamhanan ka gid, talahuron, dungganon, kag dalayawon. Kay imo ang tanan nga butang sa langit kag sa duta. Ikaw ang hari, O Ginoo, kag labaw ka sa tanan.

Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya;

ang iya gugma wala sing katapusan.

Magpangamuyo kamo,

"Luwasa kami, O Dios nga amon Manluluwas;

hilwaya kami sa mga nasyon

kag tipuna kami liwat sa amon duta

para makapasalamat kami kag makadayaw sa imo pagkabalaan.

Dalayawon ang Ginoo,

ang Dios sang Israel, hasta san-o."

Dayon nagsabat ang tanan nga katawhan, "Amen." Kag nagdayaw sila sa Ginoo.

Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya;

ang iya gugma wala sing katapusan.

Kantahi ninyo siya sang mga pagdayaw;

isugid ang tanan nga makatilingala niya nga mga binuhatan.

Tungod sini ginbayaw siya sang Dios

kag ginhatagan sing awtoridad nga labaw sa tanan nga awtoridad.

Agod nga ang tanan nga sa langit kag sa duta,

pati ang sa idalom sang duta,

magluhod kag magsimba sa iya.

Kag ang tanan magkilala nga si Jesu-Cristo amo ang Ginoo,

kag ini magahatag sang kadayawan sa Dios nga Amay.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Gani maghalad kita permi sang mga pagdayaw sa Dios paagi kay Jesus. Ini amo ang mga halad nga nagahalin sa aton bibig kag nagakilala kon sin-o siya.

Gani magpasalamat kita sa Dios tungod kay katapo na kita sang iya ginharian nga indi mauyog. Magsimba kita sa iya sa paagi nga iya naluyagan, nga may pagtahod kag kahadlok. Kay kon magsilot ang aton Dios daw sa kalayo nga nagapang-upos.

Kon nagatilipon kamo, gamita ninyo ang mga salmo, himno, kag iban pa nga espiritual nga mga kanta. Kag kon magkanta kamo sa Ginoo dapat halin gid sa inyo tagipusuon.

Itanom gid ninyo sa inyo hunahuna ang mga pulong ni Cristo. Maglinaygayay kamo kag magpahinumdumanay sa isa kag isa suno sa kaalam nga halin sa Dios. Magkanta kamo sang mga salmo, himno, kag iban pa nga espiritual nga mga kanta, nga may tinagipusuon nga pagpasalamat sa Dios.

Sang mga tungang gab-i na, nagapangamuyo si Pablo kag si Silas kag nagakanta sang mga pagdayaw sa Dios. Ang ila mga kaupod nga mga priso nagapamati sa ila.

Dalayawon ang Dios kag Amay sang aton Ginoong Jesu-Cristo. Maluluy-on siya nga Amay, kag Dios nga permi nagapabakod kag nagalipay sa aton. Ginapabakod niya kita kag ginalipay sa tanan ta nga kabudlayan, agod paagi sa sini nga bulig nga aton nabaton halin sa iya, mapabakod ta man kag mapalipay ang iban sa ila mga kabudlayan.

Ginasugid namon sa inyo ang amon nakita kag nabatian para may pag-isa kita kaupod sa Dios nga Amay kag kay Jesu-Cristo nga iya Anak.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.

Simbaha siya sa iya templo.

Balaan siya!

Dayawon ko permi ang imo pagkagamhanan.

Kantahi ninyo ang Dios;

kantahi ninyo siya sang mga pagdayaw.

Dayawa ninyo siya nga nagasakay sa panganod.

Ang iya ngalan amo ang Ginoo;

magkalipay kamo sa iya presensya.

Ang Dios, nga nagapuyo sa iya balaan nga templo, nagaatipan sa mga ilo

kag nagaprotektar sa mga balo nga babayi.

Pasalamatan ko ikaw Ginoo,

tungod sang imo pagkamatarong.

Kantahan ko ikaw sang mga pagdayaw, Labing Mataas nga Dios.

Ipahayag ko sa akon mga kauturan ang imo mga ginhimo.

Dayawon ko ikaw sa ila mga pagtililipon.

Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!

Kamo nga mga kaliwat ni Israel, nga amo si Jacob,

padunggi kag kahadluki ninyo ang Ginoo!

