Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
ጾሳይ አያና፤ ኤዝስ ጎይንዝታይ አያናራኔ ቱማትር ጎይኖዳይስ ቤዝዛ» ዬጌዛ።
ዝን አዳ ቱማር ጎይንዝታይ አያናራኔ ቱማር ጎይኖድ ዎደ ኡኬዛ፤ Ꮊተካ ሄሌዛ። ይኬ፥ አዳይ ኮይዛይ Ꮊይ ጋርክ ኦገር ጎይንዝታ። ጾሳይ አያና፤ ኤዝስ ጎይንዝታይ አያናራኔ ቱማትር ጎይኖዳይስ ቤዝዛ» ዬጌዛ።
የሱሳ፥ «Ꮊን አስተ ታና አማኖባ፤ Ꮊ ደራይል አፋ ዎይ የሩሳላመ አዳይስ ጎይናም ዎደ የኦዳ። ይ ሳማርታይ ይ ኤሮዋዛይስ ጎይንዛ። ዝን ኑኒ አቶት አይሁደፕ ይእዝ ግሾስ ኑ ኤርዛይስ ጎይንዛ። ዝን አዳ ቱማር ጎይንዝታይ አያናራኔ ቱማር ጎይኖድ ዎደ ኡኬዛ፤ Ꮊተካ ሄሌዛ። ይኬ፥ አዳይ ኮይዛይ Ꮊይ ጋርክ ኦገር ጎይንዝታ።
አይ ማሂ፥ «ጎዳዮ፥ ታ አማንዛ» ዬጊ የሱሳስ ጎይኔዛ።
የሱሳ ማሂ ኤኮ፥ «Ꮊ ጻላሃዮ፥ ታፕ ሃኮባ! ‹ነ ጎዳ፥ ነ ጾሳይስ ጎይኖባ፥ ኤዛ ኣዳ ጎይኖባ› ዬግንቲ ጾሳ ቃላይድ ጻፍንቴዛ» ዬጌዛ።
የሱሳ ማሂ፥ «ነ ጎዳ፥ ነ ጾሳይስ፥ ኣዳ ጎይኖባ፥ ኤዛ ኣዳ አጋዞባ ዬግንቲ ጌሻ ማጻፋይድ ጻፍንቴዛ» ዬጌዛ።
ክርስቶሳር ኦሮ የስ
ይኬ፥ ታ እሹን፥ ይንቲ፥ ይ አሰት ጾስ ኡፋይስዛ፥ ፓኔ ጌሻ ያርሾ ኡዲ፥ እማድ ጋርክ ታ ይንታን ጾስ ከሃትይር ዎስዛ። ጾሳ ይ ጎይኖዳይስ ቤዝዛ ቱማ ኦጋይ የያ።
ክርስቶሳር ኦሮ የስ
ይኬ፥ ታ እሹን፥ ይንቲ፥ ይ አሰት ጾስ ኡፋይስዛ፥ ፓኔ ጌሻ ያርሾ ኡዲ፥ እማድ ጋርክ ታ ይንታን ጾስ ከሃትይር ዎስዛ። ጾሳ ይ ጎይኖዳይስ ቤዝዛ ቱማ ኦጋይ የያ። ሎኦ፥ ኡፋይስዛኔ ፎሎ ማቄዝ ጾሳ ኪታ ይ ሻኪ ኤሮዳይስ ይ ቆፋር ላምንቶይታፕ አትን Ꮊ አላማ ኣዝፓተ።
ኡባይ ኤፕ፤ ኤዛራኔ ኤሲ፤ ኤስ መናስ ቦንቾ ማቆ። አምንኤ።
ጌሻ ማጻፋይድ ጎዳይ፥
«ታኒ ፓ የዛ፤
አስ ኡቢታይ ታ ቲና ቡንቂቶዳ፤
ታኒ ጾስ ማቄዛና እንጻርስ ኡባይ ማርካቶዳ»
ዬጊ ጻፍንቴዛ።
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
«ኑ ጎዳዮ፥ ኑ ጾሳዮ፥
ኔኒ ኡባ መዛ፤
ኡባ ባዝ ነ ሸነ ጋርክ ሀኔዛይ ጋርክ
ኔኒ ቦንቾ፥ ቴማኔ ዎልቃ ኤኮዳይስ ቤዝዛ»
ዬጌዛ።
የ ኪታንቻይ ፋ ቃላ ቅ ኡዲ፥ «ጾሲ አላማ ፕርድዛ ሳታይ ሄሌዛ፥ ጾሳይስ ያሽቶይታ፤ ኤዛ ቦንቾይታ። ሳሎኔ ሳአ፥ አባኔ ፑልቶ ሃ መዝ ጾሳይስ ጎይኖይታ» ዬጌዛ።
ጌሺ ነ ኣዳ ማቄዝ ግሾስ
ጎዳዮ፥ ኔስ ያሽቶዛይኔ
ነ ሱን ቦንቾዛይ ኦኖ?
