Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Nyambi po Mupepo, mweyo, awa mu rombera aa roera ku mu rombera ko mupepo noshemwa."

Unone thsikati thsaa keya mane thsi na kumu kare, akwakurombera o shemwa ou a ku rombera Tata ko mupepo noshemwa. Akwakurombera o kengeyo wodiyo a fota Tata ci a mu rombere. Nyambi po Mupepo, mweyo, awa mu rombera aa roera ku mu rombera ko mupepo noshemwa."

Yesu wa mu amberire ci: "Owe o mbuyama, o tawe eyi ni ku ambera. Thsikati thsaa keya ethsi mwa ku kana ku rombera Tata po uno mukinya nji mu Yerusalema. Amwe mwa Masamaria ka mu dimuka oyu mu rombera. Atwe twa Majuda tu na dimuka oyu tu rombera, inene kuyoyithsiwa kwaa tunderera ku Majuda. Unone thsikati thsaa keya mane thsi na kumu kare, akwakurombera o shemwa ou a ku rombera Tata ko mupepo noshemwa. Akwakurombera o kengeyo wodiyo a fota Tata ci a mu rombere.

Oya munu ngou a ambire ci: "Fumu, naa tawa," no ku tongama ku rombera.

Yesu ngou a mu amberire ci: "O tunde ku kwange Satana, inene ku na ñoriwa ci: O rombere Fumu Nyambi woe, karo o kwamene aye pohuma."

Yesu wa mu tawire ci: "Ku na ñoriwa ci: O tongamene Fumu Nyambi woe, karo o kwamene aye pohuma."

Ku yoyera ku kwamena Nyambi mu mwoyo oupe

Mweyo, andengenu, naa mi adikanena ko ñekeñeke thza Nyambi ci mu tupwere erama yenu kwa Nyambi kwikara thsiyambero thsothsiyumi, thsothsikenu, karo thso ku roerithsa Nyambi. Edi dyodiyo dikuñwa dyodiwa dyo ku rombera Nyambi.

Ku yoyera ku kwamena Nyambi mu mwoyo oupe

Mweyo, andengenu, naa mi adikanena ko ñekeñeke thza Nyambi ci mu tupwere erama yenu kwa Nyambi kwikara thsiyambero thsothsiyumi, thsothsikenu, karo thso ku roerithsa Nyambi. Edi dyodiyo dikuñwa dyodiwa dyo ku rombera Nyambi. Mwa temununa mikarero thzo kano kaye, unone mu thsie Nyambi a mi pirure mu kaci, a pirure maano enu. Mbeci honi mwa ku twethse ku yuvithsithsa eshima ya Nyambi, ayo yoiwa, yo ku mu roerithsa, karo yo kwononoka.

Inene enu yoihe yaa tunda ku kwenthzi, karo ya ekarako kokoro wenthzi, karo yaa tendiwera aye.

Kutethzima kwikare ku kwenthzi diyere. Ameni.

Inene ku na ñoriwa ci:

Ame ni yoya, Fumu aa amba,

munu no munu kenge a ku tongama pa rupara rwange,

karo dimi no dimi kenge thza ku citawera ci no Nyambi.

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Fumu wetu no Nyambi wetu!

Waa roera ku piwa kutethzima, no direma, nokoro.

Inene wombire enu yoihe,

keshima yoe ko i di, karo yombiwire."

Ka kuererire ko diywi dyodikuru ci: "Mu yape Nyambi karo mu shangare okuru wenthzi! Inene thsikati thsenthzi thsi na kumu thso ku ratura anu. Mu mu rombere aye oyu wa kwamine diwiru, kaye, diwate no manowa o meyu."

Fumu, edye oyu wa ku kana ku ku yapa,

no ku shangara dithzina dyoe?

Inene yowe ofoci o mukenu.

Matunga oahe kenge a ku keya,

no ku na tongama pa meho oe,

a ku ku rombere,

inene etenda yoe yoiwawa,

na i hokoriwa."

Ame no Johani yame na yuvire no ku mona eyi enu eyi. Ou na i yuvire no ku i mona, na furumanine ku rombera ku mauru o kangeru aka ka i ni monithsire. Unone ka ni amberire ci: "Dyombo, wa ni rombera! Ame po no mupika Nyambi eci edi o di owe naenthzoe akwakukethza nowa a na hengeka aa maywi othzi vuka. O rombere Nyambi pohuma!"

