Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Chapanga ndo nhuki, na bhoha bhanakuntundamila yibhanogha bhantundamile kwa nhuki na hoto."
Peni lisaa linguhika na libhegha kala, lyene bhandu bhanakutundamila kya uhoto bhatantundamila Tate mu nhuki na hoto, kiyaha Tate kanguapalaha bhandu bhaantundama kya habhu. Chapanga ndo nhuki, na bhoha bhanakuntundamila yibhanogha bhantundamile kwa nhuki na hoto."
Yesu kakinnyanga, "Nndala, ghunyubhalile, linjubha lyahika lyena maantundamila ng’obhe Tate pa kitumbi aki, ebu akwo Yelusalemu. Mwenga Makaasamalia mungutundamila kyanga kukimanya, peni twenga Twakaayahudi tungutundamila kitukimanya, kiyaha ulopohi ghunguhuma kwa Akaayahudi. Peni lisaa linguhika na libhegha kala, lyene bhandu bhanakutundamila kya uhoto bhatantundamila Tate mu nhuki na hoto, kiyaha Tate kanguapalaha bhandu bhaantundama kya habhu.
Apo yula mundu kakilongela, "Nunguhyubhalila Bambo!" Naywo kakinchutamila mayughwa Yesu na kakintundamila.
Peni Yesu kakinnyanga, "Ghubhuke muulongolo ghwangu, ghwenga Nchipila. Kiyaha Matyeko ghangulongela, ‘Ghuntundamile Bambo Chapanga ghwako, na ghuntumikile ywombe ghweka.’ "
Yesu kakinnyanga, "Yityekwa mu matyeko mang’anyimo, ‘Ghuntundamile Bambo Chapanga ghwako na ghuntumikile kwa kunhokamila mwene ghweka chake.’ "
Kutama kwa kuntendela lihengo Chapanga
Hino, maalongo bhangu, kiyaha Chapanga katubhonela luhungu, nunguayupa kwa mwoyo ghwangu ghoha, mulibhuhe mabhene mmeghe handa yambi yiibheghite na ubhumi, yinakunnogheha Chapanga. Na kutenda habho ndo njila yenu ya hoto ya kuntundamila Chapanga.
Kutama kwa kuntendela lihengo Chapanga
Hino, maalongo bhangu, kiyaha Chapanga katubhonela luhungu, nunguayupa kwa mwoyo ghwangu ghoha, mulibhuhe mabhene mmeghe handa yambi yiibheghite na ubhumi, yinakunnogheha Chapanga. Na kutenda habho ndo njila yenu ya hoto ya kuntundamila Chapanga. Nkotoke kuhwacha ebu kutenda handa bhandu bha unnima aghu, hangi munlekekehe Chapanga kayighalambuhe bhula panhwacha ndo maahotola kumanya na kughabhoneha ghala ghakaghapala Chapanga kuhuma kwa mwenga, ghoha ghaabheghite gha maha, ghala ghaannyelela ywombe na ghaabheghite matwihiliko.
Kiyaha hilibhi hyoha hinguhuma kwa ywombe, hyoha hibhegha mu makakala ghake na kwa kya ywombe. Ukulu ghubheghe kwa ywombe mbaka manjubha ghoha na kyanga uhiko. Ayi mwika.
Kiyaha Matyeko ghatyekwa,
"Bambo kangulongela, handa pandama,
bhandu bhoha bhaachutamila mayughwa muulongolo ghwangu,
na kila mundu kaakambuka kukita nenga ndo Chapanga."
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
"Ghungunoghwa ghwenga Bambo na Chapanga ghwetu,
kukingama ukulu na uhokamo na makakala.
Mana ghwenga ghukibhumba hilibhi hyoha,
na kupala ghwenga hikibhumbwa na hibhegha."
Kakilongela kwa lilobhe likulu, "Muntundamile Chapanga na kumpegha ukulu. Kiyaha lisaa lya Chapanga lya kubhatosa bhandu bhoha lihika. Muntundamile ywombe ywakabhumbite kunani na nnima, mahibha na hinyopa hya machi."
Bambo, ndo ghani katakuhokamila ng’obhe ghwenga?
Na kulikweha lihina lyako?
Ghwenga ghweka chako ghwa maha kyanalumu.
Bhandu ghwa milima yoha bhatahika
na kughutundamila ghwenga
Kiyaha mandendelo ghako gha hoto ghabhonekana kwa bhoha."
Nenga Yohane, nikiyibhona na kuyiyihwa milando ayi. Panyihwite kala na kubhona nikighwegha makukama muulongolo ghwa lihoka ghwa Chapanga ywakamonehite milando ayi, ili nuntundamile. Ywombe kaking’ombela, "Ghukotoke kutenda habhu. Nenga nu nndumitumi handa ghwenga papamo na alongo bhako mambuye bha Chapanga na bhoha bhanguyitikila malagho gha kitabho aki. Ghuntundamile Chapanga."