ነ ጽሎ ኦሳይ አስ ኡባይስ ቆንጨ ማቄዝ ግሾስ ዎያ
ኡባይ ነ ቲና ይኢ ጎይኖዳ»
ዬጊ የጽዛ።
ታ፥ ዋንሳ፥ የ ኡባባዛ ስኤዛኔ በኤዛ። ታኒ የያ ስኤዝ ዎደኔ በኤዝ ዎደ የያ ታና ቤዜዝ ኪታንቻ ጎይኖዳይስ ኤ ቶከል አፋ ጉጲንጌዛ። ዝን ኪታንቻይ ታኮ፥ «አሾባ! የያ ኦፐ! ታኒ ነጋርከ፥ ነ እሽታይ ናብታይጋርከኔ Ꮊ ማጻፋይድ የዝ ኡባ ኪትንትዛ አይልታይ ጋርከ፤ ጾስስ ጎይኖባ» ዬጌዛ።
የይ ግሾ፥ ጾሳይ ኤዛ ኣ ቅ ቅ ኡዴዛ፤
ማ ሱን ኡባፐካ ኣዝ ቀ ሱን እንጌዛ።
ሳሎኔ ሳአል፥
ሳአፕ ኦሞር የዝ ኡቢታይ፥
የሱሳ ሱንይ ቦንቻይስ ቡንቂቶዳ።
አስ ኡባይ ፋ እራንይር፥
የሱስ ክርስቶሳ ጎዳ ዬጊ ማርካቲ፥
ጾስ አዳይስ ቦንቾ እንጌዛ።
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
ይኬ የሱስ ክርስቶሳ ባጋር ጋላታ ያርሾ ኡባ ዎደ ጾስስ ዎላ ሺሾዳ፥ የይካ ኤ ሱንይስ ማርካትዝ መተርሽታይፕ ሺቅዛ ጋላታ ያርሾ።
ይኬ ኑኒ ኤንኦዋ ካተት ኤኮድ ግሾስ ጾሳ ቦንችታራኔ ያሻር ጾሳ ኡፋይስታር ጎይንዛ አያና ዎላ አይኮዳ። ኑ ጾሳይ ጹግዝ ታማ።
ማዝሙረር፥ ሳባራኔ አያና የር፥ ፐታይ ፐታይር ኦድንቶይታ። ማ ይ ዎዛናይር ማዝሙርታራነ ሳቢታር ጎዳ ጋላቶይታ።
ክርስቶሳ ቃላይ ይ ዎዝናይድ ኩሚ የዞ። ኤጨት ኡባር ዎል ታማርሶይታኔ ዞሮይታ። ማዝሙረር፥ ሳባራኔ አያና የር ጾሳ ዎዝናፕ ጋላትታር የጾይታ።
ዝን ግዲ ብላሄ ማቆዳር ጳዉሎሳራኔ ስላሰራ ዎስታራኔ ማዝሙረ የጽታር ጾሳ ጋላትዛ። አች ካራ የዝ ሀራ አስታይካ ኡንቲ ግዝባዝ ስእዛ።
ጳዉሎሳ ጾሳ ጋላትዛ
ማሮት አዳይስ፥ ኡባ ዎደ ኑና ሚንዛ ጾሳይስ፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አዳይስ ጋላታ ማቆ። ጾሳይ ኑስ እንጌዝ ምንር፥ መቶር የዝታ ኑ ምንዳይ ጋርክ ጾሳይ ኑና ኑ መቶ ኡባይድ ምንዛ።
ኑራ ይንትስ ፐትፐት የዞዳይ ጋርክ ኑኒ በኤዛናኔ ስኤዛና ይንትስ ኦዶዳ። ኑ ፐትፐትይ አዳይራኔ ኤ ናአ የሱስ ክርስቶሳር ዎላ።
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
ዝን ጾሲ ኡንትስ ዞኮ ማሄዛ። ኡንቲ ሳሎ ጾልንትታ ጎይኖዳይ ጋርክ ኡንታን አሺ አሼዛ። ናብታይ ማጻፋይድ፥
«‹እስሬለ አስታዮ፥ ኦይታም ላይ ኩን
ሊዦ ቢታ ሹኬዝ መሄኔ
ያርሼዝ ያርሻ ታስ ያርሼነኔ?
ይ፥ ይንትስ ጎይኖዳይስ ኮቼዝ ኤቃነ ሞሎኬ ዱንካና
ረፋና ግዝ ይ ጾሳ ጾልንቶ ምስላ ቶኬዛ።
ታኒ ይንታን ባብሎነፕ
ሰኮ ባጋ ዳኮዳ› ግንትንቲ ጻፍንቴዛ።
ቆፕ ቆሞ ሃዮትኔ ኪታንቾስ ጎይኖር ጬቅንትዛ ኦንካ ይንታን ይ ዎይታይፕ አሽፐ። የይ ጋርክ አሲ ፋ በኤዝ ቆንጭር ሳብንትታር ፋ አሾ ቆፋር ጨረ ኡትርትዛ። የይ ጋርክ አሳይስ ኩስተ ማቄዝ ክርስቶሳኮ ሺቆ ባያ። ኤ አሰት ኡባ ሻሻራኔ ዎል ሄል አይ ሙዚ ድችዛ። ጾሲ የይ ጋርክ ኦገር አሰት ኡባ ድችዛ።
ይንታን ኦንካ አባ ኦገራካ ባልፐ። ቲናቲ አሳይ ጾሳ ካዶ አይከካዝን ዉጨ አይ ዡጫትይ ቆንጨካኔ ቦስ ቤዝዛ አይ የኤካዝን፥ ጎዳይ ጋላሳይ ሄላሚ። Ꮊ ዉጨ አይ ጎድ ጊንቲ ጎይንትዛ ኡባይፕ ኣ ፓና ቅ ኡዶዳ። ሀራ አቶዝን ያሻ ባይ፥ ጾስ ካራ ገሊ በቲ፥ «ታኒ ጾሰ» ጎዳ።
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
ጾስኮ ሺቆይታ፤ ኤ ይንትኮ ሺቆዳ። ይንታኖ፥ ናጋራንችታዮ፥ ይ ኩሻ ሜጮይታ፤ ናምኢ ቆፋር የዝታዮ፥ ይ ዎዝና ጌሾይታ።