Mweyo, Nyambi wa mu thzinekire,

mu ndau thzo ku thzinama nene, karo wa mu pire dithzina dyodikuru ku pita mathzina oahe.

Ci pa dithzina dya Yesu,

yumbiwa yoihe yo mu wiru, no mu kaye, no kushi thzo kaye ya ku tongame ku mu remeka.

Karo madimi oahe a ambe ci Yesu Krisitu po Fumu,

ku shangara kutethzima kwa Nyambi Tata.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Mweyo, tu twarererenu ku tupura thsiyambero thso ku shangara Nyambi ka Yesu, tu citawerenu dithzina dyenthzi ko tunwa twetu.

Mweyo, pakuninga ci twaa tambura kutumina ko kukana ku twethsa ku ngangamithsiwa, tu kandererenu no ku rombera Nyambi komu ku na roera ko direma no ku yapa. Inene Nyambi wetu yodiyo mudiro ou u ñotokithsa.

Mu ambaure namweya ko membo o kwimbera Nyambi, membo o ku shangara Nyambi no membo o ku mupepo, mwimbere Fumu no ku mu shangara mu micima thzenu.

Maywi a Krisitu ekare mu mwenu ko kuyara, mu cirongithse oandu no ku cikuturura oandu konyanyami ouhe. Mwimbe masamu, membo, no membo o ku tunderera ku Mupepo wa Nyambi ko micima thzenu thzo ku yara okanderero.

Pa kaci kothsiku Paulu na Silasi shime romberire no kwimbera Nyambi membo, enthzinda imweya ayo shime ya wa teererire.

Paulu aa kanderera kwa Nyambi munyima thzo makando

Ku shangariwe Nyambi, aye Tata wa Fumu wetu Yesu Krisitu, Tata o thsidirañeke no Nyambi ohengawethzo ouhe, aye oyu na tu hengawethzanga mu makando etu oahe ci natwe tu twethse ku hengawethza awa a di mu makando kohengawethzo ou naa tu pa Nyambi.

Twaa mi rawera namwe eyi na tu mono no ku yuva, ci namwe nga mwikare no thsiciwano netu. Karo thsiciwano thsetu po na Nyambi Tata na Mwane Yesu Krisitu.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Unone Nyambi wa wa pire muongo no ku wa thsia ci a rombere matungwethzi o ku wiru, eci edi i na ñoriwa mu vuka thzakwakukethza ci:

" Amwe mwana Isiraele,

ene kadi yame mwa kwamenine eyambero no nupu,

mu myaka thzo makumi ane mu dikunguthsitu?

Shime mwa shimbire diyambero dya Moloki,

no ditungwethzi dya nyambi wenu Refani,

ekupuro eyi mwa kwamine ku i rombera.

Mweyo, kenge na ku mi yarukithsera

ku thsambwadiya thzo ditunga dya Babilona.

Mwa tawethza ku mi shomorora munu yomuhe oyu cimonaharithsa thsinda ci aa cihuthsa kushi nji o ku rombera tungeru, oyu tongonona kothzungi yemona eyi naa mono. Maano enthzi o thsivi aa mu retera mununa. Karo munu o kengeyo ka a cinungire kwa Krisitu aye mutwi werama. Inene Krisitu aa korera erama yoihe karo yaa nunganungiwa pofoci ko manunga no mithsipa, no ku kura kokuthza komu a na shimena Nyambi.

Mwa tawa munu ku miangera ko dikuñwa dipi nji dipi, inene edyo diyuwa o ku di shime ku keya, anu owangi kenge a ku pirukera Nyambi tango. Karo Shiremeka murao wa Nyambi kenge a ku hokoriwa, oyu na roera ku nongithsiwa. Kenge a ku cithzineka no ku rwithsa yoihe eyi a rombera anu neyi a na remeka yoihe mu dithzina dya Nyambi. Mweyo, kenge a kwingena mu Tembere thza Nyambi no kwikara, no ku cithsa ci yodiyo Nyambi.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Mu henyene kwa Nyambi, naye Nyambi kenge a henyena ku kwenu. Mu yoe moko enu, amwe mwanu o thsivi, karo mu kenithse micima thzenu amwe mwakwa micima thzidi.

Seja o primeiro