Ginabayaw ko ang akon mga kamot sa imo sa akon pagpangamuyo;

nauhaw ako sa imo pareho sa mamala nga duta nga nauhaw sa tubig.

Ngaa bala nga nagapangasubo kag nagakatublag gid ako?

Dapat magsalig ako sa imo kag dayawon ko ikaw liwat, ikaw nga akon manluluwas kag Dios.

Ikaw ang akon Ginoo,

kag sa imo lang naghalin

ang tanan nga maayo nga nabaton ko.

Alagara ninyo ang Ginoo nga may pagtahod

kag magkalipay kamo sa iya.

Labing Mataas nga Dios, magakalipay gid ako

kag magakanta sang mga pagdayaw tungod sa imo.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Indi gid ninyo ini pag-alagaron kag simbahon, kay ako, ang Ginoo nga inyo Dios, indi gid gusto nga may ginasimba kamo nga iban. Ginasilutan ko ang mga nakasala sa akon pati ang ila mga kaliwat hasta sa ikatatlo kag ikaapat nga henerasyon nga nagasikway sa akon.

Indi gid kamo magsimba sa iban nga dios kay ako, ang Ginoo, indi gid gusto nga may ginasimba kamo nga iban.

Kag samtang didto si Moises sa sulod, nagapaidalom ang panganod nga daw haligi sa puwertahan sang Tolda samtang nagapakighambal ang Ginoo kay Moises. Kag kon makita sang mga tawo ang panganod nga daw haligi sa puwertahan sang Tolda, nagatindog sila kag nagasimba sa Ginoo sa may puwertahan sang ila mga tolda.

Ang Ginoo amo ang nagahatag sa akon sang kusog,

kag siya ang akon ginakanta.

Siya ang nagluwas sa akon.

Siya ang akon Dios,

kag pagadayawon ko siya.

Siya ang Dios sang akon amay,

kag padunggan ko siya.

O Ginoo, sin-o bala nga dios ang makapareho sa imo?

Wala na sing pareho sa imo sa pagkabalaan kag pagkagamhanan.

Ikaw lang ang Dios nga nagahimo sang makatilingala nga mga butang!

Simbaha ninyo ako, ang Ginoo nga inyo Dios, kag hatagan ko kamo sang bugana nga pagkaon kag tubig. Ayuhon ko ang inyo mga balatian,

Dayawa ninyo siya, kay siya ang inyo Dios nga naghimo sang gamhanan kag makatilingala nga mga butang nga inyo mismo nakita.

Didto kamo kag ang inyo pamilya magkaon sa presensya sang Ginoo nga inyo Dios, kag magakalipay kamo sa tanan nga inyo nahuman tungod kay ginpakamaayo kamo sang Ginoo.

Ginpaimon nila kag ginpaakig ang Ginoo

sa ila makangilil-ad nga mga dios.

Naghalad sila sa mga demonyo nga indi matuod nga Dios—

mga dios nga indi nila kilala kag bag-o lang nagtuhaw,

kag wala pagtahura sang ila mga katigulangan.

Ginkalimtan nila ang Dios

nga ila palalipdan nga bato nga nagtuga sa ila.

"Mag-andam gid kamo kay basi bala maganyat kamo sa pagbiya sa Dios kag magsimba sa iban nga mga dios kag mag-alagad sa ila.

Nagasiling ang Ginoo, "Ini nga katawhan nagadayaw kag nagapadungog sa akon sa baba lang, pero ang ila tagipusuon malayo sa akon. Kag ang ila pagsimba sa akon suno lang sa mga pagsulundan sang tawo.

Ginoo, ikaw ang akon Dios! Dayawon kag padunggan ko ikaw, kay makatilingala gid ang imo mga ginhimo. Gintuman mo gid ang imo mga ginplano sang una nga panahon.

Gani gintalikdan sila sang Dios. Ginpabay-an na lang niya sila nga magsimba sa mga bituon sa langit suno sa sinulatan sang mga propeta:

" ‘Katawhan sang Israel, sang didto sa kamingawan

ang inyo mga katigulangan sa sulod sang 40 ka tuig,

ako bala ang ila ginhalaran sang ila mga halad? Indi!