Kubhukana na nnando aghwo, Chapanga kakipegha uhokano nkulu muno,
na kunpegha lihina likulu kupitingana mahina goha.
Ili kwa uhokamo ghwa lihina lya yesu,
Hibhumbe hyoha ya kunani na hya munnima na hya kumambe
hichutame mayughwa mu ulongolo ghwake,
na bhandu bhoha alongele kukita Yesu Kilisto ndo Bambo,
kwa ukulu ghwa Tate Chapanga.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Hino, kwa njila ya Yesu tungughendelela kunbhuhila Chapanga nyambi na tiko, kiyaha malagho ghetu gha kulitika lihina lyake ndo handa nyambi yetu yitummuhila.
Twenga nino, mana tukamuhwa ghubhutwa ghwanga kungwangwalihwa, ndo mmeghe na umaha ghwa Chapanga, na kwa agho tummuhile Chapanga utundamo ghwa maha, papamu na utekulo na umaha, kiyaha Chapanga ghwetu ndo handa mwoto nkalipa ghunakulaghaliha.
Nnyobhele kwa malagho gha sabuli, miyimbo ya kutika na tensi hya mumyoyo. Munnyimbile Bambo miyimbo ya sabuli kwa kulumba mumyoyo yenu.
Malagho gha kilisito na ghameme mu myoyo yenu. Mulihunde mabhene kwa mabhene na kulikinya kwa malango ghoha. Nnyimbe miymbo ya kutika na miyimbo ya tensi hya kinhuki, munnyimbile Chapanga mu myoyo yenu kwa kulumba.
Payihegheghelite pakilu kati, Paulo na Sila bhakibha bhanguyupa na kunyimba miyimbo ya kuntika Chapanga, na abhopwa bhangi bhakibhegha paabhayuhwa.
Paulo kangunnumba Chapanga
Katikilwe Chapanga na Tate ywa Bambo ywetu Yesu Kilisto, Tate yunakuabhonela luhungu bhandu na Chapanga ywakatutangatila twabhoha. Ywombe kangututangatila mumapungwo ghetu, ngati tumokole kubhatangatila bhangi bhaabheghite mumapungwo nhanganganiko handa Chapanga pakatutangatila twenga.
Tungulandamiha Nhalo ghwa Yesu aywo, ywene tukimmona na kunnyihwa, ili mmeghe papamu na twenga mu ughumu ghwene ghutubheghite naghwo na Tate Chapanga na Mwana ywake Yesu Kilisto.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
Peni Chapanga kakibhuka nkati yabhe, kakibhaleka bhayitundamile ndondwa hya kunane handa payityekitwe mu kitabho kya Ambuye,
‘Ma mwenga bhandu bha ku Isleli!
Mukimbegha ng’obhe nenga
nyambi ya anyama bhenu
mu ngungwa mbinda mabhoko ncheche ku kibhala!
Mwenga mukikighegha kigubi kya chapanga ghwa uhwangi Moleki,
na ling’omung’omu lya ndondwa ya chapanga ghwenu ghwa uhwangi Lefani,
ming’omung’omu hyamuyitendekehite ndo hyamuhitundamilite.
Kya habhu, ndabhaghegha kutali kupitingana Babeli.’ "
Nkotoke kunyitikila mundu ywohele yunakuliloka kukita ndo ywa maha na utokomaho na kutundamila mahoka, mundu handa ayu kakotoke kuapoka lilumbo lyenu lya manjubha ghoha ghanga uhiko. Aywo ndo nhila mahala kwa mahwacho mahakataho gha pannima, kangi aywo kalibhika kutali na Kilisto handa mutwe ghungulibhuha kwa Kilisto wmwene kangulongoha bhandu bhake handa mutwe ghungulongoha mmili, kuhuma kwa mmili ghwoha ghumokola kulyegha na kukua. Kangi kangulunganiha mmili ghwoha papamu na misipa, habho ndo pakapala Chapanga.
Mundu ywohele kakotoke kuakuluha kwa kya kyohele. Kiyaha linjubha alyo lyahika ng’obhe mbaka huti ghula ukiluko ghubwitukile na yula nkiluka kabhonekane, ywene kuuhiko ghwake kaakanjaghanwa kyanalumu. Ywombe kalikwehagha mwene unani mwa kilibhi kyohele kyaakikema bhandu kukita ndo chapanga ebu kukitundamila. Hata katayingila na kutama nkati ya Kitutubhi kya Chapanga na kulilandamiha kukita ywombe ndo Chapanga.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
Munheghelele Chapanga, naywo kataaheghelela mwenga. Mwenga mummeghite na ulemwa mughuleke ulemwa ghwenu ntende gha maha! Na muyitendekehe myoyo yenu yibheghe ya nyani mwenga mummeghite na ningo mbili!