Kag karon ginadala-dala pa ninyo ang tolda nga simbahan

sang inyo dios-dios nga si Molec,

kag ang bituon nga larawan

sang inyo dios-dios nga si Refan.

Ginhimo ninyo ini nga mga imahen para simbahon.

Gani ipabihag ko kamo sa unhan pa sang Babilonia.’ "

May mga tawo man nga nagapabugal nga nakakita sila sang mga palanan-awon, kag luyag nila piliton ang mga tawo nga magpaubos kag magsimba sa mga anghel. Indi kamo magpadaog sa sina nga mga tawo. Wala sing pulos inang ila pagpabugal, kay tawhanon lang ina nga mga panghunahuna. Indi nila gusto nga magpasakop kay Cristo nga aton ulo, nga amo ang nagahatag sa aton nga iya lawas sang mga kinahanglanon sini paagi sa mga parte nga nagaalangot, kag sa sini nga paagi nagatubo kita suno sa luyag sang Dios.

Indi gid kamo magpatalang sa ila bisan ano pa ang ila ihambal. Tungod nga sa wala pa mag-abot ang Ginoo, magakontra ang mga tawo sa Dios kag magaabot ang malain nga tawo nga nadestino na nga laglagon. Kontrahon niya ang tanan nga ginakabig sang mga tawo nga dios ukon ang tanan nga ginasimba sang mga tawo. Kag kabigon niya ang iya kaugalingon nga mas labaw pa sang sa tanan nga ini. Magapungko siya sa sulod sang templo sang Dios kag magasiling nga siya ang Dios.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Pagkabati sadto ni Job, nagtindog siya kag gin-gisi niya ang iya bayo sa kasubo. Dayon ginpakiskisan niya ang iya ulo kag naghapa siya sa duta sa pagsimba sa Ginoo. Nagsiling siya, "Natawo ako nga wala sing dala kag mapatay man ako nga wala sing dala. Ang Ginoo ang naghatag sang tanan nga ara sa akon, kag siya man ang nagkuha sini. Dalayawon ang ngalan sang Ginoo!"

Dayon nagdayaw kag nagpasalamat sila sa Ginoo, nga nagakanta sang,

"Maayo gid ang Ginoo,

kay ang iya gugma sa Israel wala sing katapusan."

Dayon nagsinggit sing mabaskog ang tanan nga tawo sa pagdayaw sa Ginoo tungod kay natapos na ang pundasyon sang templo.

Gani karon ginadayaw ko kag ginapadunggan ang Hari sang langit, tungod kay husto kag matarong ang tanan niya nga ginahimo kag ginapaubos niya ang bisan sin-o nga nagapabugal."

"Ginoong Dios, daw ano ka kagamhanan! Wala gid sing pareho sa imo kag wala na sing iban pa nga Dios magluwas sa imo. Wala kami sing may nabatian nga may dios nga pareho sa imo.

Wala gid sing balaan nga pareho sa Ginoo.

Wala gid sing pareho sa iya.

Wala gid sing palalipdan nga bato

nga pareho sa aton Dios.

Ang mga Levita nga nagpanawag sa mga tawo sa pagsimba amo sila ni Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabnea, Sherebia, Hodia, Shebania, kag Petahia. Siling nila, "Tindog kamo kag dayawa ang Ginoo nga inyo Dios nga nagakabuhi hasta san-o."

Dayon nagsiling sila, "O Ginoo, dalayawon ang imo pagkagamhanan! Indi ini matupungan sang amon mga pagdayaw.

Bisan indi magpamunga ang kahoy nga higera, ang ubas, ukon ang kahoy nga olibo,

kag bisan indi magpatubas ang duta, kag bisan magkalapatay ang mga kasapatan sa toril,

magakalipay gihapon ako tungod kay ang Ginoong Dios amo ang nagaluwas sa akon.

Dayon magapanawag kamo kag magapangamuyo sa akon, kag pamatian ko kamo.

Magpalapit kamo sa Dios, kag ang Dios magapalapit sa inyo. Kamo nga mga makasasala, magkabuhi kamo sang matinlo! Kag kamo nga nagapangduhaduha, tinlui ninyo ang inyo mga tagipusuon.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-